- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
105b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1;"; Luc, 1;""!"!;F"l"l"3tta ja köfhlä

heidän pis’"
tä emda-
!niin fym-
meneyiä
cainsi he-
dennist-
[67.2730,

Heidän pl-

Jc; hölhö-

man Lewl-

kait ja koo-
hiä.

veut. !2;
2.

vene-26;
!2"

22

!9
w

2-

"5

2

in

0"

2

A

O

2

30

VIFLU7BIT()U()IMIOR"

9 Innn pitä muosifvnodelda kymmene-7
jiet eroittaman eaitista sinun ijistas!
ja mnodes) tnlosta / joca simm pellostastuin
Ja sinun pieä sen syömän HERran sinun;
inmalas edes/sijnä paicas jonga hän sinnl-;
le walidze/ että hänen nimens" sijnaasitts/
nimittäin / sinun ijäis/ wijnas ja oljys
kymmenexet/ esitoisen simm tarjastas ja si-
nun lambaistas / että sinä oppisit pelkämän
HERra sinun "Jumalatas taietena sinun
elinaitanas;
Mutta jos tie on sinulleylön pitkä / nijn
ettet sinä taida sitä wiedä sinne/että se para’a
on taurana sinntsta / jonga HERrasinun
Inmalas on walinneet / että hänenmmens
sielläasnis ( sillä HcBRra sinuanmalas
on sinnannut sinnn) ??ijn myy se rahaan/ .ja
ota raha sinun kätees/ ja mene sijhen paie-
kaan/jongaHE9:ra sinun Iu on iva-
linnut, Ja osra ntjllä rahoill ia mitä
sinun sielus" himoidze/ joeo se on nauta eli
lammas/ wijnanväkesvä juoma/taicka taio"
lia mitä sinun sielus himoidze / ja syo se
HERtan sinun Jtimalas edes / ja ole iloi-
nen sinä ja sinun huones; Ja Lefvitat joca
simin portisas on/ ei sinun prdä hyljämän:
sillä ei hänellä ole yhtän osa eli perimystä si-
nun tansas;
Ota tolmas wuosi pitä sinun eroitta-
man eaieki kymmenexet sinun wuodet;
tulosta sinäwnonna/ ja sinun itä sen pane-
man sinun porttijs; Nijn pitä ewitan tala/
man/ jolla ei yhtän osa eli perimystä ole sinun
eansas’/ ja muntalainen/ ja otsooi/ ja leski/
jotta sinun portisas) owat/ ja heidän pitä
syömän ja rawinaman/ että HERra sinun
Jnmalas simia siunais/ caikisa sinun kättes
töisä / euin sinä teet;

svens :" äleäeptjrusieleo eeltän) Nijntuln paennat, joeea plj"
eustelie idzens , keridzie benj-ns ja uhrajsie perkeleille/ lepyt-äreijs
heitä: älkät m ös sue-to teidan molli-lean e nijncuin tiejoilla el
nbtän tolmo o e / mjneuin Iin:lus neuwo/ 1. "kbeL 4: ; ;. v.7.
Ne pisa oleman teille saastaiset ) Cadzo sitä euin on kirjoitettu
l.cin ! -e4.v.3. Siea) Eeiei heidänpieänvesianljhasyämän/
nesi sleä: eeeei heidän pitänyt sieain "imaisee-laiseina olemam
jotca syörerän ainoastans !sarastetta / et eahramanidzens cate-
keen saastat-’meen ja tämän mailman lota-n" josialhminm eule
kelpamattomaxi caick-’n vvwijn töihijn / linjoitta Laäaor. ele eer-
sepien-"111). 4,649. "4,9. 23. Joeaeolmae; wuosite. ) Kymme-
nenit liydi-tawat .behmit näm ; caj-i wuona andoi sotainen
kynimen-ria Lewteallle/ sijeä otetein kynimen-9 osa papeille. Col-
mannella wuodella annoit he myös kynimeneyet/ minea sinä om-
-23 kymmenes osa Lewiiaille/ mun-alaisille" leskilleja omoilap-
i e-

wnoeena andaman ivapnyi /:c. "v. !2. Jofci jori! tahvo

luopua Jsäimästänsl hänen pitcå pistänin hänen evy;
evans läpidzel cm! hän olis" hänen orjansijanraiekiscsi ,
!7.-4. Caicki tsicoiscr pitänijnpyhäiHERralIeolem-m/
ettei (arjan csicoiserpidä heille rekemän cyöiå/eilälaiiimq,
stcn esieoisce teentämäl" v. IF, thnliscr pirä heidän
sorona svömäji /v, ni.

