- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
190a

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

k"

inino S-slomolange
"te cöt-
" "1017;

1, Cumng, Ksrja; epäjumalan;palweln"reen;—’ 190,
asiumlaudan päällä molemmtlla puoltn/ et" ’Jsraeltn lapsille sanonut oli: älkät mengö
senealtatsta ole tehty tusatan Cnntngan hetdäntygöns/ että hekän tuleo tetdän ty-
tvaldaetmnas;"Catcki Cunlngas Salomon gon/ sillä he käändäwät totisest tetdän sy-
ynomaasttat olte selktästätullasiaaa totamen dämm Wdän tumat-"etene perän / näthin
asita Ltbanontn medzähuones olt myos suostu-"Salomo racastaman hettä, Jahä- ;
selktästä tullasta t sillä et" yxtkän totellut nelläoltsetdzemen sata watmoemändtnä/ja
Ctmtngas’ Salomon airana hopiasta, Stl- colme sata taltawatmo/ja hänen watmons
läseCuntngan haan/jollahän pue-edet" Ht’- käänsit hänen sydämens; Cosca Salomo
ramtn hahden ransa/ tult" sotarolmandena manhem/läänsie hänen emändänshänni sy-
wnotena kerrat; "sa tot" tulda 2hoplat/ Ele-" dämens wterasten sumalttten perän / ntsn
phandtn hambatta / Apinotta ja Rtltn-7 ettethänensydämens olluttäydelltnen HEr-
stun-ota. ran hänen Jumalans cansa /ntsnenirt Da-
" "A näe’n Cnntngas Salomo on "ollut wtdt’n häneanäns sydän ole;

n’ctambt eatckta Cnntngotta maan Jantsn waelsi Salomo Astharotht’n 3t-

;-c; " päällä, Jataicktma-lmapyysinähdä Sa- doneretn-umalalt perän / ja JJLILchomttt

!33244; ;
15.

2

"

2

d-

Salomol!
emä–näe
wineeeelewät
hänen epä-
jnmalat-
palwelu-
:em-

.5

; Asibawtht
Oincboni
sa Cdamoö

0;

lomot/ enullcytens’ sitä taito / !onga Jumala
oli andanut hänen sydämeens. Jaeat’t-
tt tott hänelle lahjota / hopmasttoita/jattcl-
latsitatalnja/ja "aattetta/ja harmstottaäa
yrtejä/ja hewotsiea " ja muuleja jota wuosi;
Ja Salomo cotots !vaunuja ja tadzasmto
htämtsn että hänellä oli tuhannen ja neljä sm
ta wauntca/ ta cayttotstatymmendä tuhatta
eadzas’mtestä / ne hän pam" waunte Caupum

"Aininönlkekkiin lumalan perän; Ja Scy 5 IFJIUms–

;lomo tekt" paha HERtan edet" ta et" seuran,-
Inut HERra täydelltscst " nuncntt’n hänen ;-
säns Datvid, Stllotn rakcnsi Salomo
!eorkeuden Chamoxelle Moabiteeetn cauhi-
stuxelle sillewuoeelle" joca on Ierusalemtn e-
des/ja MolochtlleAmmonttc-retn eauhtsiu

"tella Ja ntsn tekt" Salomo caikille munta" "

"laisille emännillensyotta hetdän jumaltllens
suidzutitjauhratsit;

" gethtn ta JernsalemtnCuntngantygö, .
339;"-27o ; Ja Cunt’ngas tettntjn/ että hopiata ole’ IA HERra nnhastut Salomon päälle " ;
!esala-2. "ntin palso Iernsalemts tutn ktwtäktn" ja, että hänen sydämens olt" käändynyt
; Ce-detpnt’ta ettsn paljo euln tvtlltsimna put- HERrast Jsiaelthutnalast / jota hänelle
" ; taktn layots; Ja Salomolletuotmhewot- rahdest tlmandunutolt; Iahändä näestä
’ sita Egypttst / la talckt’nalsta talua / ta Cu- kteldänyt "oll / ettet" hänen yltänyt tvaeldcv

RI

sIB R-Ia
w" alt" w
ml,to o !et
Sal.omol-
da walda-
ruunan
polet/tee"
51:9. 9: !-
bu . 6: !2"

"
"-
0

"0

2 ntngan tauppamtehet ositt ne talat, Ia "manwierasteninmalt’trenpeeän/jaetcnitm-
gan pitänyt "mltä HERM hänelle laske-;
nyt oli; SanotstssHERra Salomolle:
"että se on tapahtuntrt sinntlda/ ta et smä ptrcdl

toitEgypt-"st soeatdzen waunun muden sa-
dan-hoptapenntngt’n edestä /sa hetvotsen sa-
dan "ja m’den kymmenen hopiapenntngtn

ln 42:1.

" edesiä" tsntvtettn myos tatckem Heche- "nytmtnunlcsttoant/ jctmintenkästy:änicninj
retn ’Fsunlngasten ja" Syrtan" Cnningasten mtnä sinulle kaskm / nesn mtnä rewätsen wal-
tygö/hetdänkättenstautta; datunnan sitmlda / ja" annan sen sinntn pal-
Ders! !."Tapauyllla )seon/työlällläkysyntyylllä.b-n.He- "Mlklllles; "CUISMOLIII en mmasilå tee si-
9"""Wuuin3in5s önun ajallas’" sinun "Fsas Datvtdtn tähden/
; A "31" EsUcU; "d " " jututta sinun voitas kädest mtnä sen rewät-
— l mo :ylete äntm-nitalat !lda waimo a pn toc- - -
lensan noittaita jumalita/v." jongatähdcn HERr-; snn , En "mmä riniwgan coco waldqclknda
w-hastuina uhra halotta waldacunnan hänenpoialdanst kewäls? / mutkavhdmsutniunnfm !nmaan-
"j-jlläni "uusiJins !2592" lniuuunF ls’" ?"sJälkä§ä’ nan sintmpejalles" Dawedt’n mmun palwe-
" ; dd"/v.!.eonen .2,9. ". " , ,
3:dta7n3ts/TJYJ:I-KT-!Itlålneluw:tan kymmenen ålteuc lkalU-tahdm/" !9 JSWsiIlkmm tahden/jonsa
cuno-zweyän waelda Jnmalze; täEylsäE, 2;.Snlom—o mmä olen walsnmxr, "
cdzth ndäeappaxens/mmta npa tut gyveijn/v"4"o" A HERW nosikSalomolle wlholssm/ "
" b l C - . " , ,
" 3;!3We:chlIT/"jjIhäTeTå-otcans"Reha tamme unm WHadads-" sm ELosUerm / Cunmggllsesi
"R-SOI ACntntngas Salomo ratasit mon- sugnst EdomLet; Stllä cosca Dawed ol;
. (’ö Edomts,sa Joab sodanpäämines ment hau-
"taman tapetutta " la lot cntFltatt" caicki mtchen "
puolet Edonns: Stllä Joab ja coco "Jsraein

";da muu-alaista watmoa/ Phaeaon

etytäetä/ja Ktoabtterettä/ Ammonin-
wusvm" siellä slthenastiettä hän caicki miehen"
Jt" tttj puolet

"-

2.

;

hLR-e"
"osta Sa-
"omolle !vt-
-tamtehlä/
lssHadc-dtn
Ldomerlkin.
e. sam. 8;
14".

6 .

"
;
;

tercttä/Edomttereieä/ "idonireeeteäjch-
"thtteret’täe Ntsstä Can ot’sta jot’sta HERta

;- 54781!"
" cm, :7;
M7-

"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free