- Project Runeberg -  Bonaventuras betraktelser öfver Christi lefverne /
xxviii

(1860) [MARC] Author: Bonaventura
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Handskriften D

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kallas en "historia", och sluta derför till samma
beskaffenhet af de "flera andra helgon-historierna" från
samma hand. Vi kunna således fullkomligt tryggt
antaga, att han för sitt stift anordnat S. Annas,
Birgittas och Ansgarii officia, och författat de dertill
hörande vackra hymnerna, men icke att han öfversatt
eller på Svenska författat deras legender. — Skulle
man dock icke anse dessa skäl nog bindande, må
utslaget fällas af legendens eget språk; det tillhör icke
1300-talet, och således icke heller biskop NILS
HERMANNI. En antydan derom ligger äfven i legendens
ofvan anförda slutverser, af hvilka det är klart att
öfversättaren och afskrifvaren voro samtidige; afskriften
är tagen i senare hälften af 1400-talet, och till
denna tid hör äfven öfversättningen.

2 Legenden om Gregorius af Armenien. Blad
63-102, eller tillsammans med N:o 3 af samma hand =
6 lägg af 42 blad. Meddelas här efter i sin helhet,
såsom ett vid den äldre uppteckningen lämpligt
tillägg, visande språkets skiftningar och öfvergångar
till nyare former. Denna yngre afskrift har dessutom
förtjensten att vara fullständig, samt att, jemte en och
annan bättre läsart, äfven innehålla ett par i den
äldre uteglömda meningar (jemför 266 30 med 357 24
och 298 2 med 392 8). Anmärkas må också att, så
vidt utgifvaren vet, frågetecknet (?) här första
gången förekommer i Svensk skrift; det ser ut nästan
som ett upp och ned vändt semikolon (¿).

3 "Formula honeste vite sancti bernardi". "Nota:
Thetta scref sanctus bärnardus enom sinom kloosterbrodher
ok eygh aat enast hanom enom. vtan mangum
andrum til kiännedom" Slutar: "Här lyktas höfwisks

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:16:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bonavent/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free