- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3067-3068

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - wohinter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

wohinter—wohlausgerüstet

-hi’nein adv hvor . . . inn; inn et sted,
ensteds inn. -hin’gegen 1. adv hvor imot;
2. konj hvorimot, mens (derimot).

wo’hinter adv 1. inter bak hvilket
(hvilken), hvad . . . bak: w. soll ich
mich verstecken? hvad skal jeg gjemme
mig bak?; 2. rei. hvor . . . bak, som . . .
bak(ejter): das ist es, w. ich nicht
kommen kann det er det jeg ikke kan komme
ejter (få greie på).

wohl I a (predikativt) vel, bra, frisk:
w. sein ha det bra (godt), være bra (frisk);
ich bin w.; seine Frau war gestern
nicht w., heute ist sie schon wohler;
mir ist (nicht) w. jeg har det (ikke) bra
(godt), jeg er el. føler mig (ikke) bra
(frisk); du siehst so blass aus, ist dir
nicht w.?; wenn einem nicht w. ist,
bleibt man besser zu Hause; er wird w.
(vel, se II, 2) nie wieder ganz w. (bra,
frisk) werden; die Reise wird ihn wieder
w. machen; mir ist (ich bin) wieder
wohler; ihm ist nirgends wohler als zu
Hause; mir ist (nicht) w. zumute (ums
Herz); es freut mich sehr, Sie w. (kjekk
og frisk.) zu sehen; er lässt sich’s w.
sein han gjør sig livet behagelig, han gjør
sig til gode; II adv 1. vel, godt, bra, frisk
(sml. I): es geht mir w.; ich befinde
(fühle) mich (nicht) w.; wohler habe ich
mich nie gefühlt; hier ist mir (befinde
ich mich) am wohlsten; er sah nicht w.
aus, heute sieht er wohler aus; das
gefiel ihm gar w., ausserordentlich w.;
ich kann ihn w. leiden jeg liker ham
godt; das tut w. (godt); es tut mir w.,
wenn . . .; er tut w. (vel, klokt) daran;
(an) einem w. tun gjøre vel (godt) mot
en; schlaf(e) w.! schlafen Sie w.!; lebe
w.! leben Sie w.; wünsche, w. geruht,
gespeist zu haben!; w. bekomm’s! vel
bekomme!; w. gemerkt (bemerkt) vel å
merke; bedenke alles w. (vel, godt), ehe
du entscheidest; ich verstehe ihn w.;
das merke ich w.; er weiss (versteht,
sieht) sehr w., worum es sich handelt;
w. oder übel, er muss gehorchen (se
übel); 2. (antagelse, innrømmelse o. 1.
bet.) vel, nok, visstnok, ganske visst,
gjerne: es wird w. ein Jahr sein, dass
ich ihn nicht gesehen habe; das ist w.
möglich; das wird w. ganz richtig sein;
das mag w. sein; das ist w. das beste;
er wird w. noch kommen; er wird w.
keine Zeit haben; es kann (ja) w. nicht
anders sein; du bist w. recht böse?; wie
spät ist es w.?; siehst du nun w., dass
ich recht habe?; das glaube ich w.
(gjerne); er ist w. (nok, visstnok) reich,
aber . . .; die Botschaft höre ich w.
(nok, ganske visst), allein mir fehlt der
Glaube (Goethe); 3. (efter ob): ob er w.

noch am Leben ist? undres om han ennu
er i live; sj. ob er w. krank ist — obwohl
er krank ist; 4. (poet., utfyllende el.
forsterkende) vel, alt (el. oversettes ikke): es
zogen drei Burschen w. über den Rhein
(Uhland); III (i utrop, int) 1. vel, nd vel,
godt: w.! nun geht’s; w.! nun kann der
Guss beginnen (Schiller); ja w.! ja vel!
jo da! ja visst! (sml. jawohl); w. denn!
nå vel da! la gå!; sehr w.!; 2. (int m.
dat) lykkelig, sæl (omtr. = Heil): oh, w.
dem hochbeglückten Haus! (Goethe);
w. dem, der seiner Väter gern gedenkt!
(Goethe).

Wohl n, -(e)s vel, lykke, beste, velferd,
velgående: das leibliche, seelische W.;
das allgemeine (öffentliche, staatliche)
W.; das W. des Staates, seiner
Angestellten, der Seinen im Auge haben; für
ihr W. sorgen; das geschah nur zu
deinem W.; W. und Weh(e) ve og vel;
auf jemandes W. trinken drikke pd ens
vel (sundhet), drikke ens skål; das W.
(skål) des Brautpaares ausbringen; auf
das W. der Damen! damenes skål!; auf
Ihr W.!; zum W. lykke til! skål!

wohlachtbar a (før) velaktet.

wohlan [-’lan, -’an] 1. adv. dristig,
modig, kjekt; 2. int velan!, nåvel!, godt!,
kom (så)! .

wohlangebracht a velanbragt, passende.
Wohlanstand m = -anständigkeit.
wohlanständig a velanstendig, sømmelig.
Wohlanständigkeit f velanstendighet,
sømme-lighet.

wohlauf [-’auf, -’lauf] 1. a
(predikativt) bra, frisk, kjekk: w. sein være kjekk
og frisk (frisk og rask), være i beste
velgående; 2. int velan! op! kom!: w., lasst
uns gehen!; w., noch getrunken den
funkelnden Wein! (J. Kerner).

wohlausgerüstet a velutrustet.
Wohlbedacht m mit W. velbetenkt, efter moden
overveielse, med velberådd hu.
wohlbedacht, -bedächtig a velbetenkt,
veloverveid. Wohlbefinden n velbefinnende.
wohlbefugt a velbeføid. -begabt a
vel-begavet, meget (rikt) begavet, -begründet
a velbegrunnet, velmotivert. -begütert a
velhavende, velstående, formuende.
Wohlbehagen n velbehag, wohlbehaglich a
vel-behagelig. -behalten a velbeholden, i god
behold, i god stand, hel og holden, uskadt
(uskadd). Wohlbehaltenheit f god stand,
uskadthet. wohlbehangen a (om hund)
langøret. -bekannt a velkjent,
-bekömmlich a velgjørende, sund, gagnlig,
-belaubt a løvrik; skyggefull, -beleibt a i
godt hold, velfødd, velnæret, trivelig,
tykkfallen, før, korpulent. Wohlbeleibtheit /
godt hold, velføddhet, velnærethet,
trivelig-net, tykkfallenhet, korpulense. wohlbe-

3067

3068

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1552.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free