- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
303

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - III. Augsburgska bekännelsens Apologi - Tolfte artikeln. Om mässan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM MÄSSANS BENÄMNINGAR.

303

andra, för att åt dem förtjäna syndaförlåtelse m. m. och att
befria de döda.s själar (ur skärselden). Detta står i strid mot trons
rättfärdighet, liksom om ceremonien utan tro skulle kunna
gagna den, som utför densamma, eller andra.

Om mässans benämningar.

Yåra motståndare åberopa sig äfven gentemot oss på
språkläran och isöka finna bevis i de olika benämningarna på mässan,
hvarvid vi icke länge behöfva uppehålla oss. Ty äfven om
mässan kallas ett offer, så följer dock icke häraf, att den blott
genom att hållas skulle medföra nåd, eller hållen för andra
skulle åt dem förtjäna syndernas förlåtelse m. m. Ordet
liturgia betecknar, säga cle, ett offer, och grekerna kalla mässan en
liturgia. Men hvarför förbigå de här mässans gamla
benämning synaxis, som angifver, att mässan fordom varit en
sammankomst eller en gemenskap af många personer? Men vi vilja
stanna vid liturgia. Detta ord betyder icke egentligen offer,
utan fastmer en offentlig tjänsteförrättning, och det passar rätt
väl till vår mening, nämligen att den ene tjänsteförrätt ande för
den öfriga menigheten konsekrerar (genom instiftelseordens
läsande inviger brödet och viniet) samt framräcker Herrens
lekamen och blod, alldeles såsom den ene tjänstförrättande
framlägger evangelium för menigheten, såsom Paulus säger i
1 Kor. 4: 1: Sålunda shall man hålla oss för, att vi äro Kristi
tjänare och förvaltare af Guds hemligheter, d. v. s. af
evangelium och sakramenten. Likaså i 2 Kor. 5: 20: I Kristi ställe
äro ’vi därför sändebud, likasom förmanade Gud genom oss.
Vi bedja i Kristi ställe: Låten försona eder med Gud. På så
sätt passar ordet liturgia väl till denna tjänsteförrättning. Det
är nämligen ett gammalt uttryck, som brukats om offentliga
borgerliga ämbetsförrättningar, och det betyder hos grekerna
äfven allmänna pålagor, t. ex. skatter, upptagna för att
utrusta en flotta och dylikt, såsom Demosthenes betygar i sitt
tal emot Leptines, hvilket i sin helhet handlar om offentliga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free