- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
967-968

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - heraushelfen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

heraushelfen—herb

1. løfte ut; 2. fig. fremheve, utheve, -helfen
st, vi hjelpe ut. -holen vt hente ut, hale ut
(også fig.), -klopfen vt banke ut, op:
einen aus dem Schlafe h. -kommen st,
vi (sein) komme ut, frem (også fig.): aus
der Verwunderung nicht h.; sie mögen
sehen, wie sie da h. hvordan de skal
klare sig; aus dem Gelächter, dem
Weinen nicht h. (ikke kunne holde op);
er kam mit einem grossen Gewinn
heraus vant en stor gevinst; das Buch,
das Stück soll bald h. (komme ut, komme
op); die Wahrheit kommt immer heraus;
mit etwas h. komme frem med noe; mit
der Sprache h.; es kommt so heraus
(lyder, ser ut til), als ob ich unrecht
hätte; das kommt auf eins heraus; die
Rechnung kommt (richtig) heraus
(stemmer); es kommt nichts dabei heraus,
-können vi være i stand til å gå (komme)
ut. -kriegen vt få ut. -lassen st, vt 1.
slippe ut; 2. utelate, -legen vt legge ut,
frem. -lesen st, vt 1. velge, plukke ut;

2. lese, hente ut, lese sig til: etwas aus
einem Buche h. -locken vt lokke ut,
frem: ein Geheimnis h.; Geld aus einem
h. -lügen st, vt og vr (sich h.) lyve (sig)
fri. -machen I vt ta, skaffe ut, av, vekk:
die Flecken h.; II vr sich h. 1. gi sig i
vei, reise ut, komme sig på landet; komme
op, komme på benene; 2. gå fremover
(med), ta sig op, komme sig op (i verden);

3. pynte sig (ut); 4. = sich
herausarbeiten. -müssen vi måtte ut: es muss
heraus, -nehmen st, vt 1 .ta ut: sein Geld
aus einem Geschäfte h.; Patente h.;
2. sich (dat) etwas h. ta sig, tillate sig noe:
sich ein Recht h.; sich Freiheiten; sich
h. (ta sig den frihet), etwas zu tun.
-platzen vi eksplodere, briste ut, plumpe
ut, buse ut, sette i: mit
Vertrauenssachen, mit der Wahrheit h.; mit
Flüchen h. -poltern vi (sein) 1. komme
buldrende, bråkende; 2. mit etwas h.
plumpe, buse ut med noe. -pressen vt
presse ut (også fig.), -putzen vt og vr
(sich h.) pynte (sig) ut. -ragen vi
rage ut, frem. -reden 1. vt snakke
ut: frei h.; 2. vt og vr (sich h.) tale
(en, sig) fri, renvaske (en, sig), -reissen
st I vt 1. rive, rykke ut, op, løs, bryte
op: Unkraut, Steine h.; 2. fig. rive,
hjelpe ut av, befri: einen aus der Not h.;
II vr sich h. rive, slite sig løs (også fig.).
-rücken I vt rykke, flytte ut, frem;
2. rykke ut med: Geld h. punge ut; eine
Flasche Wein h. (spandere); II vi (sein)
1. mil. rykke ut; 2. mit etwas h. rykke ut
med noe: mit der Sprache h.; mit seinen
Gründen h. -rufen st 1. vi rope ut: zum
Fenster h.; 2. vt rope, kalle ut, frem:
einen h.; mil. die Wache h. -sagen vt si

ut: etwas frei, offen, gerade, rund h. si
noe rent ut. -schaffen vt skaffe ut, op,
frem. -schlagen st I vfl. slå ut: einem
den Degen aus der Hand h.; 2. fig.
presse ut, tjene: Geld aus etwas h. slå
mynt på (av) noe; seine Kosten h. (dekke);
etwas mühsam h. fortjene surt; h. (presse
ut), was sich h. lässt; II vi slå ut: die
Flamme schlägt heraus, -schleichen vr
sich h. snike sig ut. -sein vi (sein) være
kommet ut, være ute: das Buch ist heraus;
das Geheimnis ist heraus; der Zahn ist
heraus; er ist schön heraus er kommet
fint fra det, har klart sig fint. -sollen
vi skulle ut, frem. -stecken vt stikke ut:
eine Fahne h. -stehen st, vi stå ut,
skyte ut, frem. -stellen 1. vt stille ut,
frem; 2. vr (og upers) sich h. komme frem,
vise sig, fremgå: es stellte sich heraus,
dass er ein Betrüger war; er stellte sich
als ein (einen) Betrüger heraus; die
Sache stellt sich ganz anders heraus;
seine Unschuld wird sich bald h.
-stossen st, vt støte ut, utstøte, fremstøte
(z. B. einige Worte), -strecken vt strekke
ut: einem die Zunge h. -streichen st, vt

1. stryke ut (eine Zeile usw.); 2. og vr
(sich h.) rose (sig), lovprise, -stürzen 1. vi
(sein) styrte, fare ut: aus dem Hause h.;

2. vt og vr (sich h.) styrte, kaste (sig) ut:
einen (sich) aus dem Fenster h. -tragen
st, vt bære ut. -treiben st, vt drive ut,
frem. -treten st I vi (sein) 1. tre, gå,
komme ut, frem: ein Räuber trat aus
dem Dickicht heraus; aus seiner
Zurückhaltung h.; 2. vt trampe, tråkke ut. -tun
vt ta, skaffe ut, vekk. -wachsen st, vi og
vr (sich h.) vokse (sig) ut, op, frem; fig.
utvikle sig; fig. F das wächst mir zum
Halse heraus jeg blir rent kvalm av det;
er ist aus seinen Kleidern
herausgewachsen. -wagen st, vr sich h. vage
sig ut, frem (også fig.), -wickeln vt og
vr 1. vikle, rulle (sig) ut; 2. fig. vikle, klare
sig ut: sich aus einer schwieriger Lage h.
-winden 1. vt vinde, vri ut; 2. vr sich h.
fig. vri, sno sig ut: sich aus einer Klemme,
einer Verlegenheit h. -wollen vi ville ut,
frem; nicht mit der Sprache h.; er will
mit der Wahrheit nicht heraus, -zahlen vf
1. utbetale; 2. betale tilbake, igjen.
-ziehen st I vt trekke ut, op: mit der
Wurzel h.; einen Dorn aus dem Finger
h.; sein Geld aus der Firma h.; 2. gjøre
utdrag, ekserpere: Stellen aus Büchern h.;
II vr sich h. fig. trekke sig ut, klare sig ut:
sich aus einer schwierigen Lage h. Sml.
ellers smst. med aus —.

herb a 1. (om smak) ram, skarp, sur,
bitter, besk: herber Geschmack; herber
Obst sur (umoden) frukt; herber Wein
tørr (sur) vin; 2. fig. bitter, barsk, skarp,

909 967

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0494.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free