- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
847

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Monieah-

" "maiman-

"himmisåa
tulewat

" .yes-tiein-

taga.

; Mita

HLRra
!aste heille
sanoa.

Nt eitin ui-
eit-ullaisii-
dellq kysy-
welt-52:n;
Iylva/anda
50!! petetyn"
salla.

Nelilainen rangaiskaa

Hestkiel;

spiniin cahden"

;

ivistanet iumalattomaiu kadet/ iitin ettei he
kaannaidzians heidan pahasta menostans/"
ettahe elaisii, Sentahdeueiieidaiipida ena
saarnaman turha oppia/taicka ennustaman:
muita mina tahdon wapahta minunCanssan
teidan kadestamia teidan piia pmuiartamam
etta mina olen HERra;

Vees" ;. Lawen ereet-) Se on / ei hetule edes tatun-aisella ia
!sauralla taivutella/etta he täändäisitminun wihan! pois. O. 5.
heidan näköne) Se ou/ heida’n saamani; ia oppias, O. ro.
Canssa rakenda ) Se ott/he työtä tekewatt ia tetewät mitä opett
ian. Mutia he siwuwat ) Seon - iupawat ia lohduttain-iti että
caicki piia voivati tulemat-:waicka molemmat turhat i ia ei man
cuin waihe oli. O. 22. petollisesi saatatte) hoiva sydän pell-"3-
sio Iunialan nime/sentahden taitan he pian rasitetta ia fangi-uti
iulla waaralla opilla/iota Jmnalem nimella piit-ian,

)(17- Eucu;

GERi-ci kaske Heseiitlin sano wanhemmille , ena he
lie-dclii sydamellans ripuit epaiiimaloiö - niin hai;
myös iahrowasiaiaheita hcidein ansionsjalken / v. :.. ia-
sie hänen heira neuwo parannuxeen iv. 3, Silla cuca ika-
naiis kaanda idieiis pois HERraska epäjumalain tygöi
ne han tahto waarain Prophetain tautta andapeictta i ja"
siirrc rangaista sika heita ettaspropheiaiia/ v. 7, HERra
sano wiela:etiacoscajoeiimaacunda syndiiekchaudlwa;
stan/ etc. nijn han tahro hanen ncliaraiigaisknstans lahet;
ia hanelieija joe-wielä Noah/ Danieija Hiob siellii oiisii/
cihänheidangan rahienssiiä armahdaisiv, :2. Se piia
tapahtuman Jcriisalcmisijoisia harwat jäänetoliri piia
piaii ioni-iman siimc fangiuteen la lohduttaman heita"
v. 2.:"

9"" Aminuii tpgöui tulitmonicahtoia Js-
; i. ;iaelin wanhimmita / la istuit minun
":tygöni; Nisn tapahtui HCLRran
; mua niinulle/ia sanoi:Sina ihmisen poiea/
naniatmiehcteippuivar sydamillans epalii

malisans/ia pysywäiluiana heidan waary;
dens pahennuxet? / pidaisköii minun wasta-
man heita / coscahe minulda lysvwat! Seii-
tahden puhuttele heita/ ja sano heille: naita
sano HERra HERra: Cuca ihminen 5!

raeliii huonest rippu siidamellaus epaiunia-
lisana/ia pysy lujan hanen waarvdens pa-
hannuxes/ia tuleProphetan inga ; niiniah-4
don mina HERra ivastata "handa niiatuin
han ansainnut on hanen suurellaepaiumalan
palweluiellans; Etta "israelin huone piia
wiettlipti tuleman spdamisans ; "Sentahden
etta hecaicki owat minnit luopunet epain-
malan palweluien cautta; "

Sentahden pira sinim sanoman Israelin
huonelle ; naita sano HERta HERra:
kaaiidakat idzen ja luopueat teidan epainma-
lan palweluxestau / ia kaandakat teidanJasi
ivon caikest teidan eauhisiuicestaii; " Gilla
cuca ihminen Jsraelin huoncsta/ taicka "iocu
manialainen iota Jsraelis asu/luotin minus?
ia sydamellanerippu epaiunialis/ ia luiana

" .

"5

"2!

0

8!

pysty hanenepaiumalanepalweluxen pahen-
nuxcs/ia tuleProphetaiitpgö kysyman nii-,
milda hanen tanttana/hanellemina HER-
ratahdonidzewastata; Jatahdou asetta
minun caswonihanda wastan/ iatehda han;
daamitta/ihmeit" ia sananlasmyi/ia tahdon
hawitta hanen minimCanssastanuiateidan,
pitaymmartaman/eita tuitta-)leit HER-
kas

Miitta ios wieteldy Piopheta sotakin"
saarna ; hanen mina HERra annan wie-
tellpicitulla/ia tahdon cocotta minun katerit"
hanen paalien; / ja hawitta hanen minuti
Canssastani Jsraeiist,Ja nijnheidan molem-
initteii piia heidan waaran tecons maton
saama"—/ntincuin koipian waaratecomisnpi-
ta myös Propheiaii waara teto olemani"
Ettei heidan ena pida wietteleman Jsraeliii
huonetta niinuntvgöni/iaeienambisaastut-
tainan idzians heidan taiekinaisis ylidzekaiy
mlsisans " mutta heldan piia oleman minun
Can,ssan/ia mina tahdon olla heidan Juiua-
lane/sano H-LRra HzLRra; "

A HERian sana tapahtui minulle/ia

sanoi: Siiia ihmist-apoita" :ostamaa-
cunda svuditekeminua wasian/iasi-ttewie-"

O

"0

" la hawaise minua/ niin mina tahdon oienda
minun kateni sen paala/ia otta leiwan aine "
Wiselalahetta naliaii sinue/hucutkatenisiel-

colmemiesta Noah/ Danielia Hiob nella o-

isit: niin he ainoastans pelastawat heidan

sielunsa heidan wanhurssaudellans/ sano

HERraHERra; ”

Aios niina and-iisin tulla pahat pedot
maaeundaamiotta "Ca-issan aiaisit pois
iia hawitaisit / niin ettei piikan siella taidais
waelda petoin tahden/ja namat colme miesta
olisitsiella: Nqii totta tummina elan" sano
HzLRra HFLRra ; ei pida heidan taita-
man wapahta eika poikia eika ipetarita ;
waan ainoastans idzens/ia maan pita anti
ati tuleman" .

Aicka ios mina annaisin tulla miecan

sen maan paalle " ia sanoisin ; miecka/
kay maan lapidzen / ia niin tulisit seka Cans;
sa etta elaimet hawiteipxi/ ia ne colme niiesta
olisitsiellå; Nisntoiia rutumina elan/sano
HERra HERra ; ei heidan pidais taitte
man pelasta poikia eli ryttarita / waan-iino-
astans he tulisit wapadetuii,

"as-Iaihniisetetiaelaimet; — Jaiostvielante;t4

"i
"

"-

42;;

sua. 1;: 2-"
o

; Cosc-ioei!
- maa ticka ,
; laveita
hs Rta
sille hatien
aelia rau-

- gaisinsianö
cuin on:

Nälkä.
"sue-. 4"! tC"
Noab /
Oaniel,
12795.

pahat eläk-
me-; "

5

7 Miteka.

8

Taicka

"—" , ""-”" — .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0899.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free