- Project Runeberg -  Sveriges förhållanden till barbaresk staterna i Afrika /
132

(1856) [MARC] [MARC] Author: Johan Henrik Kreüger - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Fredsverket emellan Sverige och Sultanatet Marocco

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 132 —

Enligt en förteckning, funnen uti Anckarloos sterbhus, skulle
kostnaden för hans beskickning, inberäknadt skänkerna, utom hvad
konvoj-kommissariatet utbetalte, uppgått till 2,609 piaster; men enligt
upplysningar ifrån konsulatet i Tanger utgjorde den 2,899 piaster.

Ehuru en beskickning ifrån Sverige åter förestod år 1781,
hade konsul Wennström under mellantiden blifvit tvenne gånger
kallad till sultanen, först till Mequinez och sedan till Salée och
Tetuan. Sultanens afsigt med den förstnämnde kallelsen var blott
att inhemta kännedom om den Europeiska politiken, samt att på sin
karta få utmärkte alla de Europeiska staternas gränsor. Vid det andra
företrädet, eller det i Salée och Tetuan, förklarade sultanen för alla
församlade konsulerne: l:o att han icke vidare ville hafva
gemenskap med republiken Ragusa; 2:o att, som det kommit till
sultanens kunskap, att Venetianska konsuln Chioppe i en skrift yttrat sig
ofördelaktigt om honom och hans folk, så hade han fordrat
upprättelse af republiken, och i fall han erhöll en sådan inom 4
månader och om Chioppe aldrig blefve använd såsom konsul, skulle han
bibehålla fred med republiken *); 3:o att, som staden Tanger ofta
förorsakat honom besvär genom sina klagomål, hade sultanen nu
tillsatt en ny och kraftfull guvernör derstädes, med full magt och
myndighet, att handla i sultanens namn; att öfver denne guvernörs
åtgärder klagomål ej fingo anföras, samt att om det skulle mera
behaga de kristne konsulerne, att vistas uti Tetuan än uti Tanger,
sådant stode dem fritt; 4:o att, som sultanen, under vistandet uti Salée,
anmodat Franska konsuln att vara sig följaktig till Tanger och
Tetuan, men denne vägrat härtill, under förebärande, att han vore
illamående, och således visade, att han satte mera värde på sin
beqvämlighet än på sultanens, så ansåg sultanen Franska konsuln
alldeles otjenlig, att vara ett verktyg till bibehållande af vänskap emellan
sultanen och Frankrike, samt ville icke genom honom emottaga
någon skrifvelse, äfven om den komme ifrån Franska konungen sjelf;
men tillät sagde konsul, om han så åstundade, att få qvarblifva i
landet, likväl icke uti någon ofTentlig egenskap; 5:o uppdrog
sultanen åt Svenska konsuln, att för sin konung betyga deltagande öfver
major Anckarloos sorgliga død; emedan sultanen, vid Anckarloos
företräde hos honom, erfarit, att han var en skarpsinnig och kunnig man.

Ehuru intressanta omnämnde upplysningar möjligen kunde vara
för konsul Wennström, kostade de likväl nära 2,000 piaster, hvilka
utbetaltes af konvoj-kassan.

*) En ny Venetiansk konsul ankom 1782, och erlade tvenne års afgifter, med
omkring 20,900 zekiner, eller 40,000 piaster^ hvarföre han blef ganska vSl
emottagen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:25:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/barbaresk/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free