- Project Runeberg -  Sveriges förhållanden till barbaresk staterna i Afrika /
140

(1856) [MARC] [MARC] Author: Johan Henrik Kreüger - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Fredsverket emellan Sverige och Sultanatet Marocco

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 140 —

fredsförslag till Wien, Florenz, Neapel och Mklta, men hans önskan
blef icke uppfyld, hvarom vidare längre ned.

För att gifva ett begrepp om Maroccos politiska ställning tiU
de kristna magtema, från den tiden Sverige ingick fred med
Marocco, eller från 1763 till och med 1787, har jag af konsulernas
och sändebudens berättelser sammandragit följande.

År 1774 uppkom missförstånd emellan Spanska hofvet och
sultanen, i anledning deraf att han, sannolikt förledd dertill af
den lyckliga Utgången af dess expedition epiot Portugisiska
fästningen Mazagan, som eröfrades 1769, under föregifvande att Spanska
fästningarne på Maroccanska kusten icke voro inneslutne i den
fredstraktat, som år 1767 blifvit afslutad, förstnämnde år belägrade
fästningen Melilla, hvilken belägring ban dock följande år måste
upphäfva. Sultanen, hvilken sedermera insåg obilligheten af detta
steg, kastade, för att öfverskyla detsamma, skulden på sin
sekreterare, som afslöt fredstraktaten. I Madrid erbjöd Spanska hofvet
1776 ett stillestånd, hvilket antogs. År 1777 skickade sultanen till
Madrid ett sändebud, som af Spanska hofvet emottogs mycket kallt.
Först år 1785 afgick ett Spanskt sändebud, för att formligen
befästa freden. Emellertid hade Spaniorerne, under belägringen af
Gibraltar, nyttjat Tangers bay liksom den tillhört dem, till station för
sina kryssare, hvarjemte de utverkat Engelska konsulns förvisande
ur landet år 1780. Af erkänsla för de rika föräringar sultanen
emottagit vid förberörde beskickning, förunnade han Spanske
undersåter uteslutande spanmåls-utförsel från I)ar-El-Bejdah, emot en
sjettedel mindre tull-afgift än i andra hamnar erlades.

Sedan sultanen slutat fred med Frankrike år 1767 sände
be-mälde hof föräringar till honom, med sin år 1775 återkomne charge
d’afTaires, och 1778 med ett sultanens sändebud, hvilket nämnde
år återvände från Frankrike. leke desto mindre uppkom ett
missförstånd icke långt derefter, i följd hvaraf de Franska köpmännen
nödgades år 1780 flytta från Salée till Fedale och Mogador, och lemna
egendom och gods; i mäklares händer. Franske chargé d^ffaires
undfick följande året befallning, att aflemna ett bref till sultanen
från sin minister. Underrättad om innehållet deraf lät sultanen hänga
detsamma, inlindadt uti smutsiga näsdukar, på nämnde chargé d’affaire
och föra honom till Spanska missionärernes hus, med befallning att
begifva sig till Mogador och sedan till Tanger, hvarjemte sultanen
befalte guvernören i sistnämnde stad, att låta bemälde chargé
d’afFai-res afgå till Europa, om han åstundade det. Med sitt hofs tillstånd
afreste han inot slutet af år 1782. Emellertid sköttes ärenderna
af en vice konsul till år 1786, då en general-konsul ankom, hvilken

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:25:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/barbaresk/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free