Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sägenschmied ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S ägenschmied—Salär
krets, -kunde f sagnkunnskap, sagnlære;
mytologi; folklore, -kundige(r) m, f (en)
sagnkyndig, sagnforsker. -reich n =
Märchenwelt. Sagenreich a sagnrik.
Sagen-schatz m sagnskatt, folkeminneskatt.
Sägenschmied m sagsmed.
Sagenzeit f sagntid.
Säger m, -s; - 1. sager; 2. zool. fiskand.
Sägerahmen m sagramme, saggrind.
Sägerei f; -en 1. sag(n)ing; 2. vedsageri;
3. sagbruk.
Sägerochen m = -fisch, -schmied m
= Sägenschmied, -schneide f sagskjær.
-schnitt m sagskurd. -Schröter m =
-bock 2. -späne mpl sagflis, -stamm m
sagstokk, sagtømmer, -taucher m =
Säger 2. -werk n mil. sagverk (slags
befestningsverk). -zahn m sagtann,
sag-tind. sägezahnig a sagtent, -tindet,- takket
(også bot.).
sägig a bot. sagtannet.
Säglein n, -s; - dimin til Säge.
Sago m, -s; -s sago.
Sagobaum m bot. = -palme, -griitze
f sagogryn, -mehl n sagomel. -palme /
sagopalme. -suppe f sagosuppe.
Sa’gradarinde f farm. sagradabark.
Sägsei n, -s sagavfall.
Sahara f geogr. Sahara (ørken).
Sahne f fløte (sml. Rahm); die S.
abschöpfen skumme fløten (også fig.).
sahnen I vi 1. fylle med fløte; 2.
skumme (fløten av); II vi gi (sette) fløte.
Sahnenfarbe / fløte-, kremfarve.
sahnen-farben, -farbig a fløte-, kremfarvet.
Sahnengiesser m fløtemugge.
sahnen-haltig a fløteholdig. Sahnenkanne f
fløtemugge, -kanne, -käse m fløteost.
-kuchen m fløtekake. -messer m
fløte-måler. sahnenreich a = sahnig.
Sahnensauce, -sosse f 1. fløtesaus; 2. fløtestuing.
-topf m fløtefat, -skål, -kanne, -töpfchen
n fløtemugge.
sahnig a fløterik, fet (om melk).
Sähorn n såhorn.
Saibling m, -s; -e zool. laksaure.
Saison [se’zö] /; -s sesong: stille,
tote S.
Saisonarbeit f sesongarbeide, -arbeiter
m sesongarbeider, -(aus)verkauf m
se-song(ut)salg. -billett n, -(fahr)karte /
sesongbillett, -kort. -geschäft n
sesong-forretning. -gewerbe n sesongindustri.
saisongmässig a sesongmessig.
Saite /; -n 1. mus. streng: die Saiten
einer der Geige, der Harfe usw.; (poet.)
in die Saiten greifen; eine S. anschlagen;
mit Saiten beziehen sette strenger pd
(se beziehen I, 2); 2. fig. gelindere
Saiten aufziehen stemme tonen ned;
seine Saiten zu hoch spannen ha for
store fordringer, sikte for høit.
Saitenbezug m (sett) strenger, -brett n
= -halter, -draht m strengetråd. -griff
m grep i strengene, -halter m
strengeholder, baktunge, -instrument n
strengeinstrument. -klang m strengeklang,
-krat-zer m F felegnikker. -kunst f ferdighet
i strengespill, -künstler m kunstner
på strengeinstrument, -macher m
strenge-maker. -messer m tekn. strengemåler.
-spiel 1. = -instrument; 2. strengespill.
-spieler(in) m, (f) en som spiller pd
strengeinstrument. -steg m fiolinstol, -stall.
-ton m strengetone, -träger m
strenge-bærer, -stø (i piano), -wurm m zool.
taglorm. -zittern n strengedirring.
saitig a forsynt med strenger, -strenget
(i smst): siebensaitige Leier.
Saitling m, -s; -e (tørket) sauetarm til
strenger, strengetarm.
Sakerfalk(e) m tatarisk jaktfalk.
Sakko m, -s; -s kavai (sackförmige
Jacke). Sakkoanzug m kavaidress.
Sakrament n, -(e)s; - kirkl. sakrament
(Gnadenmittel).
sakramental, sakramentlich a
sakramental (heilig).
Sakramentalien pl kat. sakramentaler.
sakramentieren vi F banne, sverge.
Sakramentshaus, -häuschen n
tabernakel, hostiegjemme.
Sakrarium n, -s; -ien sakrarium
(Heiligenschrein),
sakrieren vt vie, hellige.
Sakrileg n, -s; -e, Sakrilegium n, -s;
-ien sakrileg(ium) (Kirchenraub;
Gotteslästerung).
sakrilegisch a sakrilegisk
(kirchenräuberisch; gotteslästerlich),
sakrisch a dial F fordømt, fandens.
Sakristan m, -s; -e sakristan
(Kirchendiener, Küster).
Sakristei /; -en sakristi (Pfarrstübchen)
sakrosankt a sakrosankt
(unverletzlich).
säkular a 1. sekulær,
hundreårs-(hundertjährlich); 2. verdslig.
Säkularfeier f hundreårsfest, -jubileum.
säkularisieren vt sekularisere,
verdslig-gjøre (kirkegods) (geistliche Güter
einziehen). Säkularisation, Säkularisierung
/; -en sekularisasjon (Einziehung
geistlicher Güter).
Säkulum n, -s; -la sekulum
(Jahrhundert).
Salamander m, -s; -1 .zool. salamander;
2. salamander, ild ånd; 3. stud. salamander
(fellesskål hvor glassene el. krusene først
gnies tre ganger mot bordet): einem einen
S. reiben.
Salame m, -s; -s, Salami m, -s; -s
(/; -s), Salamiwurst f salami(pølse).
Sa’lär n, -s; -e salær (Lohn).
53 — Tysk-norsk.
1665
1666
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>