Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24"LurKJosn"-m wimyisiL Gn-FO "
Josua me
!öinm Js-
raelskk :cm-
sa.
2
"
2
w
2
ö
"
"3:
0"
2
28
HIlloin sanot Jo.ina anssalle:jeyletfain
ke.tllen todiistajaf / että te walrdzrt :gl-
len HERran/ palmellaxni händä; "sq
hcsanoic; m-ol-n; todtstajat; "Ntfn pan-
gasnis rejdän työän "muurainsöt jumalat
)yö-"3" jossa teiyin seasqn owat/ tgxumay-
casat t,ridän svdäm.in HöLRran Lsraelrn
’jumalan tygö"7 Ja Canssa sgnor "sosual-
te: mepa.lwoleni "HERW Mdän Iuma-
lakaM /la olen! .tuul-"asser hänen änxll-ns;
chn Josua tsks" siwi päiwänä ltjton Cg:xs-
san cansa "a as.ni-Iinm ja pöeu.den hervan
eteem- Sichemin; "
Ja Josua kirjoi-ek cani’e" nämät Juma-
lan’Laktk-"rjaan/ ja om" suuren kyven/ !a no-
sttsen simä tammen alba/joca ol! HERran
;7.’Vvhäs’; Jasanoinai,kellessanssallesssay !ken p"
zo/" eämä kiwi pstä olemanwd-"stus meidän
washellam: sillä hän on ruullneratchHER-
ran ine/jotcahän—mewän sansam puEu-"
nnteni/Ia p:tä "lanan "tllthd-"stus/ ettet"
teessdänJIm-alatan kt-llcf; "sanxinfmyvl
§33; ssanssinnwwi Idzscungm perm-
o "; ’ - " - 7
’ :,2;"’—"”.
. ’! "L
’ JLsyLn Ksrsa; ” ""
"Fösugn Ktrjan loppu;
1
; nin voirq/H
hautaisirhäJ-:n oman pericyn maans rajoin/
"Timnath Serachqn / inoca on Ephratmin
!wuorella pohjan;puolella/ Ggasin wuoren
;cykönä; JaJsraelpalfveltOERraininqw
;cauwancuin "sosuaein wanhimmat-ora:
xaufvan aira Josuan peräst eItt/ ja tiesit
"caicki -HCRran rcgot/jotca hän Jsraelrl-
le tehnyt oli;
Josephin luut/ jotca Jsraelin lapset
chemqn/ sijhen pellon cappaleen/ cutn Ia-
cob osts" Hemorin lapsitdaLStchemin Jsäl-
dä sadalla pennkngtllä; "sa se oli Iosephsn
la indöf
BJin-uolt myös Ekeazar Ajawnin poi-
ra/ja he hautatsit hänen G.cb-achts/
jooa ou" "hänm pois-:ns Pmehaxen
oma/ roa; häntelle prratmm
wuowllalgnnitm
? I;
"ja äw.lemgs’öninigt
A" sen jälkentYThdu" "ctcä FosuTM
" ran yalfvclsa/ suoli;
.sadan ja kymmenen ajastarcatsna, Jahe!
?!
Yolit monet Egypttst / hauraisie he Si- "
- inll ";
2"; nio!
; l ] "
,Jöslla ex:in
1;;"oininb "
aisa
luä",""s:q”
4." ; "
44,8"
!450"
30
1
7""
l
;
in
w
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>