- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
749-750

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gebratene(s) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gebratene(s)—Geburtsadel

Gebratene(s) n (a-bøin.) stekt mat, stek.
Gebräu n, -(e)s; -e 1. brygg (Brau);
2. blanding, røre; mikstur.

Gebrauch m, -(e)s; -e* 1. bruk,
anvendelse: von etwas G. machen; in G.
kommen, nehmen; ausser G. kommen, aus
dem Gebrauche kommen; zum täglichen
G.; zum G. für die Jugend; 2. bruk,
skikk, sedvane: die Gebräuche eines
Landes; nach dem Gebrauche der Zeit;
der G. will es so; es war damals (der) G.,
zu .. .; 3. hand. forretningsbruk, -skikk.

gebrauchen vt 1. bruke, anvende, ha
bruk for, gjøre bruk av: Geld, List,
Gewalt, Vernunft, Vorsicht usw. g.; ich
kann es nicht g. har ikke bruk for det;
sich g. lassen; 2. (sj.) behøve (brauchen).

gebräuchlich a brukelig, vanlig,
al-mindelig; nicht mehr g. ute av bruk; g.
sein være skikk og bruk; ein
gebräuchliches Wort.

Gebräuchlichkeit f brukelighet,
vanlig-het, almindelighet.

Gebrauchsanweisung f bruksanvisning.
-artikel m = -gegenständ, -erläuterung
/ = -anweisung. -gegenständ m
nød-vendighetsartikkel. -muster n pl
(reisendes) prøver, -recht n bruksrett.
-Vorschrift / = -anweisung. -wasser n vann
til almindelig bruk. -wert m brukbarhet.
-zettel m (einer Arzneiflasche) etikett.

gebraucht a (pp) brukt: gebrauchte
Kleider; se gebrauchen.
Gebräude n, -s = Gebräu.
Gebraus n, -es; -e, Gebrause n,
-s;-brus, dur.

gebrech a berg. løs, lett smuldrende el.
forvitrende.

Gebrech n, -(e)s; -e, Gebreche n, -s; -

1. (stadige) brekninger; 2. villsvintryne;
sted hvor villsvin har rotet; 3. løs, lett
smuldrende el. forvitrende bergart.

gebrechen vi, mest upers mangle,
savne: mir gebricht Geld, eller heller es
gebricht mir an Geld; es gebricht ihnen
an allem; es soll ihm an nichts g.

Gebrechen n, -s; - mangel, feil, lyte,
skrøpelighet, skavank: die G. des Alters;
die G. der bürgerlichen Gesellschaft.

gebrechlich a 1. (om ting) som lett går
i stykker, skrøpelig, skjør; 2. (om pers.)
skrøpelig; vanfør.

Gebrechlichkeit /; -en skrøpelighet;
vanførhet.
Gebreit n, -(e)s; -e poet. aker, mark.
Gebreste(n) n, -s; - svakhet,
skrøpelighet, sykelighet.

gebrochen a (pp), se brechen I, 1.
Gebrochenheit / brutthet.
Gebröckel n,- sl. smuldring, avvitring;

2. smuler, brokker, bruddstykker.
Gebrodel n, -s koking, syding, fræsing.

Gebrüder pl mest hand. G. Rotschild;
men også die G. Grimm.

Gebrüll n, -s brøling, rauting, bur ing.

Gebrumm(e) n, -(e)s brumming,
knurring.

Gebühr /; -en 1. det tilbørlige,
tilhørlighet; skyldighet, forpliktelse: das ist wieder
alle G. (utilbørlig); über die G. arbeiten,
bezahlen (mer enn ens skyldighet, enn
nødvendig); 2. det tilkommende, fortjeneste:
einen nach G. bestrafen, schätzen;
3. gebyr, avgift; betaling, honorar; hand.
provisjon.

gebühren I vi tilkomme: ihm gebürt
das Verdienst, unser Dank; Ehre, dem
Ehre gebürt; es gebührt ihm, auf diese
Frage zu antworten; 11 vr sich g. sømme,
anstd, passe sig: eine Erklärung hätte
sich gebührt; upers es gebührt sich,
dass . . .; wie es sich für seinen Stand
gebührt; III gebührend a og adv (prp)
tilbørlig, passende: in gebührender Weise;
hand. Ihnen gebührender Saldo Deres
tilgodehavende; sich g. betragen.

Gebührenbefreiung f fritagelse for
avgift.

gebührendermassen, -weise adv pd

tilbørlig, passende måte, som sig hør og
bør.

Gebührenerlass m eftergivelse av avgift.
-ermässigung f nedsettelse av avgift.
gebührenfrei a avgiftsfri, -pflichtig a
avgiftspliktig.

gebührlich a tilbørlig, passende.

Gebührlichkeit f tilhørlighet.

Gebund n (sj.) bunt, knippe; G.
Schlüssel nøkkelknippe.

Gebundenheit f bundethet, tvang.

Gebürste n, -s F stadig børsting.

Geburt f; -en 1. fødsel, nedkomst:
leichte G.; zu frühe G.; eine schwere G.
(også fig.); 2. fødsel: nach, vor Christi G.;
bei seiner G.; fig. in der G. erstickt;
3. byrd, avstamning: von hoher, niedriger
usw. G.; eheliche, uneheliche (ekte,
uekte) G.; ein Mann von G.; ein Ire von
G., 4. livsfrukt, foster; fig. foster, produkt.

Geburtenbeschränkung f
fødsels-begrensning, -kontroll, -überschuss m
fødselsoverskudd, -zahl f fødselstall,
antall fødsler.

gebürtig a født (i), stammende (fra):
aus Berlin g.; sie ist von hier g.
barnefødt her.

Geburtsadel m fødselsadel. -anzeige f

fødselsannonse. -attest n = -schein,
-fehler m medfødt feil. -feier f, -fest n
fødselsdagsfest, geburtsdagsselskap, -glied
n fødselslem. -haut /, -häutchen n
fosterhinne. -helfer(in) m, (f)
fødselshjelper, jordmor, -heim m, seiershue,
-skjorte, -hilfe f fødselshjelp, -jähr n

607

385

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free