- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3139-3140

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zaubrer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zaubrer—Zaunlücke

skjebnegudinner, norner, -segen m =
-Spruch, -spiegel m tryllespeil, trollspeil.
-Spiegelung / luftspeiling, -spiel n
trolldom, hekseri, kogleri, -spruch m
trylleformel, -formular, -ord,
besvergelses-formular, -ord, besvergelse, -spuk
mtroll-spøkeri, trolldomsaktig (magisk) spøkeri.
-stab m tryllestav. -stimme f fortryllende
(henrivende, vidunderlig) stemme.
-Stückchen) n 1. tryllekunst(stykke); 2. =
-posse. -teppich m trylleteppe, fortryllet
(forhekset) teppe, -trank m trylledrikk;
elskovsdrikk, zaubervoll a — -reich.
Zauberwehr f beskyttelse mot trolldom,
amulett, -weise f = -lied. -weit f
trylle-verden, fortryllet (forhekset) verden, -werk
n trolldomsverk, trylleri (trolleri). -wort n
trolldomsord, trylleord, magisk ord.
-Wurzel f = Alraun, -zeichen n trolldomstegn,
trylletegn, magisk tegn. -zettel m amulett.
Zaubrer m, se Zaub(e)rer.
Zaubrerin f, se Zauberin,
zaubrerisch a, se zauberisch.
Zauche /; -n tispe (Hündin).
Zauderei /; -en nøling, vakling,
ube-sluttsomhet.

Zaud(e)rer m, -s; Zauderin /; -nen
nøler; ubesluttsomt menneske; somlekopp.

zauderhaft a og adv nølende, vaklende,
ubesluttsom; langsom, sendrektig, somlet.

Zauderhaftigkeit f ubesluttsomhet;
langsomhet, sendrektighet, somlethet.
zauderisch a = zauderhaft.
zaudern vi nøle, være sendrektig, somle;
vakle, være ubesluttsom, betenke sig,
forhale (hale ut) tiden, std avventende;
mit etwas z.; mit der Bezahlung z.;
ohne einen Augenblick zu z.; zauderndes
Abwarten; er hielt zaudernd inne.

Zaudern n, -s nøling (nøleri), somling;
vakling; forhaling; ich gehe nur mit Z.
an die Sache heran; da hilft kein Z.

Zauderpolitik / nølepolitikk,
forhalings-politikk.

Zaudrer m, Zaudrerin /; se Zaud(e)rer,
Zauderin.

zaudrig a, Zaudrigkeit f, se zauderhaft,
Zauderhaftigkeit.
zauen vr sich z. dial. = sich sputen,
zaufen vi dial. = hufen.
Zauke /; -n bot. = Maiglöckchen.
Zaum m, -(e)s; -e* (dimin Zäumchen,
-lein) I. tømme, tom, tøile, bissel: einem
Pferd den Z. anlegen; ein Pferd am Z.
führen, es an den Z. gewöhnen; ein
Pferd gut im Z. halten; 2. fig. einen,
sich selbst, seine Begierden, seine
Leidenschaften, seine Zunge im Zaum(e)
halten; einem den Z. anlegen tøile en;
wissen, wo die Zäume hangen vite hvor
landet ligger, vite beskjed, være orientert.
zäumen vt 1. legge tømme pd, optømme,

bisle: ein Pferd z.; 2. fig. (især bibl.)
tøile, temme. Zäumen n bisling.

zaumfrei a = -los. Zaumgeld n tømme-,
grimepenger (somkjøperengir stallkaren for
tømmen), zaumgerecht a = zaumrecht,
-los a (ogsd fig.) uten tøiler (tømmer),
utøilet, ubendig, utemmet. -recht a vant
til tømmer, innkjørt, innridd.
Zaum-schnalle f spenne pd bissel, bisselspenne.
-stange f bisselstang.

Zäumung f; -en 1. bisling; 2. =
Zaumzeug.

Zaumzeug n hodelag, bissel.

Zaun m, -(e)s; -e* (dimin Zäunchen,
-lein) 1. gjerde, stakitt, innhegning, hegn,
hekk: geflochtener Z.; lebend(ig)er Z.
levende hegn; mit einem Zaun(e)
umgeben; über den Z. springen; 2. fig. ein
Wort springt ihm über den Z. der Zähne
(undslipper ham); einem über den Z.
helfen (forthelfen); etwas vom Zaune
brechen gripe det første det beste; eine
Gelegenheit vom Zaune brechen gripe
den første den beste anledning; einen
Streit, die Gelegenheit zu einem Streit
vom Zaune brechen gripe det første det
beste påskudd til strid; eine vom Zaune
gebrochene Antwort et umotivert svar,
et svar på måfå; durch den Z. stecken
spille under dekke, smi renker; das ist
nicht hinter jedem (dem) Z. zu finden
det finner en ikke pd gaten (hvor som
helst); hinterm Z. sterben dø i elendighet;
(ordtak) wo der Z. am niedrigsten ist, da
steigt man über hvor gjerdet er lavest,
går alle over; 3. fig. skillevegg.

Zaunammer f zool. buskspurv,
gjerde-verling (emberiza eir lus), -billett n F
gjerdebillett: ein Z. haben sitte pd gjerdet,
være gratistilskuer. -blume f bot.
edder-koppurt (anthericus ramosus). -buche /
bot. = Hagebuche, -draht m
stakitt-tråd. zaundürr a tynn og tørr som en
gjerdestaur, vindtørr, skinnmager.

zäunen vt inngjerde, omgjerde,
innhegne.

Zaungast m (spøkende, omtr.)
gratistilskuer; snyltegjest. -gewebe n
stakitt-nett, netting, -glocke f bot. = -winde,
-grasmücke f zool. møller(en),
gress-smutt (sylvia curruca). -hopfen m =
-rebe 3. -kirsche / bot. leddved (lonicera
xylosteum). -könig m zool. gferdesmutt
(troglodytes parvulus). -latte f
gjerde-stokk, -stolpe, stakittsprosse, lekte (sml.
-pfahl). -lilie f = -blume.

Zäunling m, -s; -e bot. vivendel
(lonicera).

Zaunlücke / hull i gjerde (stakitt,
hekk osv.), -macher m gjerde-,
stakitt-maker, -fabrikant, -pfahl m stakittstolpe,
gjerdestaur, gardstaur; fig. ein Wink mit

3139

3140

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1588.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free