- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
719

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - såeh? ... - T

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

såe

- 719 —

tab

som... такой же, как...; som ~
как таковой; — én! разг. вот
каков!; 2. adv так, таким
образом; ja, — det her i verden
разг. так-то бывает.

såeh? [så:] int в самом дёле?,
вот как?

såfrémt conj поскольку; ёсли
только, в случае ёсли.
sågar adv даже,
sågu: det kan — godt være!
это^ возможно, чёрт возьми!

såkaldt а так
называемый.

såkorn -et посевное [-[семенное]-] {+[семен-
ное]+} зерно,
sål -en, -er подошва; подмётка,
således adv так, такйм
образом.

sålegænger -en, -е зоол.
стопоходящее животное,
sålunde см. således,
sålydende а гласящий.
så[|mand -en, -mænd сёятель;
—maskine -п, -г сёялка.

såmænd adv действительно,
право; det gør — ikke noget это,
прйво, ничего не значит; det
slåp du — godt fra ты поистине
хорошо отдёлался.

såning -en посёв, сёяние.
sår -et, = 1) рана, ранённе;
et åbent г— открытая рана; et
skud — огнестрёльная påHa;
rippe et gammelt — op бередйть
старую рану (тж. перен.); det
—, én altid piller ved, læges
aldrig sé не слёдует бередйть
старую рану; 2) язва,
sarbar а уязвймый.
sårbehåndling -en лечёние
på-ны, уход за раной.

såre1 I vt 1) ранить,
поранить; 2) оскорблять, обижать; ~
sig пораниться; han har ~t sig
på en kniv он поранил себя
ножом.

såre II adv весьма, очень; <>
så — han hørte... как только он
услышал...; så — jeg kommer...
как только я приду...

sår|]feber -en травматическая
лиxopåдкa; —læge -n, -г хи-

РУрсг- .

såsom con] 1) например; 2) так
как, потому что.

så||sæd -en см. såkorn; —tid
-en врёмя посёва, пoceвнåя.

såvél: —... som... как..., так
и...

т

Т, t -’et, -’er двадцатая буква
датского алфавита.

tab -et, — 1) потёря, утрата;
— af de borgerlige rettigheder
лишёние гpaждåнcкиx прав; 2)
ущёрб, убыток; 3) проигрыш.

tåbe2 vt 1) терять, лишаться;
2) ронять, уронйть; 3) терпёть
убыток; 4) проигрывать; О —
modet падать духом; uret —г
часы отстают; det —г ved
nærmere eftersyn при ближайшем
рас-смотрёнии это выглядит хуже;
han er ikke tabt bag en vogn
погов. = егб не проведёшь, его
на кривой не объёдешь; give

tabt сдаваться; отчаиваться-, gå

tabt пропадать, исчезать; der
er gået en kunstner tabt i ham
в нём погйб художник; — næse
og mund совершённо
растеряться; — sig 1) теряться, исчезать;
2) утихать (о боли); 3) блёкнуть
(о красках); farven —г sig краска
сходит; <> — sig i drømmerier
замечтаться; грёзить.

tabél -len, -ler 1) таблица;
табель; 2) мат. таблйца
умно-жёния.

tabellarisk а в виде таблйцы,
табличный; en — oversigt
синоп-тйческая таблйца.

tabélværk -et, -er схёма,
таблица.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0719.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free