- Project Runeberg -  Industrin och kvinnofrågan /
13

(1908) [MARC] Author: Salomon August Andrée - Tema: Verdandis småskrifter
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

med knytning samt fina, vita broderier. I dessa skolor
gingo vanligen köpmännens och de förmögnare
hantverkarnas döttrar, samt över huvud taget de av medelklassens
flickor, vilkas föräldrar ej hade tillfälle att bekosta en
dyrare undervisning.

I båda dessa slags skolor lärde man sig att namna
eller märka, d. v. s. att medelst korsstyng av kulört garn
sätta ägarens namn på alla slags linneplagg — lakan,
näsdukar o. s. v.; märkbläck hade man icke då för tiden.

Vi komma nu till högsta klassens skolor — där vi
stackare inbillade oss, att mycken lärdom inhämtades,
ehuru det i själva verket var klent med den saken. Till
de ämnen, som lästes i andra klassens skolor, kommo där
franska och tyska språken, de fyra räknesätten samt
katekesförklaring av någon prästman, som därtill var ombedd.
Ej ens i dessa, som utmärkta ansedda, skolor skrevos
några krior eller stavövningar.

En av mina barndomsvänner, berättar min mor vidare,
som var inackorderad i en dylik helpension, har meddelat
mig, att undervisning i rättstavning och rättskrivning i
svenskan inskränkte sig till att lärarinnan översåg och
rättade barnens brev. Undervisningen i de nämnda
främmande språken bestod i innanläsandet av en stor mängd
glosor, vilka voro till mycken nytta i sällskapslivet, ty
man kunde med full säkerhet hoppas att bliva ansedd
såsom en ’bildad dam’, om man vid lämpligt tillfälle
kunde i konversationen inblanda ett och annat franskt ord.
Grammatiken i dessa båda språk lästes visserligen, men
mycket ofullständigt, och det var endast ett fåtal, som
kände något om syntaxens mysterier. Vad man särskilt
bör lägga märke till är, att undervisningen den tiden
företrädesvis bestod i utanläsning, varför också elever,
begåvade med gott minne, ansågos göra de största
framstegen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:09:57 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/asaindustr/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free