- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2115-2116

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stoffülle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stoffülle—Stopfgarn

-menge / stoffmengde, -name m =
-wort, -probe f stoffprøve, tøiprøve.
-prüfung / tekn. materialprøve (-prøving).
stoffreich a stoffrik, rik pd stoff, pd
materiale. Stoffreichtum m stoffrikdom,
materialrikdom. -tapete f tøitapét,
gobelin. -teil m (n), -teilchen n partikkel.

Stoffülle (Stoff-fülle) f rikdom, overflod
av (på) stoff (materiale).

Stoffumsatz m = -wechsel.
-Verbindung / stoff-forbindelse, stofflig
forbindelse, forbindelse av emner,
-verbrauch m stoff-forbruk. -Veredelung /
stoff-foredling. -Vergeudung / 1. ødsling
med stoff-, 2. stud. sløseri med drikkevarer
(øl). -Verwandtschaft f stoff slektskap,
stofflig slektskap. -Wanderung f fysiol.
stoffvandring. -wechsel fysiol. stoffveksel,
stoffskifte, -wechselkrankheit f pat.
stoff-vekselsykdom. -Wechselstörung / pat.
forstyrrelse i stoffskifte, -weit f stofflig
verden, materiell verden, -wort n gram.
sto f f navn.

stöhnen vi stønne: über etwas (akk) s.

Stoiker m, -s; - stoiker (se KH).

stoisch a stoisk (gleichmütig,
unerschütterlich).

Stoizismus m stoisisme (Lehre der
Stoiker; Sittenstrenge; Seelenruhe,
Unerschütterlichkeit).

Stola, Stole /; Stolen kirkl. stola
(weisses Kleidungsstück der Geistlichen).

Stolgebühren pl kat. stolgebyrer, prests
sportler.

Stollbaum m berg. avbygningstømmer,
grubestøtte-, pitprops.

Stolle /; -n 1. = Stollen; 2. = Stulle.

stollen vt tekn. 1. (garvn.) stolle,
strekke: ein Fell, eine Haut s.; 2. Hufeisen
s. smi haker pd (skjerpe) hestesko.

Stollen m, -s; - (dimin Stöllchen) 1.
fotstykke-, stolpe, støtte; balustre (i
rekkverk); 2. berg. stoll (grubegang); 3. tekn.
hake (på hestesko); 4. (slags) hvetebrød
(med rosiner), julekake; 5. (litt.-hist.)
stollen, halvstrofe (hos mester sangerne).

Stollenarbeit f 1. arbeide i stoll(er);
2. = -bau m berg. (inn)drivning (bygging)
av stoll(er). -eisen n hestesko med haker.
-first m, -firste f berg. stolltak. -holz n
grubetømmer, pitprops, -mauerung f
murverk i stoll, -mündung, -Öffnung f
stollinngang, -åpning, -ort m berg.
stollort. -schacht m berg. stollsjakt.
-sohle f berg. stollsåle, -bunn. -treiben n
— -bau. -wasser n stollvann, grubevann.
stollenweise adv i (form av) stoller.
-zeche f berg. stollgrube.

Stöllner m, -s; - berg. stolleier, grubeeier.

Stollort m berg. = Stollenort.

Stolper m, -s; - dial. 1. stolpring,
snubling; 2. fig. feiltrin, misgrep, bommert.

Stolperei /; -en (stadig) snubling.
Stolperer m, -s; - 1. (en som) snubler;
2. fig. en som gjør feiltrin (misgrep,
bommerter).

stolp(e)rig a ujevn, gropet.
stolpern vi (sein og haben) 1. stolpre,
snuble, sndve: über seine eigenen Füsse,
über ein Wort s.; 2. fig. gjøre et feiltrin,
et misgrep, en bommert.

stolz a 1. stolt: auf (über) etwas (akk)
s. sein; er kann s. darauf sein; stolzer
Gang; den Stolzen spielen; 2. stolt,
statelig: ein stolzes Gebäude; 3. stolt,
herlig, strålende: ein stolzer Tag.

Stolz m, -es stolthet; hovmod: edler S.;
seinen S. in etwas (akk) setzen; er ist
der S. seines Vaterlandes,
stolzerfüllt a full av stolthet.
stolzieren vi (haben og sein) 1. være
stolt, briske sig: mit etwas s.; 2. gå stolt,
spankulere: er kam daher stolziert.

Stölzling m, -s; -e stolt (hoven) person,
viktigper.

Stopfarznei f farm. stoppende (bindende)
lægemiddel (medisin).

stopfbar a som kan stoppes.
Stopfbuchse, -büchse / tekn. pakkddse.
stopfen I vt 1. stoppe, stappe, fylle,
proppe: etwas in einen Sack s.; eine
Gans s.; eine Pfeife s.; Wurst s.; sich
(dat) die Taschen voll s.; sich (dat)
den Mund voll s.; fig. einem den Mund s.;
der Saal war gestopft voll (stappende
full, pakkfull); 2. stoppe, tilstoppe, sy
sammen: Strümpfe s.; Löcher (in
Kleidern) s.; sjøu. ein Leck s.; mit
Werg s. kalfatre; 3. med. stoppe, stanse,
binde: das Bluten s.; die Diarrhöe s.;
stopfend a stoppende, bindende; 4. mil.
stanse, innstille: das Feuer s.; II vi
stoppe, fylle, virke stoppende (mettende,
mektig): schwere Speisen stopfen; III vr
sich s. 1. stappe sig, fylle sig, proppe sig:
sich mit Speisen (voll) s.; 2. tilstoppes,
tette sig: das Leck hat sich selbst gestopft;

3. pakke sig, trenge sig sammen: die
Menge stopfte sich an der Tür; hier
stopft sich das Wasser her har vannet
demmet sig op.

Stopfen n, -s stopping; stapping;
tilstopping; tetting.

Stopfer m, -s; -, -in- /; -nen 1. en som
stopper, stapper, propper; 2.
strømpe-stopper(ske); 3. pipestopper, ladestokk;

4. = Stopfmaschine; 5. = Stopfnudel.
Stopfgarn n stoppegarn. -haar n hår

(tagl) til (møbel)stopning. -holz n
stoppe-plugg, treplugg, -lappen m 1. fille (lapp)
til d stoppe (sprekker) med; 2. bleie
(Windel), -loch n stoppehull. -maschine
f tekn. 1. stoppe-, stappemaskin; 2.
pakk(e)maskin. -mittel n = -arznei.

2116 2 084

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free