- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2885-2886

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Wallbruder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wallbruder—Walzblech

-dossering; festningsvoll; -bruch m 1. mil.
bresje; 2. dam(gjennem)brudd.

Wallbruder m = -fahrer.

Wallbüchse f vollkanon (før vollbøsse).

I wallen vi (sein og haben) vandre,
valfarte: nach einem Orte w.; zu dem
heiligen Grabe w.; zu den heiligen
Stätten der Kunst w.; poet. auf, ihr
Brüder, lasst uns w.! Wallen n, -s
vandring, valfarting.

II wallen vi (sein og haben) 1. velle,
syde, koke, boble, bruse, skumme (ogsd
fig.): das Wasser wallt im Kessel; der
Kessel wallt; die See wallt (bruser,
bølger, gär høit); das Blut wallt in den
Adern; seine Brust wallte (svulmet);
wallender Busen bølgende barm; 2. bølge,
vaie, flagre: der Baum, die Fahne wallt;
wallender Nebel, Rauch; wallendes Haar,
Gewand; wallende Kornfelder. Wallen
n, -s 1. syding, koking, kok, brusing osv.
(sml. Wallung): das brachte sein Blut
ins W. (i kok); 2. bølging, vaiing, flagring.

III wallen vt — umwallen.

IV wallen vi = walen.

wällen vt koke (op), gi et opkok,
forvelle.

I Waller(in) m, (/) = Wallfahrer(in).

II Waller m, -s; - = Wels.

wallfahren vi (sein) sj. valfarte, gjøre

en valfart (pilegrimsferd): er wallfahrte
nach Rom.

Wallfahrer m, -s; -in /; -nen
pilegrim. -fahrt f valfart, pilegrimsferd.
-fahrtsort m valfartssted.

Wallfass n vollfat, -tønne (sildetønne
som tar en voll).

Wallgang m mil. (festn.) vollgang.
-geschütz n mil. voll-, festningskanon,
-skyts, -graben m voll-, festningsgrav.
-gräber m vollgravgraver.

Walliser m, -s; -, -in /; -nen 1. —
Waliser(in); 2. walliser (inne), innbygger
av (i) Wallis (kanton i Sveits).

wallisisch al. = walisisch; 2. wallisisk,
fra (i) Wallis.

Wallkeller m mil. (festn.) kasematt.
-lafette f se Wallafette, -meister m
vollmester. -Öffnung f åpning (bresje) i
festningsvoll.

Wallone m, -n; -n, Wallonin f; -nen
valloner (inne).

wallonisch a vallonsk.

Wallriff n vollrev, kystrev, korallrev.
-schild m mil. (festn.) ravelin,
halvmåne-skanse. -strasse f mil. (festn.) vollgate.

Wallung f; -en (også fig.) syding,
koking, kok, bobling; brusing, opbrusing,
oprør; bølging, bølgegang; das Meer ist
in W. (er i oprør, går høit); das ganze
Volk ist in W.; der Puls ist in W. (er
høi); der Zorn bringt das Blut in W.;

in W. geraten komme i kok, i oprør,
bruse op; die Wallungen des Herzens
hjertets rørelser.

Wallwind m sjøu. fralandsvind,
landvind. -würz f bot. vollurt (symphytum
officinale).

Walm m, -(e)s; -e 1. ark. valm,
valm-tak (se KH); 2. høisåte, -stakk; 3.
vann-hvirvel, hvirvelstrøm, malstrøm.

Walmdach n ark. valmtak.

walmen vt bygge med valm: ein Dach w.

Walmfläche /, -gewölbe n = Walm 1.
-kuppel / ark. klosterhvelv. -seite / =
Walm 1.

Walnuss /; -e* bot. valnøtt (juglans).

Walnussbaum m valnøtt-tre. -blatt n
valnøttblad. -gewächse / bot.
valnøtt-planter (juglandaceae). -kern m
val-nøttkjerne. -öl n valnøttolje. -schale /
valnøttskall.

Walperl n 1. (kjælenavn) se Walpurga,
Walpurgis; 2. F tosse, dumrian.

Walplatz m valplass, slagmark.

Walpurga, Walpurgis f (navn) Valborg.

Walpurgisfest n valpurgisfest,
val-borgsfest, -natt. -feuer n valpurgis-,
val-borgsild. -kraut n bot. marinøkkel
(botry-chium lunaria). -nacht / valpurgis-,
valborgsnatt, trollnatt, heksesabbat.

Walrat m (n) hvalrav, spermasett.

Walratfett n kjem. ren hvalrav, cetin.
-kerze /, -licht n hvalravlys. -öl n
hvalravolje, spermasettolje. -walfisch m
zool. kaskelott.

Walross n zool. hvalross.

wälsch a, se welsch.

Walstatt /; -en* = Walplatz.

walten 1. vi herske, råde, bestemme,
være rådende (fremherskende): ein hartes
Schicksal waltet über mir (mich); ein
Unstern waltet über diesem
Unternehmen; ein guter Geist waltet in der
neuen Bewegung; im Hause w.; der
hier waltende Geist; Gerechtigkeit w.
lassen; Gnade w. lassen la nåde gå for
rett; den lieben Gott w. lassen; den
Zufall w. lassen; 2. vi (m. gen) og (sj.)
vt styre (valte), skjøtte, passe: seines
Amtes w.; des (das) walte Gott! Gud
give (det); schalten und w.

Walten n, -s makt, styring, styrelse,
sysling, stell(ing): das göttliche W.; das
W. der Naturgesetze; das stille W. der
Hausfrau; ritterliches W. ridderlig ferd.

Walter m, -s; - styrer, hersker: Gott
der mächtige W.

walzbar a som kan valses, valsbar.

wälzbar a som kan veltes, veltelig.

Walzblech n tekn. valseblikk, valset
blikk (plate), -blei n tekn. valset bly,
valsebly. -draht m tekn. valsetråd. -eisen
n tekn. valsefern, valset jern.

2885

2886

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1461.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free