- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1167

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

;;.in.;il4.

i

"-

3777";

i

"5

4

4;

6

4

Ebangelinm;

evais Jum alaan/päänäkäm nyt händä/ios’
§antahto; Sillähän sanoi: JumalanPoiea
minä olen; Siiä myos ryöwärn hänellesoi-
maisit/jona olicriitinnanlienthäneneansans.
" Vtea rnndennest hetkest haman yhde-
xänden asti 7 olipimiä raikesa maasa.

Ja lrkiyhdexätiä heekehnusi Jesus eorkialla
änellä/sanoden: Eli/ Elt/ lamaasabahtani/
se on / minnn Jumalan" minun anaian/

"

"

"49

;

k

"-

F

"

;

w

;

-d

;

""

0

;

;

A

O

§9
ä

0

6

"-

5

O

Kin-

0—–

mixis minun ylonannoiee

SNutea muutama: / iotca sijnä seisoit /
nosia hesencnulit/ sanoit he:Heliasta hän
hunra,Ja cohta juoxi nyi heistä / enin hän oli
innanne sienenna täyccänvt eeicallainani sen

nousen. Käskesiis marielda hansa eoimam
den päiwänasti/etteihänen Opetuslapsi"ns
entis nolläia warastais händä/ ia sanois
Canssalle: hän nousienollnisia/ ia niin iäl-
kimmäinenivillieys tule pahemmaei enin en-
simäinen; Pilatns sanoi heille:siinä on ivar-
tiat; mengät wartioissa! niineninee saidat-
taMneea hcmenitpoiseja wartioidzirhan-
;a martinin ransa/ ialuiidzie kiwen sinetil-

;

Deksi !5 "Cnninisa ) Manbens tahto sano/ että" pii-m:-
on !abeo nn: ase-ea pahemman men-hain" heidän eeeens/ ettei IU-
daiaisee pnänye tai-aman eucotiia hänen edesiäns : Mueia he olf-
sie ennen perkelen anonet wallall-ns / euin heolisis andan-; Iu-
masan Pomnpääsiä: Sjc se boäje :gjcur,äe (empo-.71), l 7.Clld-
zara-; Cbriitus) piia-ne pii-ka Juvalaisiaeia sano :re sanosi"
että tämä on Cbrisin-/st on Cnningao ( "immin " hänen ead-
znitu) mutta minä naan/ma hän on wiaeoin mies parene nej-ro,

"rungon päähän/ia annoi hänen inoda,Mnt-
ta muin sanoit:pidäs/radzoeam/ios Helias
inle händä pääsiämän;thn Jesns" taas hun-
sicorkialla änellä /ia ylos’ annoi hengens;

?! cadzo /Tempiin esiwaate repeis eah-
J,nannhäidä hBan aias/ ia maa niete,
iakiwethalkeisit;,s "h’andatankeninia mon-
da pvhäiii ri:umisteiotca maannee oin" / no; ;-
sneJa läxic handoistansehänen ylösnousemi-

l 7:; V. 22. Cndsncan Chrisins ) Johannes [siinä "äma- sa-
nat näin ; pisät- minnn risiinnaniidzeman teidan Cnnin-

wallakapahtui ju:rnjlluäi öcerj! :eejlljex ejus ;- gjorin

33711!; anu,

WVnmmat waimot tniewar handalle / HERran

Engeiiwierinä kiwen haudan oivelda ja tiettäwäyi
ccieheilleCör-siiiyen ylösnosiieyi / v. :.Heidänpalaite;
sans cohta heitä Jesns / v. 8, Mnim martinion-awatta-
"aja salemm- mieä ravahti-niet olti v"-I.Jcsns iimcsty
Opecneinpsillcns Gai-"leao ja lähenä heitä saarnaman /

sens iäiken : ruin pnhään Caupnngiin " ia ih "

casiamcmjacndznmanparcinnnxcen/ v" 16,

mestvn monelle; ,
Vnarnsea Päämies/ ia ne jotca hänes-
eansans olit ivanioidzemas Jesnsta;

nait maan iärinän/ia ne enin siellä tapahaan

peljäsinit he sunresi,sia sanoit ; totiini on" tä-
mä Jnmalaii Poiea; Ja siellä ois" palio "evai-

moia mambana cadzelemas/ iotca Jesusta o-

iitsenrannet Galneasiae paiwellen hänoä,

Ioiden seas oli Maria Magdalenaeia Ma-

ria Iaeobi/ia Josen äiti/ia3ebedenyen poi-

cain äiei; " " "

HHeona tuii nyi iieas mies Arimathiaste;
ionga nimi oli Jofeph / iocamyösoli"

Iesueen Opeinnlapsi: cämä meni Piiatnxen"
"ingo/ia pnysi Iesnyen ruumiikaSiuoin Pi-?
latus kaski anda hänelle Jesnxen ruumin;
Ja cosca Joseph oli ruumin okranne / i’ääneii
hän sen puhtasen liinaan / ia pani omaan "n-
teen hautanasi/ionga hän olihaeannnkrallio-
bon/ja inkeriin" suuren kiwen haudan owelie/
ia pois meni; S-"llnin olit siellä aria
Magdalena,iaioinenSNaria/ia isinithan-
dan cehdalla; , " "
WVna toisna päiwänä walmistnxen
päiwän/eoronnsitPappe-"n päämiehee"
.in Pharisenyec Pilarin-en ingo / sanoden:
"öerra me muistimme sen wietteliän sanonen

: Vkka Sabbathin päiwän ehto-

; ? "27-; ina/ ioca rupeis walaiseman toi-

9; "iia Sabbaehia / tuli Maria
" SNagdalena " iatoinenMaria
radzoman hauta; Ja :aino/siinä tapahdui
suurimaan iäristös: sillä HERran Engeli
anni alas Taisvast / enii iaivierieti kiwen o-
meloa/ia iitat sen päälle; Ja hän oli nähdä
niinen-"n pitkäisen tuli/ia hänen ivantien? o-
litwalkiainiincnintumi, " Mnctaivaniat
hämmästvirpeliäcen händäeia mliencincnin
he olisit enollee-

Mueta Engeli wastais / ia sanoi mai"-
moiile:äikäepeiiäeko/ sillä minä tiedäntei-
dänedziwän rininnanlittnaJesirsta; Ei

)hän ole täsä / hän on ylosnosnin nijncuin

hän sanoi; Tulrai/ eadzoearsia cnhnnga
HERra pandu oli-; Iamengäepianiasep
norat hänenOpetnslapsillenin-; ; eikä hän
nousicnollnista" Ja cadzo/häi; mene teidän
edeiiän Galiieaan/ sieliä teidän pirä hänen
näkemän/ iadzo minä sen tetllesanoin;

?! he menit nopiast handaida sunrella
pelgolla ia ilolla " ia juoxit ilmoittamat:
hänen Open:siapsiiiens. Mutta hei-
dän mennesäns/ Cadz" niin eohdais Je-
sus heidät; / ia sanoi ; Terwe teille;

FIJIchFJSLoImen päiwän peräii minä ylös-

Niin he enite ia enpeisit hänen jal-

gam O. ;:.Jaead;o) Täsä semniäändy-’aperäei vdellem-

hand-stan,

0!

4

K

;

"

;-

W

.ea

"

0"-

A

in

in

:?ifff

coins

s82o

in-äc.te’sxt-;
I-uc. 24: lg
!55,2031 I.

Ehtiiniö
noa-se !6:
enollus

Waimo!
-obeawae

Jesust.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free