Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fahren ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fahren—Fall
gut, schlecht bei (el. mit) etwas f.; bei
einem Handel gut f. (stå sig godt på);
II vf 1. kjøre, sette, bringe: er hat uns
gut gefahren; einen spazieren f. kjøre en
en tur; einen über den Fluss f.; 2. jare,
kjøre (med angivelse av virkning): entzwei
f.; ein Pferd zuschanden f. (skamkjøre);
ein Schiff in Grund und Boden f.;
III vr sich f.: sich fest f.; sich müde f.;
sich selbst f.; upers hier fährt es sich
gut er det godt å kjøre; IV prp fahrend:
fahrender Ritter; fahrende Habe løsøre;
Fahrende(r) m tramp.
Fahren n; -s kjøring (mit Wagen,
Rad, Auto usw.); er versteht das F. gut.
Fahrer m, -s; - kjører.
Fahrgast m passasjér. -geld n
kjøre-penger, billettpris, frakt.
Fährgeld n ferjepenger, broavgift.
Fahrgelegenheit /; -en kjøreleilighet,
skyss, -geleise n hjulspor,
-geschwindig-keit / kjørehastighet, -gesteil n
(vogn)-understell, chassis, -güter pl, -habe / =
fahrende Habe, -handschuhe pl
kjøre-hansker.
fahrig a ustadig, vinglet.
Fahrigkeit f ustadighet.
Färhkahn m ferjebåt.
Fahrkarte f billett; durchgehende F.
gjennemgangsbillett; einfache (enkel, tur)
F. zweiter Klasse.
Fahrkartenausgabe f. -kasse f,
-Schalter m, -verkauf m billettsalg, -luke.
-ausgeber m billettselger, -einnehmer m
billettinnkrever, -innsamler, -kontrolleur
m billettkontrollør.
fahrlässig a slurvet, forsømmelig,
skjødesløshet.
Fahrlässigkeit f; -en slurv,
forsømmelse, skjødesløshet.
Fahrleitung f; -en elek. kontaktledning.
Fährlichkeit f; -en sj. = Gefahr.
Fährlohn m ferjepenger. -mann m
ferjemann.
Fahrmantel m kjørekappe.
Fahrnis /; -se 1. sj. = Gefahr; 2.
(sydt.) løsøre. Fahrnisgemeinschaft /
løsørefellesskap.
Fahrplan m (jernb.) kjøreplan, rute.
fahrplanmässig a efter ruten, regulær.
Fahrpost f pakkepost, -preis m =
Fahrgeld. -preisanzeiger m taksameter,
-preis-zone f fraktsone. -rad n sykkel,
-rad-fabrik f sykkelfabrikk, -schacht m berg.
nedstigningssjakt. -schein m billett.
-schule f kjørerskole. -sessel m rullestol.
-strasse f kjørebane; landevei; -stuhl m
elevator, heis (Aufzug).
Fahrt f; -en 1. fart, ferd, reise, utflukt;
eine F. zu Land, zu Wasser; 2. fig. er ist
immer auf der F. (på farten); tolle
Fahrten (streker); 3. kurs: von der F.
abkommen, abweichen; die F. nach
Norden richten, nehmen; 4. fart,
hastighet: ein gute (schnelle) F. haben; in
voller F. sein; 5. berg. nedstigning i
grübe (Einfahren); grubestige.
Fahrtarif m kjøretariff. -taxe /
kjøre-takst (Fahrpreis).
Fährte /; -en spor, far (også fig.): auf
die F. kommen; von der F. abkommen;
der F. folgen, die F. verfolgen; fig.
einen auf die richtige, falsche F. bringen.
Fahrtenliste / kjøreliste, rute (der
Stadtwagen). -Schwimmer m
distanse-svømmer.
Fahrtlinie / kurs, vei. -mass n sjøu.
logg, -messer m taksameter.
Fahrvorschrift / kjørejorskrift, -regler.
-wasser n farvann: offenes F.; fig. in
seinem F. (element) sein, -weg m —
Fahrbahn, -wind m sjøu. bør. -zeit /
1. reisetid, -varighet; 2. avgangstid;
3. arbeidstid (i gruber); -zeug n 1. fartøi;
2. sj. kjøretøi (Fuhrwerk); 3. mil.
tren-vogn.
Fakir m, -s; -e fakir (se KH).
Fak’simile n. -s; -s faksimile (se KH).
faktisch a faktisk, virkelig.
fakti’tiv a gram. faktitiv, kausativ.
Faktor m, -s; -’toren 1. mat. og fig.
faktor; 2. hand. forretningsfører, første
bokholder, førstemann; 3. typ. faktor
(teknisk leder i boktrykkeri).
Faktorei f; -en faktori (se KH).
Faktotum n, -s; -s faktotum,
altmuligmann.
Faktum n, -s; -ta faktum,
kjensgjerning.
Faktur(a) f; -en faktura (se KH).
Fakturabetrag m fakturabeløp. -buch n
fakturabok. -preis m fakturapris.
fakturieren vf fakturere, utferdige
faktura (på, über).
Fakultät f; -en fakultet (se KH).
fakultativ a fakultativ, valgfri.
falb a blakk, grågul; Falbe(r) m
(a-bøin.) blakk hest.
Falbe f grågul, blek farve.
Falke f; -n zool. falk.
Falkenauge n falkeøie. -beize f
falke-jakt. -blick m falkeblikk. -haube f
falke-hette. -haus n falkegård.
Falkenier m,- s; -e f alke jeger,
falketem-mer, falkonér.
Falkenjagd f falkejakt. -jäger m
falke-jeger. -meister m jalkemester. -riemen m
falkerem. -wärter m = Falkenmeister,
-weibchen n hunfalk.
Falkner m, -s; - = Falkenier.
Falkonier m, -s; -e = Falkenier.
I Fall m, -(e)s; -e* 1 .fall: einen
schweren F. tun; einen zu F. bringen (også fig.);
fig. Hochmut kommt vor dem F.; der
607
632
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>