- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
111a

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ninxjö EnsimZ-sisi hedennist" "7. eiSos; Kni’a; ja eymmeninsi; llj;
.sme 1!. " " " . " . " , -. " , " " ",FWFUP"
1478, " )00,1" Eucu" Oscas oket eoonnut ranke kymmeneen "";""".,

; " "sinnn :vuodes caswosta" "eolmandena 2,2233"
wuonna/sora on kymmeuesten wuosi/ "nyn 3333;"
annaLes-ojtaillamuucalaesille/orsvoille ja le- s2-

inlinkkähesöösiksinun portssasjaraevseai- owe-4";

TTksakäskerän heidän tuldnans Canaan maalle / can,
daHERralle caick-"muska ensimaisiä maan hedelmi-
ca/ ja sillanmiiusta ja kfjnä hända/ joca heedänEgypnst/
yywäan maahan weenye on" / o. :. Joea colmanden"

!vuotena / anda erinomaset k mm ne ee-!ewinn’ll j-; " " "- — ; 28"

’ köyhille / jarncoilla/eteä ha’e: wIJIa hesek-ake maa-anssin- siinIa sano HERmnsinUnIyMalas-des’ "

" nais/v.!;.PtraeaioktHERr-Inkaskyrmu’n beolirin; mwä VIM työnllk" hyöncsifinl sM mm py!

; wannee/ nijnhan on budan Jumalan" ja suma hein: Hsttetty on/ sa annojn ewsuull" muum-

; ; "’"sta mmsi" Cansso’sia/V ’F" laisille / "orwoelle ja le tlle/ ratkensinun
"osu-2; ; " „- Osras tulee sijhen mJaHaU/ jon- käskos jalken / euin sina "menulle "kaskenne
!§J,IITTsi " ga HsLå-Rra sinun zumalas; si- olet/ en mena" "harhakllut sineinu kaskystas/
3:32,22’ Ulllle Peklinksinanda/sasinasen engae sitå unhottanut; En inmmae sijkä syönyt "

; "mJJF-; ; omtstaeja "asut sisnä, Ncsn ota minun suruscmi / engae ottanut sijtä minun

" "4". eaiekinaisist sinun maas raswoist ensimaisek saastar’sudesani / en nuna nn’stä :neean "an-

hedelmae eutn maasia rassva" euin HERra danut euolluille/mtna ole’n HE Rran menun
sinun Jumalas sinulle anda/ sa pane eo-" Fumalant anelle eunliainen/ ja eesn caick-’ ;
rcjn/ sa mene sijhen siaan / euin HGR/ ne "cuins minulle kaskenne olet; Cadzata §3343:2
ra sinun Jumalas sinulle waltd e hanen m’- ranne sinun pyhäst asumasiastas tanoast/ " ’ "
mens asuenasiays; Ja mene aplntygo/ ja siuna sinun Canssas Jsraeli / sase maa

"
in

"

" joka sijhni atran ’on/ sa sano hanelle: mi- cnin sina meille andanut olek / ncsncuins
; na tunnustan tanapana HzLRran sinun wannotemetdän Jsillem/ seutuaan josa n’e-

Jjunalasedes/ etta mina olen tultut sishen sea ja hunajata sonora; ; , " "
maahat" songa HERra tue-"dan Jsillem Tänäpana HERra sinun Juinalaska- 373222-5
wannot/metlleandaseens; " ske sinun tehda raukein naeden kassyin ja -e"";;-e"""-e
4 Ja Pappiottaean eonn sinunkadestas oikeueten tasken/non eteen;) orda-ne sa teee 322’337"
ja laskeean sen maahan /HERran sinun nisdenjälken eakckest sisdamestaså/Ia eaiekest kask"
JumalasAlraeeneteen; Nqn wasta sina/ sielustas’. HöLRranedes olet sina sen pu- 7
sasauo HJHRran sinuu Jumalas edes: humu eanäpa’na / etea" han on sinun Ju-
minun Jsånolt radollsnen Syrsalainen ja matas’/ja sina" waellatcaikes’hänenteisanW
mens" Egyptksn wahalla joueolla/ ereä hän japtdat hänenlakins/ kaskyns ta oikeudens
siellä oles muuealamen/ sa tule" siella suu- sa olet ruuliainen hanen änellens; " Ja ; oe"".7-"5;
rexi/svakewä;t sa monethanssart, Mut- HERra on sinulleeänäpanäsanonut erkas 5"""""’
ta Egypttläiset ahdtstit ja waswaisit meita/ olethänen omaCanssans’/ nösncnin han si-
japanit cowan orjuden ujesdan paa’llem; nulle onpuhntnut/etca sxnun prea earfckihä-
7 )asu me huusim HERran mudan Jsäim nenkaskyus puaman; "Ia ha’n eorgoetasi;
Fumalan tvgö/ sa HERra cuule" metdan nua ratekern Canssam ylrdzen/ eum hän teh-
anem/ sa eadzoe’ madan tuscakn/ työm ja nytonyl:stöxexe/ karoseesuch :nuukan/ettae
aydistntxem paallee Ja HERra weimei- olet" HEVralle siuun "sumalalles pyhe;
dan Egyptist woinuni,xsella kädellsask ja ote; Canssa/ unnen-n hän sanonut on,
eulla ka warre la uneen pe ta" yxen "nere-"4- Msnn-sur-sae-) mea-"a- "52"- esce–o-sen""
merckeinsija ehn-etten cansa; Ja johdake-" 33327;"s3"223"3"3-I27;7!3322773;;’223 !’:3-"327-"32J2-s-’FL
mudan tähän pankaan /"sa andoi myös TSC"33;IILTZII;"T"TRI 3272222722323;""3-§TIJIIT 3233-22

meille tämän maan/josa U,öska-"a §uuuin :25-8?’-7333277933332-237’33322;.";!TT"J;;”;"-"L?T;7"T?."
w sonora; Cadzo/ nyt nuna tasa; cannan ;

maan ensimassiä hed"l;mk"kä"/ SIIin sinä 3067!!- EUTU;

" HGRM MinUllö CMLVM "sa min pane MOses korske Canissan pica caich" nainatkask1)r/ja
; Ue HERMU simni "jumalas eksM/ la LI- " "äeutixheeulen-:eänkJ-erauin ylidze/ troska han suuria
; - mare-1 HERra:I s:ntuqum-!las edes; "5.9 §åsvöc-IZ; "3783" 43;; "82131322 ’151;533;;b";2333;2;7;
ole IIVIsaF kallkesI sijin hywydesi / inm C-inssniinnumchuliiin knota/v. ".Ja Eewtrarscl-

HERra sinuu Jumain’s sinulle andoi / ja

sinun huonekles / sina sa Lewita sa mine
1 cala-"nen jocasimmkeskellås "one-

"
0;

"2!
"

0"
"

"

9

0’;

"0

kiallä änellu sanoa: kirorruoIcon joca epajumalan re-
kc/v, 14.35:-1 kiro Jsä ja aitta / eec. v. !5. !yhykaisesi
sanom! :iirorm olconjoc;1 ei taytä catckia lain sanoja/
ia ratk-:11 "Canssan pira sanomat" Amen/v. :3;

"3 n; enos-e-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free