- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2983-2984

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - wenig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

wenig—wenn

w. Geld; wir haben w. Brot, Wasser
usw.; ich habe w. Hoffnung; ich habe
w. (lite el. Uten) Lust, Vertrauen; w.
Gutes lite godt; mit wenig(em) Geld; das
kannst du mit w. Mühe erreichen; nicht
w. (ikke lite) Geld; nicht w. (ikke så
lite, ikke (så) få) andre, nicht w.
Menschen; es sind unser wenig(e); w., aber
gut; du weisst nicht, wie w. ich habe;
mit wenigem auskommen, zufrieden
sein; es fehlte w., so wäre er ertrunken;
er schreibt so w. (selten); er kümmert
sich w. um seinen Garten; ich ärgerte
mich nicht w.; ihm ist w. zu trauen; die
Wahl war w. glücklich; das ist eine w.
bekannte Tatsache; er ist so w. (så
lite, så langt fra) arm, dass er vielmehr
. . .; das ist zu w.; drei Mark zu w.;

2. (determinert) litt (noe), en smule: ein
w., ein weniges, einiges wenige litt, en
smule (noe); ein (ganz) klein w. en
(bitte) liten smule; ein (klein) w. Wasser;
hast du nicht ein w. Zeit für mich?;
mit ein w. Geduld wird es schon gehen;
er fürchtete sich ein w., war ein w.
bange; er ist um ein wenig(es) besser;
ein w. schneller; etwas Weniges en
smule; meine wenige Hoffnung det lille
(den smule) hdp jeg har; sein wenig(es)
Geld den smule penger han har; das
(dies, dieses) wenige det (dette) lille, den
(denne) smule(n); das wenige Geld; das
wenige, was ich besitze, genügt nicht;

3. pl wenige få: wenige Leute; wenige
gute Menschen; wenige Schritte; in
wenig(en) Stunden; mit wenig(en)
Worten; die wenigen Male, dass . . .; nur
wenige glauben, dass . . .; diese
Tatsachen sind nur wenigen bekannt;
einige wenige noen få; nicht wenige ikke
(så) få; die wenigen, welche
übrigblieben; das Leiden weniger Guten (el.
Guter); 4. komp weniger mindre: fünf
weniger (minus) drei ist zwei; das ist
weniger angenehm; weniger gut, schön,
glücklich usw.; das war weniger hübsch
von dir; das kostet nicht weniger als
100 Mark; ich habe nicht weniger als
acht Leute zu verpflegen; nichts weniger
als alt annet enn: er ist nichts weniger
als reich; das ist weniger als nichts;
mehr oder weniger; je weniger ich daran
denke, um so (desto) schneller werde
ich es vergessen; um so weniger (sd
meget mindre) darf er kommen; um so
weniger als så meget mindre som; ich
habe ihn gar nicht gesehen, viel weniger
gesprochen; mit weniger Vergnügen;
weniger (færre) Gäste; 5. sup wenigst
minst, færrest: der wenigste Schaden;
die wenigste Sorge; es ist das wenigste,
was du tun kannst; er beschränkt sich

auf das wenigste; das wissen die
wenigsten (Menschen); am wenigsten minst;
nicht zum wenigsten ikke minst; zum
wenigsten i det minste, iallfall.

Wenig n noe lite, småting: viele W.
machen ein Viel mange bekker små gjør
en stor å.

wenigblätt(e)rig abot. fåbladet. -blumig
a bot. fåblomstret.

Weniger n (et) mindre: ein Mehr
oder W.

Wenigerbetrag m mindrebeløp, deficit.

Wenigkeit f; -en 1. fåtallighet, ringe
(lite) antall; 2. Utenhet, ringhet: mit
meiner W. waren wir fünf Personen;
3. småting, ubetydelighet, bagatell: das
kostete nur die W. von zehn Mark.

wenigstens adv i det minste, minst:
er gilt w. für wohlhabend; er muss w.
(minst) 5000 Mark verloren haben.

wenn konj 1. (tid) ndr, så ojte som,
så lenge som: w. der Frühling kommt;
w. die Stunde naht; w. man reich ist,
hat man Freunde; die Tür knarrt, w.
man sie aufmacht; w. er da ist, wollen
wir anfangen; w. man ihn hört, sollte
man glauben, dass . . .; 2. (betingelse)
når, hvis, dersom, om, såfremt, ifall:
w. man ihn erwischt, wird er bestraft
(werden); w. das der Fall ist, w. dem so
ist; w. er es nicht weiss, kann er es nicht
ausplaudern; es soll mich erfreuen, w.
ich erfahre, dass. ..; du kannst, w. du
nur willst; w. ich Ihnen die Wahrheit
sagen soll; es ist nicht gut, w. man zu
viel schläft; w. ich könnte, würde ich
dir helfen; w. ich gekonnt hätte, hätte
ich dir geholfen (würde ich dir geholfen
haben); w. er es wüsste, würde er es mir
sagen; w. ich das gewusst hätte, wäre
ich gekommen; w. er nicht gewesen
wäre, würde ich reich sein; w. er hier
wäre; w. er telegraphieren sollte; 3.
vendinger (med andre taledeler): als
(el. wie) w. som om: er tut immer, als w.
er alles besser wüsste; nicht als w. das
häufig vorkäme jeg vil ikke dermed ha
sagt at det forekommer ofte; w. aber
men hvis, hvis derimot; w. anders hvis
ellers, se anders 2; ausser w. undtagen når,
for så vidt ikke, medmindre; w. auch, w.
gleich, selbst w., und w. selv om, om så: w.
er auch (gleich, wenngleich er) König ist;
w. er (auch) noch so reich ist om han
(så) er aldri så rik; w. auch! om så erl,
det blir det samme! (det er ingen
und-skyldning, ingen grunn); w. ich gleich
August heisse, bin ich doch kein Dummer
August; selbst w. ich es könnte; das
tue ich nicht, und w. er sich auf den
Kopf stellt; w. doch 7. siden (eftersom)
dog, siden nu (engang), 2. hvis (om)

2983

2984

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1510.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free