Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - eiapopeia ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
eiapopeia—eifrig
eiapopeia! int bysselulle.
Eibe /; -n, Eibenbaum m barlind.
eiben a som er av barlind.
Eibenholz n barlindved.
Eibildung /; -en eggdannelse.
Eibisch m, -es; -e bot. 1. altea (althaea
officinalis), lægestokkrose; 2. hibisk
(hi-biscus esculentus).
Eibischwurzel / altearot.
Eichamt n justerkontor, -kammer.
Eichapfel m galleple. -bäum m eiketre.
I Eiche /; -n eik (ek).
II Eiche /; -n 1. justering, måling; 2. =
Eichmass.
Eichel /; -n 1. eikenøtt, åkorn; 2. anat.
glans; 3. Eicheln pl kløver (i tyske kort).
eicheiförmig a åkornjormet.
Eichelhäher m zool. nøtteskrike, -kaffee m
åkornkaffe. -kappe /, -kelch m =
Eichelmast f åkornfor. -napf m bot.
åkornskål (hatt på eikenøtt).
Eichen n dimin lite egg.
I eichen a som er av eik.
II eichen vt justere, måle.
eichenartig a som ligner eik. Eichenast
m eikegren. -bäum m eiketre, -blått n
eikeblad. -borke f = Eichenrinde, -diele
f eikebord, -planke, eichenfest, -hart a
fast, hård som eik. Eichenhain m eikelund.
-holz n eiketømmer, -ved. -klotz m
eike-kloss, -kubbe, -kränz m krans av eikeløv.
-lohe /, -mehl n malt eikebark. -rinde f
eikebark. -rose f = Gallapfel, -stamm m
eikestamme. -Wäldchen n liten eikeskog.
-zweig m eikegren.
Eicher m, -s; - justerer.
Eichgebühr /, -geld n justergebyr,
-penger.
Eichhase m zool. = Eichhörnchen,
-horn, (mest) -hörnchen n ekorn,
-hörn-chenfell n ekornskinn.
Eichkätzchen n, -katze / =
Eichhörnchen.
Eichmass n justert mål el. vekt.
-mei-ster m justermester. -pfahl m
vannstands-måler. -stab m justerstokk, -linjal, -alen.
-stempel m justerstempel.
Eichung f; -en justering.
Eichwald m eikeskog.
Eid m, -(e)s; -e ed: einen E. auf etwas
ablegen, leisten, schwören; einem einen
E. abnehmen; in E. und Pflicht
genommen werden; einen falschen E. schwören;
Versicherung an Eides Statt.
Eidam m, -(e)s; -e gld. —
Schwiegersohn.
Eidbrecher m, -brüchige(r) m, /
eds-bryter. -bruch m edsbrudd. eidbrüchig a
edbrytersk. Eidbürge m edsforpliktet
kau-sfonist. -bürgschaft f edsbekreftet
kausjon.
Eidechse /; -n firben, firfisle, øgle.
eidechsenartig a firbenaktig.
Eider m, -s; -, /; -n ærfugl.
Eiderdaunen pl ærdun, ederdun.
-ente /, -gans f = Eider.
Eidesabnahme f edfestelse. -bruch m
= Eidbruch, -formel f edsformular.
-helfer m edshjelper (en som med ed
bekrefter en annens utsagn), -leister m
eds-avlegger, -leistung f edsavleggelse, -statt /
= Eides Statt, eidesstattlich a som er i
eds sted: eidesstattliche Versicherung.
Eidgenoss m edsforbunden,
forbundsfelle. -genossenschaft f edsforbund.
eidgenössisch a edsforbunden.
eidlich a og adv edelig, med, ved ed:
eidliche Aussage; etwas e. aussagen,
bekräftigen.
Eidotter m (n) eggeplomme.
Eidschwur m = Eid. eidvergessen a
(pp) = eidbrüchig. Eidverweigerer m
edsnekter.
Eierapfel m frukt av eggeplanten.
-becher m eggeglass, -beger, -bier n eggeøl.
Eierchen pl dimin små egg.
Eierfrucht / = Eierapfel, -händler m
egg(e)handler. -käse m eggekake (av
surmelk og egg), -klar n = Eiweiss. -kocher
m eggekoker. -kuchen m eggeomelett.
-kunde / egglære, oologi. -legen n
egg-legning. eierlegend a (prp) eggleggende.
Eierlöffel m eggeskje. -pflanze f
egg(e)-plante. -pflaume f bot. gul plomme.
-prüfer m eggeprøver. -rahm m eggekrem,
eggemelk, -sauce / eggesaus, -schale f
eggeskall, -schnee m pisket eggehvite.
-speise / eggerett; eggemelk, -stab m ark.
egg(e)stav. -Ständer m eggestativ, -opsats.
stock m anat. eggstokk (ovarium), -tanz
m eggedans. eiertragend a (pp) eggførende,
-bærende, -uhr f eggekoker (lite sandur).
Eifer m, -s; - 1. iver, nidkjærhet; mit
E. betreiben; 2. heftighet, ophisselse,
hissighet; vrede: in E. bringen; in E.
geraten.
Eiferer m, -s; -, Eifrerin / ivrer; ivrig
tilhenger el. venn.
Eifergeist m nidkjærhet.
eifern vi 1. være ivrig, vise iver (für
etwas); 2. kappes, rivalisere (mit einem in
etwas); 3. bli ivrig, heftig, ophisset (über
etwas, gegen einen).
Eifersucht / skinnsyke, sjalusi (auf
einen); rivalisering (zwischen), -süchtelei
/ smålig sjalusi el. rivalisering,
eifersüch-teln vi være smålig sjalu, -süchtig a
skinnsyk, sjalu (auf einen), -suchtstoll a
gal av skinnsyke.
Eiform f eggform, oval form, eiförmig a
eggformet, oval.
eifrig a og adv ivrig, nidkjær; heftig;
sich e. bemühen; sich einer Sache e.
annehmen; mit etwas e. beschäftigt.
528 358
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>