- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3295-3296

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zusammenschmelzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zusammenschmelzen—zusammenstimmen

z. Zusammenschmelzen n, -Schmelzung

f sammensmelt(n)ing.
zusammenschmieden vt smi sammen (ogsd /ig.); ein
Gedicht, ein Bühnenstück z. -schmiegen
vr sich z. smyge sig sammen (inn til
hverandre), -schmieren vt F smøre
sammen: ein Buch z. Zusammenschmieren
se -Schmierung. -Schmierer m F
sam-mensmører, blekksmører, bokfabrikant.
-Schmierung f sammensmøring.
zusammenschnallen vf spenne sammen,
-schneiden st, vt klippe sammen (fra aviser o. /.).
-schnüren 1. vt snøre sammen: einen
Ballen, Kleidungsstücke z.; die Angst
schnürte ihm die Kehle zusammen;
2. vr sich z. snøre sig sammen: sein Herz
schnürte sich krampfhaft zusammen.
Zusammenschnüren n, -schnürung /
sammensnør ing. zusammenschrauben vf
skrue sammen, -schrecken st, vi (sein)
(av skrekk) rykke til, fare sammen,
skvette, kveppe, -schreiben st, vt 1.
skrive sammen (i hop): ein Buch z.; was
hast du da für einen Unsinn
zusammengeschrieben?; 2. skrive sammen
(sammensatt): die beiden Wörter werden
zusammengeschrieben; 3. skrive
sammen, tjene pd d skrive (med sin penn):
sich (dat) ein Vermögen z.
Zusammenschreibung f sammenskriv(n)ing.
zusammenschreien st, vt rope (kalle)
sammen. -schrumpfen vi (sein) skrumpe
sammen. Zusammenschrumpfung f
sam-menskrump(n)ing. -schub m
sammen-skyving, -flytting, zusammenschulen vf
innøve sammen, arbeide sammen,
-schüren vt kare sammen: das Feuer z.
-schustern vf = -flicken, -schütteln vf riste
(ryste) sammen (om hverandre), -schütten
vt helle (øse, slå) sammen; blande.
-schweissen vf tekn. sveise sammen; også
F eine Oper z. Zusammenschweissen n,
se -schweissung. -schweisser m tekn.
sveiser, -schweissung f
sammensveis-(n)ing. zusammenschwemmen vf skylle
sammen, -schwinden st, vi (sein) svinne
inn. -sein vi (sein) være sammen.
Zusammensein n samvær,
zusammensetzbar a sammensettelig. -setzen 1 vf 1. sette
(plasere) sammen (ved siden av hverandre
o. /.): die Gäste bei Tisch z.; 2. sette
sammen, montere: eine Uhr z.; eine
Maschine z. (montere); Speisen, Arzneien
z.; die Decke ist aus kleinen Stückchen
zusammengesetzt; aus lauter Vorurteilen
zusammengesetzt sein (bestå av, være
full av); mil. die Gewehre z. koble
geværene; 11 vr sich z. 1. sette sig sammen;
2. være sammensatt, bestå: sich aus
etwas z.; die Uhr setzt sich aus vielen
Teilen zusammen; III pp
zusammengesetzt a sammensatt; innviklet, kompli-

sert; bot. ein zusammengesetztes Blatt;
mat. zusammengesetzte Zahl; gram, ein
zusammengesetztes Wort;
zusammengesetzter (innviklet) Zustand.
Zusammensetzen n sammensetting, -setning,
montering, -setzer m sammensetter;
konstruktør; montør, -setzung f 1.
sammensetting, -setning, konstruksjon, montering
(-setzen); 2. (kjem., mat., gram.)
sammensetning, blanding, struktur; gram.
Glied (Teil) der Z. sammensetningsledd.
zusammensingen st 1. vi synge sammen
(i kor); 2. vf synge sammen, tjene på sang:
sich (dat) ein Vermögen z. -sinken st, vi
(sein) synke sammen; bryte (falle)
sammen; styrte (falle) sammen.
Zusammensinken n 1. (om personer)
sammensynk-ning, -falling; sammenbrudd; med.
kollaps; 2. (om bygn. o. 1.) sammenstyrtning.
zusammensitzen st, vi sitte sammen; (om
ting ogsd) være gruppert sammen,
-spannen vf spenne sammen, -sparen vt spare
sammen, -sperren vt sperre inne sammen.
-spiekern vf spikre sammen.
Zusammenspiel n samspill, zusammenspielen vi
spille sammen; gut z. spille godt sammen,
ha godt samspill, -spinnen st, vt spinne
sammen (i hop), -splissen vf sjøu. spleise
sammen. Zusammensplissung f sjøu.
sammenspleising. zusammensprechen st,
vt ein Brautpaar z. vie et brudepar.
Zusammensprechen n, -sprechung f
viing, vielse, zusammenstapeln vf stable
sammen (i hop), -stauchen, -stauen vf
stuve (stue) sammen, -stechen st, vt 1.
stikke ned (sønder og sammen); 2. sjøu.
spleise (stikke) sammen: zwei Taue z.
-stecken Ivfl. feste sammen: etwas mit
Nadeln z.; 2. die Köpfe z. stikke hodene
sammen; 11 vi være (sitte) sammen, holde
sammen: die beiden stecken immer
zusammen. -steh(e)n st, vi (også fig.) stå
sammen, holde sammen; gut z. stå på
god for med hverandre, komme godt
overens, passe godt sammen, -stellbar a
sammenstillelig, kombinérbar;
zusammenstellbare Fahrscheinhefte kombinerte
bil-letthefter. -steilen vf stille (sette) sammen;
forene, forbinde, kombinere; ordne,
gruppere; sammenstille, -ligne; etwas aus
Teilen z.; ein Rundreiseheft z.; ein Menü
z.; Wörter z.; eine Rechnung z.; eine
Übersicht z. (lage); Ideen z. (kombinere);
nach Klassen z. (ordne, gruppere); eine
Sammlung z. (ordne); etwas zum
Vergleich z.; das Wahlergebnis z. telle
sammen stemmene. Zusammenstellen n,
-Stellung f sammenstilling, kombinering,
ord-ning, gruppering osv. zusammensteuern
vf bidra sammen, skyte sammen,
-stimmen vi 1. (mus. og i alm.) stemme
sammen, harmonere; stemme overens, passe

3295

3296

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1666.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free