- Project Runeberg -  Anonym- og Pseudonym-Lexikon for Danmark og Island til 1920 og Norge til 1814 /
126

(1940) [MARC] Author: Holger Ehrencron-Müller
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anonymer - I - Juliane ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

126

Juliane—Jødernes

Juliane. Et Skuespil. Oversat af J. L. Keller.
Kbh., u, A. [Oversættelse af Juliane von
Lindorak efter Carlo Gozzi ved Frid. Ludw.
Schröder].

Julie, ein Trauerspiel. Mit einem Brief über das
deutsche Theater. Kph. und Lpz. 1767.
[Helferich Peter Sturz).

Julirevolutionen eller Statsideen i Frankrig i
dens nødvendige Udvikling fíra Ludvig XIV
til Ludvig Philip. Efter det Tydske. Udg. af
Edv. Skouboe. Kbh. 1842. [Orig. af Friedr.
Wilh. Carové; overs. af Mourits Mørk
Hansen].

Julius af Tarent. Et Sørgespil, oversat af N. H.
Weinwich. Kbh. 1783. [Orig. af Joh. Anton
Leisewitz)].

Julius eller de tre Søstre. En lærerig
Ægteskabshistorie. Oversat af J. C. Tode. I—II.
Kbh. 1799—1800. [Orig. af Gust. F. Schilling].

Julius Liontar. En Røverhistorie af det
syttende Aarhundrede. Oversat af det Tydske
ved P. Schytte. Kbh. 1803. (Orig. af L. C. A.
Berend).

Jul-stuga. Comoedie. Sthlm., 1771. [Orig. af Ludv.
Holberg].

Juridisk Collegium, for saavidt den Danske og
Norske Lov iste og 5te Bog betræffer.
Tronhiem. 1770. [Martinus Nissen].

Jus feciale armatæ Daniæ, addita brevi
delineatione causarum, quibus S. R. Maj. Daniæ
impulsa Regi Carolo Gustavo et regno Sveciæ
bellum indicit. Hafniæ. 1657. — u. St. s. A.
[Theod. Reinkingk).

Jus feciale armatæ Daniæ, nebenst kurizem
Entwuríff vieler Bewegnüssen, dadurch die zu
Dennemark Kön. Maj. hochgenöthiget worden
König Karll Gustaffen und der Cron
Schweden offenbahre Fehde anzukündigen. Kph.
1657. — Sm. St. u. A, — Dantzig. u. A. [Theod.
Reinkingk).

Jus feciale armatæ Daniæ. Nevens cort-verhael
van vele gewichtige motiven daer door die
tot Dennemarcken Conickl. Maj. genootsaeckt
is geworden Coninck Carl Gustaf ende der
Croon Sweden openbarlijke Veede te
kondigen. Gravenhage. 1657. [Theod. Reinkingk].

Justa funebria eller sørgelig Liig-Sermon ofver
Sophia Amalia Wulf. Holden af den, som
Endnu Effter Sinder den unge Matrones
hastige Død. Kbh. 1682. [Edv. Edvardsen].

Justiceraad Struensees bevægelige
Bebreidelsesbrev til sin Broder Greven. Kbh. 1772.
[Mart. Brun).

Justini historiæ Phillipicæ ad exemplar
Gronovianum editionis secundæ in usum
scholarum editæ. Hafniæ. 1776. [Udg. afí Nic.
Elert).

Justinus, Celsus, Origines, Libanius, Themistius,
Symachus, Ennapius, Zachæus glæde sig over,

at den danske Geistlighed sagtnes og vinder
Tid baade til at synge Palinodier og til at
giendrive følgende Indvendinger. Kbh. 1785.
[Niels Ditlev Riegels].

Justitsraadens Bænk. Lystspil af Onkel Thorkil,
Trykt som Mskpt. Kbh. 1915. [Thorkil Fussing].

Juta, Dronning af Danmark. Et originalt
Sørgespil. Kbh. 1824. [Casp. Johs. Boye].

Jutlandais, le, à ses compatriotes, un mot
sérieux relativement aux »deux mots aux
Jutlandais« par Intrepidus [ə: P. G. H. L.
Salicath]. Traduction. Cph. 1852. [Hans Pt. Chr.
Hansen; jîr. En Alvors-Røst. 1852; Der
Jütländer an das Volk. 1852).

Juul, se: Jul.

Jydske Feide, den. u. St. o. A. (1729). [Ludv.,
Holberg].

Jydske Jorddrotters, de, tillidsfulde Klage over
de nye Lovgivelser i Henseende til Bondens
Rettighed som Menneske og Borger. Kbh.
1791. [Tillægges Chr. Ulr. Ditl. v. Eggers,
men det er muligvis urigtigt].

Jünger, (J. F.), Selim, Prinds af Algier.
Skuespil. Frit oversat ved N. T. Bruun. Kbh. 1805.
[Jünger er kun Oversætter; Forf. er John
Brown).

Jyske Havnespørgsmaal. Særtryk af en Række
Artikler, som have været optagne i
»Jyllandsposten« under Mærket XYZ. Aarhus. 1881.
[Niels Buch Breinholt].

Jütische Low-Buch, das, so in diesen Landen,
vornehmlich im Herzogthum Schleswig
gebräuchlich ist. Zum drittenmal zum Druck
befördert durch E. W. Flensburg. 1717. [Udg.
af Eman. Wölfel).

Jütländer, der, an das Volk! Eine Erwiderung
auf die Broschüre: »Et Par Ord til Jyderne
af Intrepidus«. Flensburg. 1852. [Hans Pt.
Chr. Hansen; jîr. Alvors-Røst, En, fíra Jylland.
1852; Le Jutlandais à ses compatriotes. 1852).

Jægerbruden. Syngestykke. (Det kgl. Theat.
Repert. Nr. 217). Kbh. 1878. — Sm. St. 1914.
[Orig. af Fr. Kind; oversat af Adam Gottlob
Oehlenschläger; paa første Udg. 1821 er 0.s
Navn anført].

Jætternes Overvinder eller Den Kamp, enhver
maa kæmpe. Af A. L. 0. E. Ved S. N. Gaarde.
(Vejle). u. A. (1911). [Orig. af Charlotte
Tucker].

Jødefeiden i Danmark, af p -| x. (Af
»Dags-Telegrafen«). Kbh. 1869. [Jac. Davidsen].

Jødemissionærs Omvendelse, en. Fortalt af ham
selv. Kbh. 1893. — 2. Opl. Sm. St. 1905. [Simon
Bauer].

Jødernes Rænkers Aabenbaring, der er et
skyldigt Svar paa Jødernes lumske Giensvar over
en Guldsmeds Tanker om Guldsmed-Lauget.
1—3. H. u. St, 1771. [Søren Rosenlund).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 2 12:14:58 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anonpseud/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free