- Project Runeberg -  The National Church of Sweden /
357

(1911) [MARC] Author: John Wordsworth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. The Church in the “Time of Freedom” and Period of Neology (1718—1811 A.D.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7. FORM OF ORDINATION IN 1811 AND 1894. 357
Then comes the act of ordination: &quot;May God
Almighty strengthen and help you to keep these promises !
and according to the power which in God s stead is in
trusted unto me by His Church (af hans forsamling) in
this behalf, I commit unto you herewith the office of priest,
in the name of God the Father, and of the Son and of the
Holy Ghost. Amen.&quot;
Then follows a hymn to the Holy Spirit, during which
the bishop gives the ordinands their letters of orders, they
are vested in their chasubles, and kneel down to receive
the laying on of hands from the bishop and the assistants,
and then the bishop says for each of them separately the
Lord s Prayer, which, in Sweden, is applied with special
intention to each of the sacramental or ritual acts. Then
the bishop says a prayer towards the altar beseeching
God to look graciously on those His servants, who
now are consecrated to His service in the holy office of
priesthood, and to give them His Holy Spirit, and to
strengthen them to fight for His kingdom and to perform
the duties of their calling. An English Churchman will
naturally miss here a reference to the ministry of the Word
and Sacraments, though, I believe, that this is referred to
in the letters of orders, as it is in the Church-law, as well,
of course, as in the Augsburg Confession. In any case
the sufficiency of the form at present used cannot be
doubted.
We must be thankful that the recent revision has gone
as far as it has done in its return to ancient models. I am
glad also to know that some Swedish congregations in the
United States have admitted the English confirmation
blessing which was used in Sweden by the well-known
Bishop of Strengnas, Johannes Matthias (1643 1664).
37
37
See F. N. Ekdahl : Om Confirmationen, p. 103, Lund.,
1889, quoted Lecture VI., 10, note 50, and Kyrko-handbok
for S-w. Ev. Luth. Kyrkan i
Amerika, see p. 261 of the English
part of this interesting book, ed. 2, published by the Engberg-
Holmberg Publishing Co., Chicago, 1893, and drawn up by a
committee of Lutheran divines in that city. After the ques-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:38:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/chsweden/0379.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free