- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
763-764

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gegenumwälzung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sache fremd g. -stellen vf stille overfor,
konfrontere (med): den Angeklagten dem
Zeugen g. Gegenüberstellung / stilling
overfor: 1. sammenligning-, 2.
konfrontasjon. gegenübertreten st, vi (sein) optre
overfor, mot: einem feindlich g. -wohnen
vi bo overfor, midt imot: einem g.

Gegenumwälzung f motrevolusjon.
-Unterschrift f kontrasignering,
kontra-signatur. -Untersuchung f
motundersø-kelse. -Verpflichtung f mot-,
gjenforplik-telse. -Versicherung 1. motsatt forsikring,
motforsikring; 2. gjenforsikring,
reassuranse (Rückversicherung), -versprechen n,
-Versprechung f gjensidig løfte, -visite f
gjenvisitt. -Vorschlag m motforslag.
-Vorstellung f motforestilling, innvending.

Gegenwart / 1. nærvær (else),
tilstedeværelse: in meiner G.; in der G. von
Zeugen; 2. nutid, vår tid: Ideen,
Ereignisse der G.; in der G. nu for tiden, i våre
dager; 3. gram. presens.

gegenwärtig I a 1. nærværende,
tilstedeværende): die gegenwärtigen
Freunde; bei einer Feier g. sein; 2.
nuværende: die gegenwärtigen Zustände,
Preise; das gegenwärtige Jahr
inneværende år; hand. Gegenwärtiges el.
gegenwärtiges (denne vår, nærværende)
Schreiben, um Ihnen mitzuteilen . . .;
3. nærværende, i minnet: der Vorfall ist
mir noch g. stdr ennu levende for mig;
11 adv nu for tiden, i våre dager, for
øieblikket. Gegenwärtigkeit f nærvær.

Gegenwehr f motstand, motverge: sich
zur G. setzen, -wert m ekvivalent;
vederlag. -wind m motvind, gegenwirken vi
motvirke, reagere. Gegenwirken n,
-Wirkung f motvirkning, reaksjon, -wohner m
antipode, -zeichen n 1. sjøu. og mil.
svar-signal, kontrasignal; 2. hand.
kontramerke. gegenzeichnen vi kontrasignere.
Gegenzeichner m kontrasignant.
-Zeichnung f kontrasignering. -zeuge m motvidne.
-zug m mottrekk.

Gegirre n, -s kurring (der Tauben).

Gegluckse n, -s klukking, kakling;
klunking.

Gegner m, -s; - motstander; fiende;
opponent; medbeiler, rival, konkurrent;
einen zum G. haben.

gegnerisch a hørende til motparten,
fiendtlig, stridende.

Gegnerschaft f; -en 1. motpart,
motstander; 2. fiendtlig holdning,
antagonisme.

Gegrunze n, -s (stadig) grynting.

Gegurgel n, -s (stadig) gurgling.

geh. fork. = geheftet.

gehaben vr sich g. 1. opføre sig, optre;
2. gehabe dich wohl ha det godt, lev vel.

Gehacke n, -s (stadig) hakking.

607

mg—Gehege

Gehackte(s) n (a-bøin.) hakket kjøtt,
kjøttfarse.

Gehader n, -s trette, kjekl.

I Gehalt m, -(e)s; -e 1. gehalt,
bestanddel, innhold: der G. eines Erzes, einer
Münze; Silber von geringem G.; geistiger
G. spritgehalt; 2. fig. gehalt, innhold,
indre verdi: der G. eines Charakters;
3. ruminnhold: ein Fass von 100 Liter(n)
G. (som rummer 100 /.); 4. sjøu. drektighet
(eines Schiffes).

II Gehalt n (m), -(e)s; -er* el. -e lønn,
gasje: G. beziehen (oppebære, heve); in
festem G. stehend pd fast lønn, fast
avlønnet.

gehaltig a innholdsrik, verdifull.

gehaltleer, -los a innholdsløs, verdiløs,
tom. Gehaltlosigkeit / innholdsløshet.
gehaltreich a innholdsrik, verdifull,
vektig, solid, gedigen; gehaltreiches Bier
fyldig (tungt) øl; gehaltreiche Nahrung
kraftig føde.

Gehaltsabzug m lønnsfradrag,
-reduksjon. -aufbesserung, -erhöhung,
-verbesserung, -Vermehrung, -zulage f
lønnsforbedring, -forhøielse, -pålegg,
-em-pfänger m lønnsmottager, -kürzung f
lønnsreduksjon, -leiter f lønningsskala.
-liste / lønningsliste. -reg(e)lung f
lønnsregulering. -vorschuss m forskudd pd lønn.
-zahlung / utbetaling av lønn.

gehaltvoll a = gehaltreich.

Gehämmer n, -s (stadig) hamring.

Gehänge n, -s; - 1. skråning, bratte;
2. noe hengende: hengende blomster,
drueklaser o.L; girlander; øredobber (hengende
smykker); hengeører (på jakthund); 3. det
som noe henges pd: henger; (sabel)geheng;
berg., tekn. ophengning, hengeinnretning,
-anordning.

gehässig a 1. hatefull, hatsk, ondsinnet:
gehässige Reden; einem (gegen einen) g.
sein; 2. hatvekkende, avskyelig; forhatt:
das Gehässige dieser Tat; sich bei einem
g. machen.

Gehässigkeit / 1. hatefullhet, hatskhet,
ond vilje; 2. avskyelighet, forhatthet.

Gehau n, -(e)s; -e 1. = Gehaus;
2. hugst.

Gehaue n, -s 1. stadig hugging; 2. F
juling.

Gehäuse n, -s; - 1. (til ting) hus (z. B.
eines Blockes, eines Kompasses, einer
Orgel), kapsel, etui, futteral, kasse (z. B.
einer Uhr); 2. bot. kjernehus; 3. zool.
skall, hus (einer Schnecke); kokong.

gehbar a = gangbar.

Gehecke n, -s; - 1. hekking, ruging,
klekning; yngling; 2. kull; yngel.

Gehege n, -s; - 1. hegn, gjerde, hekk,
stakitt; 2. innhegnet, inngjerdet omrdde,
innhegning, inngjerding (også plante-

392

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free