- Project Runeberg -  Svenska kyrkans bekännelseskrifter /
730

(1912) [MARC] Translator: Oscar Bensow, Johann Tobias Müller With: Martin Luther, Oscar Bensow
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Konkordieboken - VII. Konkordieformeln - Del II. Grundlig etc. upprepning och förklaring af några Augsburgska bekännelsens artiklar - Åttonde artikeln. Om Kristi person

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

730

KONKORDIEFORMELN. II.

verket och i sanning, icke alls liatle någon gemenskap med
hvarandra. En dylik mening är en Nestorius’ och Samosateiiens
villfarelse, hvilka — såsom Snidas och Teodorus, presbyter
från Hhætien, betyga — hafva lärt: övo (pvöeig àuoivcovr]rovg
jroàg éavvàg jtavräjtuötv, hoc est, naturas omni modo
incom-nmnicabiles esse, d. v. s. att naturerna alldeles icke hafva någon
gemenskap med hvarandra. Därmed blifva naturerna helt och
hållet söndrade från hvarandra, och så erhålla vi tvenne Kristus,
så att Kristus är den ene, men Gud, Ordet som bodde i Kristus,
den andre.

Presbytern Teodorus skrifver nämligen: »Paulus quidam
iisdem, quibus Månes temporibus, Samosateiius quidem ortu.
sed Antiochiæ Syriæ antistes, Dominum imxiie clixit nudum
fuisse homiiiem. in quo Dens Yerbuni sicut et in singulis
pro-phetis habitavit, ac proinde duas naturas separatas et citra
omnem prorsus inter se commuiiioiiem in Christo esse, quasi
alius sit Christus, alius Dens Yerbum in ipso habitans», d. v. s.
på samma tid, då kättaren Månes lefde, har en man vid namn
Paulus, hvilken efter sin födelseort kallas Samosatenen och
var biskop i Antiokia i Syrien, ogudaktigt lärt, att Herren
Kristus varit endast och allenast en människa, i hvilken Gud,
Ordet, bodde liksom i hvarje .profet, hvarför han äfven menat,
att den gudomliga och den mänskliga naturen voro från
hvarandra alldeles skilda och söndrade samt i .Kristus icke alls
hade någon gemenskap med hvarandra, liksom om Kristus vore
en och Gud, Ordet, som bodde i honom, en annan.

Gentemot detta fördömda kätteri har den kristna kyrkan
alltid och allestädes enfaldigt trott och ansett, att den
gudomliga naturen och den mänskliga naturen äro i Kristi person
så förenade, att de hafva en verklig gemenskap med
hvarandra, hvarigenom dock naturerna — såsom D:r Luther
skrifver — icke sammanblandas till ett väsen men väl bilda en
person. I följd af denna personliga förening och gemenskap
hafva de gamla kyrkolärarna ofta. såväl före som efter
kyrkomötet i Chalcedon, användt ordet wixtio »blandning» men i
god och riktigt angifven mening. Härför kunna, om så vore

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:39:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann12/0744.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free