- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
965

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glückab ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


hilft’s dem Staffel? denn regnet’s Brei, fehlt
ihm der Löffel ordspr. när det regnar välling,
har den fattige ingen sked; je größer der
Strick, desto größer das e ordspr. de största
skojarna ha största tur; das e ist dem
Kühnen hold, dem Mutigen hilft das e
ordspr. lyckan står dem djärvom bi; ein
Kind el. Schoßkind des es sein, dem e im
Schöße sitzen vara lyckans skötebarn el.
gullgosse; auf! se glückauf! e auf den
Weg, auf die Reise! lycka på resan, lycklig
resa! ~ in der Liebe, Unglück im Spiel ordspr.
den som har otur i spel, har tur i kärlek;
e nach Unglück efter regn kommer solsken;
~ zu! lycka till! skål! ~ Åaöenhava tur [med
sig], lyckas; das e haben, zu... vara nog
lycklig att...; ~ muß der Mensch haben! tur
måsteman ha! er hat in allem e han har
alltid lycka med sig, allt går honom väl i
händer; damit werden Sie kein e bei mir
haben det skall inte lyckas med mig; wer das
e hat, führt die Braut heim ordspr. ung. den
som har tur, får högsta vinsten; sein e
zu machen suchen pröva lyckan; dem ee
die Hand bieten el. die Tür öffnen bjuda el.
räcka lyckan handen; mit e-m e und
Unglück teilen dela ljuvt och lett med ngn;
e-m (sich) zu etw. e wünschen lyckönska
ngn (sig) till ngt; e-m zum neuen Jahre
e wünschen önska ngn gott nytt år; auf
gut e, auf e und Unglück på måfå, på
vinst och förlust, på Guds försyn; alles auf
das e ankommen lassen överlämna allt åt
slumpen; im e sitzen (i kortspel) sitta i tur,
F ha flax; er kann von (großem) e sagen,
daß... han kan prisa sin lycka el. sin
lyckliga stjärna, att..., F han kan tacka sin
himmelska pappa, att...; zum e till ali
lycka, lyckligtvis. g~ab, interj (luftsegiarhåis.
ning) lycka till! g^auf, interj (bergsmanshälsning)
lycka till! -auf, n -s välgångsönskan, ett
lycka till. g^begabt, a begåvad med tur
el. lycka, g^begünstigt, -bekrönt [0:], a
gynnad av lyckan, g-bringend, a lycko|bringande,
-sam.
Glucke, f -n 1. se Gluckhenne 1. 2. sooi.
Gastro-pacha quercifolia ekspinnare. 3. astr. stjärnbild
plejaderna, sjustjärnorna.
gluck|en, -te ge-t I. intr [h] 1. (om ügghönor)
skrocka. 2. F klunka. II. tr klunka i sig.
glück|en, -te ge-t intr [s o. h~] o. opers lyckas,
t. ex. es ist ihm geglückt, jfr gelingen.
glUckerfüllt [’sr], a lycksalig, strålande av
lycka.
glucker|n, gluck[e]re, se glucken T. 2.
glückes‖durstlg, a lyckotörstande, törstande
efter lycka. G-sehnsucht, f O lyckolängtan,
längtan efter lycka. G-taumel, m -s
lycksalighetsrus. G-traum, m -[e]s -e†
lyckodröm, dröm om lycka.
glück]gekrönt, se -begünstigt.
Gluckgluck, n oböji F klunk.
glückhaft, t, se glücklich.
Gluckhenne, f -n 1. ligg-, skrock|höna. 2. se
Glucke 3.
glücklich, I. a lycklig, lyckobringande,
gynnsam, fördelaktig, t. ex. das ee Arabien, e-n
een Griff tun, über etw. (ack.) ~ sein, e ist,
wer vergißt, was nicht mehr zu ändern ist.
Den een Augenblick benutzen gripa
ögonblicket i flykten, begagna tillfället; ein ees
Gedächtnis ett gott minne; ee Inseln, se
Glücksinseln; ein ees Lotterielos en
vinst-lott; ee Redewendungen lyckade
vändningar; eer Wurf lyckokast; ein eer Zufall
en lyckträff. II. adv lyckligt, lyckligen,
lyckligt och väl. III. G~|e(r), m o. f. adj. böjn.
lycklig varelse. Dem Geen schlägt keine
Stunde ordspr. den lycklige glömmer tidens
gång. -erweise, adv lyckligtvis.
Glücksübahn, f -en kungsväg till lyckan, -ball,
m -[e]s -e† lyckans el. ödets [kast]boll.
-bedürfniS, n -ses -se behov av lycka, -bild,
n -[e]s -er [sken]bild av lycka, -böte, m -n -n
lyckobringande bud, lyckans budbärare,
-botschaft, f -en lyckobringande budskap,
glädjande nyhet, -bude, f -n lotteri-,
tom-bolajstånd.
glückselig [-’ze:-], a lycksalig, säll. G~keit, f
en lycksalighet, sällhet. G^keitslehre, f -n
filosof, lycksalighetslära.
glucks‖en, gluck[se]st -te ge-t intr [h] 1. Be
glucken. 2. F dial. hicka. G-er, m -s - dial., se
Schluckauf
Glücks‖fall, m -[e]s -e† lycklig slump,
lyckträff. -flecke, pl (Tita fläckar pi naglarna)
lycko-fläckar. -gestirn, n -[e]s -e se -stern,
göt-tin, f lyckans gudinna, Fortuna, -gut, n
-[e]s -er† förgängligt gods. -güter pl
lyckans håvor, t. ex. mit -gutem gesegnet sein.
-hafen, m -s -† 1. se -topf. 2. lycklig el.
säker hamn, i poesi lyckohamn, t. ex. in den e
einlaufen, -haken, m -s - gruvt. griphake. -hand,
f -e† 1. lyckosam hand. 2. bot. stjälkknölar av
brudsporren, -haube, f -n, -haut, f -e†, -hut,
m -[e]s -e† segerhuva, t. ex. mit der -haube
geboren sein, -inseln, pl 1. geogr. Die e de
lyckliga öarna, Kanarieöarna. 2. myt.
lycksalighetens ö. -jäger, se -ritter, -jägerei, f -en
lycksökeri, -kauf, m -[e]s -e† lyckoköp,
finfin affär, -kind, n -[e]s -er lyckobarn,
lyckans gunstling, skötebarn el. gullgosse.
-mann, m -[e]s -erf, se -kind. -männchen,
-männlein, n-s - 1. lyckogubbe. 2. se
Alraunwurzel. -milbe, f sool. Trombidlum
hölö-sericum sammetskvalster. -pfennig, m -[e]s -e
lycko|penning, -slant, -pilz, m -es -e F
lycklig ost, uppkomling, jfr -kind. -prinz, m
en -en lyckoprins, jfr -kind. -rad, n -[e]s
-erf 1. lyckohjul, lyckans hjul. 2. tombola.
3. ark. rosettfönster, -ritter, m -s -
lyckoriddare, lycksökare, ibi. se Hochstapler.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0973.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free