Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - (Kap. 23.) - (Kap. 24.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
JQ Kap. 23, 24,
tro. fore hulka the helas i vars her ra ihesu christi
värdhe th<?r han them forskulladhe mz sinne pino
oc hardha dödh. at koma til äuärdhelica äro i
himerikis glädhi.
5 (Kap. 24.)
Huru sancti påtårs swära (ïälslis af kallosoltinne
Ok hände i fornämpda stadhenom capharnaura at
var hørra ihesus gik in ij sancti pätars hws. hwar
* hans swära hafdhe hardha kallosoot. Än ödhmiuke
io hørran th^r lät sik enkte forthryta. tok vppa hänna
hand. oc heladhe hona swa fulcoinlica. at hon stodh
ginstan vp. oc thiänte honoy^ ok lians discip^lis.
ge redhskapadhe fore them. Än hwat redhskap
älla thiänist hon giordhe, thz är ekke scn’fwat.
15 Thänk thy at fatike fatikdomsins älskare aat i
sins fatika discipuli huse nakan growan kost. oc
thz som the gato rasklica reet. oc sat fore them.
Thänk ok ämuäl at var Iwra ihesus, halp them
til at redha. oc särlica i sins fatika discipwli huse.
20 thy at alt thz ödhmiukt är tha mat thu af honom
thänkia, äntigia at han reedde til bordhit älla
thwadhe drykkio karen oc annat tholkit. thy at
alt thera handa giordhe ödhmiuktinna mästare
149 gärna som korn at thiäna, oc äkke läta sik thiäna.
25 Sidhane satte han sik hemelica mit vidh bordhit.
oc sina discipulos bäggia vägna vm sik. oc aat
thes gladhelicare at fatikdomin liuste i thera
maltidb
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>