T§ndzemen wuoden peräst pitä si-
" , "mm pitämän wapaus wuoden,Iq ;
"s-"Ws 5näin pitä se wapa sonosi pidettä-
joea jotakin hänen kädestänslähimmät-
sellais lainannut on / sen hänen pitä hänelle
andaman andexi / ja ei welioiman hänen la"-
himmäistänstaiel’a weljiänst sillä se tudzn-
tan HE oman wapaxisvnodejti, Mnuealai-
selda mahdat sinä sitä meltoja / mutta sinun
weljelles pitä sinun sen andaman andexi;
" A ei ptdä ytikän kerjäjä teidänseasan o-
"Wlemam sillä HERta on sinnawa sinua!
" sinnnmaallas’/ jonga HC-Ocrii sinun Juma-;
las’ sinnlle perimiset! andama on/ omistaxes"

" sitä" Waait ainoastans että sinä mulet
; nunHEnraanmalasänem ja pidät caicki"
nämät käskyt / jotca minä sinnlle tänäpänä
kasken / että sinä sen jälten tetisit; S:llä
HEOini sinun Jnmalas sinna siniia/ nijn"
euin hän sintille on sanonut: nijn että sinä
lainat monelleCanssalle/ mutta ei yhdeldä-
kän lainaxi pidä sinun ottaman; Siniin pi-
tä hallidzeman paljo Canssa/ mutta sinna ei
pidä yxikän wallidzeman;
;WOF joen sinun weljistäs" on joutunut
; köyhä,ri josaeiisi Canpnngis; siniin
’maallas / jonga HERra sinun Inmalas si-
nulle andama on / ntjn ei pidä sinun :owen-
daman sydändäs’/ eikä käsiäs sinun koyhän
fweljes edest sulkeman; Mutta pitä aiva/
’man kätes hänelle ja lainaman / senjälken
"eninhäntarfvidza Ota waari/etteisiniin
"sydämees tulis" Belialin ajatus/ettäs sanoi-
;sit: nyt tule pian.seidzemes wuosi/ joca on
anapa wnosi / ja sinä armottomast tadzot si-
;nun köyhäii weljet;) puoleen/ja et mitäkän am-
na hänelle / nijn hän hiiata sinun tähtes
Eoeean tygö / ja se tule sinulle synnixi;
Mutta sinim pitä andaman hänelle hywäl-
lä mielellä/ ja sinun sydämes ei pidä pahani-
man/ coscas" hänelle sen annat: sillä sentäh-
den on HEmra sinun Jumalas siunafva si-

"

in

Q

"O

nua railisi: sinnn töisäs’ ja sinun aiwottiin-
sas; Gillä köyhät-owataina maalla / sen-

"

3; 7. E’ucu;
WAp-ms wuoden sääey ettei heidän pidä weltoimcm
immantöyhill" mitä hetainvidzewae/v. 4. Heidäii wel-

heidelnweljejelnslv. -. Heidän pitäaureamanja lai-
icns joita heidän myynee olit / pieä heidäii seidzemendenä

tähden käsken minä sinua/ ja sanon: ettäs
awat kätes weljelles/jota tarwidzepa ja köy-
hä on simm maallas;

pst? 536833633,

-d

jv,-

A

0

;

Jos

Oeiir; 2"
"..

eade- "
m asma,
manja late;
namin-wy-
dillel niles
valdani-il"
lll.
l.e-.:;;;f;"—
nieiilnis
42.
lne"5:;4-

html-" 25!
"-

-"

l

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free