- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
641

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slikken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sli

— 641 —

slu

сладости; — på noget а)
облизывать что-л.; 6) лåкoмитьcя
чем–либо; О ~ solskin грёться на
солнышке,
slikken I -en лåкoмcтвo.
slikken II а любящий
лакомства.

slikkenhed -en страсть к
лакомствам.

slikke||pind -en, -е разг.
леденён; —pot -ten шутл.
указательный палец.

slikkeri -et, -er лакомство,
сласти.

slikmund -en, -е разг.
лåкoм-ка, сластёна, сладкоёжка.

slim -en и -et слизь,
мокрота.

slim||åfsondring -en, -er
выде-лёние мокроты; —dånnelse -п, -г
06pa30BåHne слйзи; —dyr -et, =
моллюск.
slime1 vi выделять мокроту,
slimet а слйзистый.
slim|]flåd -det слизетечёние,
выделёние слйзи; —hinde -п, -г
слйзистая оболочка; — k i г 11 ei
-elen, -ler слизеотделйтельная
жeлeзå.

slimål -en, = пресноводный
угорь (рыба).

slinger: der er — i valsen разг.
здесь что-то не так; вознйкли
затруднёния.

slingre1 vi 1) извиваться (о
дороге); 2) заплетаться (о
ногах); кaчåтьcя, шататься.

slingren -en, slingring -en
колебание, Ka4åHHe, Kå4Ka.

slip: give — på noget упустйть
что-л., oткaзåтьcя от чего-л.;
giv — отпустй!, выпусти!

slipön -en, -s, slipover [-[slip-’ouvsR]-] {+[slip-
’ouvsR]+} -en, -e и -s
свйтер–6e3pyKåBKa.

slippe I -n, -г переулок.
slippe4 II 1. vt выпускать,
отпускать; выронить; appelsinen
vil ikke — skallen апельсйн
плохо чйстится; kagen vil ikke
— formen пирог никак не
вынимается из формы; 2. vi (fra no-

get) отдёлаться (от чего-л.),
избeжåть (чего-л.); о — af med
noget отдёлаться от чего-л.; —
billig, — for godt køb дёшево
отдёлаться;— bort [væk] убежать,
ускользнуть; — for noget
избегать чего-л.; — for straf избежать
наказания; — fra én отдёлаться
от кого-л.; — godt fra noget
хорошо отдёлаться от чего-л.;

— levende fra det остаться в
живых, сохранйть свою жизнь;

— fri [løs] выпустить, отпустйть;

— igennem а) пролезать,
пробираться; б) выдержать (экзамен);

— ind а) войтй, пронйкнуть; б)
впустйть; — med skrækken
отдёлаться испугом; — ор
пере-водйться, кончаться; — nemt
til noget легко добйться чего-л.;

— ud а) выпускать; б)
ускользнуть, выскользнуть; в)
обнаружиться, стать извёстным; —
uden om... увильнуть...; hvor
slåp vi sidst? разг. на чём мы
остановились в прошлый раз?

slippers pi домашние туфли,
slips -et, = ^лстук.
si ips(e)nål -en, -e булавка для
галстука.
slire -п, -г длинная сабля,
slitage [-/э] -п, -г
изнашивание, износ.

slof -fen, -fer разг. товарищ
по комнате,
slog impf от slå II.
slot -tet, -te замок, дворёц.
siöts[| bro -en, -er дворцовый
мост; —forvalter -en, -e
кастелян; —grav -en, -e ров вокруг
замка; —have -n, -г дворцовый
сад; —plads -en, -er дворцовая
площадь; —vagt -en, -er
дворцовая стража,
slovak -ken, -ker словак,
slovakisk а словацкий,
slovéner -en, -e словёнец.
slu см. snu.

slubbert -en, -er мерзавец,
негодяй.

slubre1 1. vt хлебать; 2. vi *
шлёпать (о ботинках).

41 Датско-русский словарь

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0641.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free