- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
657

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"15-5;,

"- len nytsinunlöpt tt"

Sananlastut;

" 71!; EUCU;

saatttan""v. 3.

”" 78";-

§ ".
IKdatykönasn-inunkaskyni; O-

"54 "t/Ä.ta waari mtnnn opetuxestant" /
—" aqnsela" saat/ta nnnnn Latstant/
; nnntutn silmas terasta; Stdo ne sinun sor-
mns / kinotta ne sinun sydämes tauluun"
; Sano tvtjsandelle ; sini olet mtnntn sisaren:
; ta tndzu totmt ystawaxes; Etta hatt sinua
!var-elta mnutaintselda kvatmolda/ ta toisel-

:1

oinetttvo pitämät! Jnmalan kasiyjä "" ia rata;
" staman wtjsantta tv. -, opetta/ ruinaa nuotucajsct
hnonida ja, hecmnalda cawalast pctnint/ ja cadotinxcht

Ottantkätkemtnun sanans/ja pt-

gettanuwa taket-"naiset wotmallt’sit otvat hch

nelda" tapetut, Hanen huonens otvat heh "

tottin ttet/ jota mene" alas tnoleman tam-’
mtoon;

7117, 3Lugt;

WJiinm-; urdan tygönis tattamattomattv. :.joca ott
tallimbt tnin catck! mmn tallit rappalet/ opetta Ju-
malan pelgtm ja anda hywäjt "cunson catkisa saadytsa ja
hallttuxesaw. Io.hätin ott ollut Jntmalantyköna ijancaie-"
kisest/ja hänen tamtam; on mailma ja taiakt" cappalet luo-;
var/v. "joe-!hanen!hyra/hat! pysy ijancaicktsestw. ;;, ,

"IJk-sw" sans huuda/ ja toimt" tuu-, "

da/jonga sanat siltat owat;

5 Stlla mtnä turktstelt’n huonent" acknnasta
lapi häktn, Ja natn 4tphtnan nuorntassen
tattamattomatn seas/ta äckätsin hanen lasten
; jontosa; Joca käwelt" catnata nurckain
tatdznia astelt" sira ttetå""jota—tneni hanen huo-
; nescens; Ptmets/tostt1 panoa ehtolla olt/
w tajo sydänpö olt’; Jatadzoehändätohtats

;-

;"; §luL etsotetdenja tujaintvteres’;
; "3,4392 .jttlktsest/"Canpungtn porttsa/ josta; ;
kahdan sisälle" hänhnuta: Tetntehet/ minä-;
hnudantetta/ja tydzunCanssa;
Wntnlcat te tphntat tvqsautta/ ja te honett-
;o ngatsydämqn; Cunltat-mtnäptthun
sitä tum Rnihtinatlle sopi/ta opetan sitå tuin
1ottra on; Stllä minun suunpnhn totutta/
"ja minun huulent’ wiha jumalatoinda; Catckt"

"

m—

05";

" waimo/porton waatteilla; "Catvala/tutma
lahtlltmatötn " jongajaxatet" pysynet hänen

" huonesans. Nyton;";"ttl;t;ona/nyttatnil-
" laeta :patty ota nur, s’" ; " an ottt" hänen
knnnt/jaz ’" andothjx /ja sanothape-
"mäin " —ol4""’"""7;tehnvtkrjtosuh-
" tten/jatäyttänyt;7 " ; :7" — Ia olen tullut"
sinna wastan/" "37" ," 7aedztmän/ta o-

Mtna olen torjast
walmtstannttvuotent/ Egypttn kirjawalla

" waattella, Ja olen hpwän hatu-"sext teh-

nyt mmun tammion" Mtrrhamtlla/Aloel-

"3 lajaCanektllä. Tule / elakäm hetnmallt-
j-; sest / ta halattam hansan amun astt: Stllä

etmies ole totona;

!20 Htinonpttkallernattallemennyt/hän on

ottanut rahasakin myotans / ta tntc tottaa-

j;2- sken määrätylla" pätwällå; Jtt niqn händä

hautntttelt" monella sanalla / ja waati hända

" mattalla puhella; Hän ment" batten cansans

noptast / nnntut’n teurastettatva harkä / ta
ntinattntaltapuuhnn/ jolla tyhmatrangot-

" tan, Stthenastt" tuinhan nuoltlla ambu

bänenmayanslåptdzen; Jantjncnintindn
tdzens karutta paulaan/"ja et nedå sita hanen
dengellens waaralltseyt’,

!24" Nqntuultatstjs,mtnua mtnuntapsenixta
!2; ottatat waartmtnntn suunt" sanotsta Al-

minun puhent" otvatotktaty et’ ole sqna mitan
waarhxtaeltpetosta; Heotvatselttatnctlle;
jtottaffcftä ymmärtäwät / ta otktat nqllejotta
’ottawat netta wastan,

30

.Ottaeat minun tuntunen ennentut’n ho-
pia /," ta pttakat corkiambana mtnun oppin
"tutnrallt’ntuldin Stllatvqsausonparem-
"bttutn part" jaeatcti mita ihmmen hanel-
"lmstothtTa/et"olehanentver’tatsens, Mt-
,"na wasansasttn tomten tykona / ja mtnä taa
]dan andahytvänneuwon, HERranpel-
to wtha paha/ ylpeyttä" tuimatta ta pahoja
teitä/ta et" karsi petolltsta suuta; Mtnun-
onnentvo ja meno/ mtnnn on toimi ja toot
ma, Mtnun mattani Cuntngat hallidze-
wat " ja Nenivonandajat oikeutta saatta-
soat, MtnntncanttantRuhttnattvallt’dzt-"
wat/jatatctt’Forstitmaan paatta; Mtna"
ratastatt ntjta jotta minna rata-katvat /
ja jotta warahin minna edztwat / ne;
löhtätvat minun, tht’aus jatnnnta on
mtnun tykönänt" / pysywatnen tawarata
tvanhnrstans; Mtnun hedelmam" on pa-
rtmbitutntnldaja ktrckatn tnlda/ ja mtmm
tulon paren-la" tnin waltttnhopia; M ina
waeltaa oittata neta / ja otkeuden askelilla,
Etta mtnä tadzotsitt nqtä jotta mtnna rata-
statvat/ja tavtta" tsin hetni n tawara-ns;

"-

"

"äta- sattt annas wie-ena hanen rea-tres
Stllä han on monda haawotttanut ja lato ;-

;-
0

"-
"

"
w

"
.5

"-
in

"-
03

;

"
9

"
90

"
0

kön sintm sydames potketto hanenttellens/

Mtna

3

329;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0709.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free