- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1134

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hinüberziehung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


2. gram, binda, t. ex. die Endkonsonanten
II. intr [s] draga, tåga el. flytta över. III.
refl. Sich sträcka sig [dit] över.
H^zie-hung, f -en gram. bindning.
hinum, ᚼ 1. adv o. i smt., se herum. 2. prep poet.,
se um.
hin und her, adv hit och dit, fram och
tillbaka, av och an, t. ex. [sicA] ~ bewegen, ~
fahren, laufen, raten, reden, schwanken,
sehen, sprechen, ziehen. ~ bedenken,
wöer-Ze^era noga el. allsidigt överväga, se från
alla sidor; ~ fragen anställa korsförhör:
~ schreiben växla brev, korrespondera; ~
segeln äv. kryssa; ~ streiten tvista hit och
dit, disputera [fram och tillbaka]; ~ wogen
bölja fram och tillbaka. [Obs. sammanskrives ofta!.
Hin und her n -s fram och tillbaka, bildl. om
och men, vacklande, villrådighet, t. ex. nach
längerem
Hin und herllbewegen, n -s , -bewegung, f -en
rörelse fram och tillbaka; pendelrörelse,
oscillation. -fahrkarte, f -n järnv. tur och
returbiljett, -fahrt, f -en resa fram och
tillbaka, tur och retur, -fliegen, n -s flygande
fram och tillbaka, -fragen, n -s frågande
fram och tillbaka, korsförhör, -gang, m -[e]s
-e† gående fram och tillbaka, -gehen, n -s
kommande och gående (på gatan), gående av
och an. -gerede, n -s talande el. pratande
fram och tillbaka, ordande, diskuterande
(i oändlighet), -laufen, n -s spring[ande] fram
och tillbaka, -reden, n -s , se -gerede. Nach
vielem ~ efter många om och men. -reise,
f -n resa fram och tillbaka, bort- och
hem|-resa. -schwanken, n -s vacklande hit och dit,
bildl. äv. villrådighet, -sinnen, n -s
funderande el. grubblande fram och tillbaka,
-streiten, n -s tvistande hit och dit, ändlöst
debatterande el. disputerande. -Wechsel, m
hand. växel och returväxel, -weg, m -[e]s -e
väg fram och tillbaka, bort- och hem|väg.
-werfen, n -s kastande fram och tillbaka,
-wiegen, n -s vaggande fram och tillbaka,
-ziehen, n -s 1. dragande fram och tillbaka.
2. strövande fram och tillbaka, kommande
och gående, -züge, pl strövtåg.
Hin- undl|Retourfahrt, -Rückfahrt, f -en resa
fram och åter, tur och retur.
-Rückfahrt-karte, f -n tur och returbiljett. -Rückreise,
se -Rückfahrt.
hinunter [’nun], adv dit ned, ned; nedför,
utför. Da, dort ~ därnere; die Sonne ist
schon ~ solen har redan gått ned. [obs.s i
sms. med verb bildar ’v alltid skiljbar sms.,
betecknar riktning från den talande och övers, oftast med
ned. Jfr f. ö. sms. med hinab, herab, herunter
o. nieder.] -arbeiten, tr F om mat svälja ned,
om drjck stjälpa i sig. -begleiten, tr följa
ned[för]. -blicken, intr [h] blicka ch se ned
auf e-n på ngn. -drängen, tr tränga el.
pressa ned. -essen, tr svälja ned. -geh[e]n, intr
[s] gå ned, ned-, ut|för. Mit der Stimme ~
mus. sänka rösten. H^gehen, n -s
ned|gå-ende, -gång. -glitschen, intr [s] halka el.
glida ned. -kümmern, refl. Sich ~ dial. sörja
ihjäl sig, gräma sig till döds. -lassen, tr o.
refl sich ~ släppa el. fira (sig) ned. -legen,
tr lägga ned. -rennen, intr [s] ränna el.
springa ned. -rollen, intr [s] rulla nedför,
-schaffen, (svag böjning) tr skaffa el. transportera ned.
-schauen, se -blicken. -schleichen, intr [s] o.
refl sich »x/ smyga (sig) ned. -schlendern,
intr [s] flanera nedför el. utför, t. ex. die
Straße -schlingen, -schlucken, tr svälja
[ned], sluka, -schlüpfen, se -schleichen,
-schlürfen, tr sörpla i sig. -spülen, tr skölja ned.
-Stoßen, tr stöta el. knuffa ned el. utför.
H^sturz, m -es nedstörtande. -stürzen, I. intr
[s] störta ned. II. tr hälla ned. -tragen, tr
bära ned. -wärts, adv nedåt, utför, -werfen,
tr kasta ned el. utför, -ziehen, tr draga ned.
hini|wagen, refl. Sich ~ våga sig dit. -wallen,
intr [s] vallfärda [dit], poet. se -wandeln.
-wälzen, tr o. refl sich ~ vältra (sig) dit.
-wandeln, -wandern, intr [s] vandra dit el.
bort. -wanken, intr [s] ragla el. stappla dit
el. fram. -wärts, adv på vägen dit el. bort,
dit-, bort|åt. H-weg, m -[e]s dit-, bort|väg.
hinweg [’vsk] adv bort, undan, ur vägen, t. ex.
~ mit den Sorgen el. ~ die Sorgen! Über
alle Gefahr ~ utom ali fara; etw. über den
Kopf jds ~ tun göra ngt utan att fråga ngn.
— [obs.l I sms. med verb bildar ~ alltid skiljbar sms.]
-beten, tr avvända genom åkallan el. böner,
-denken, tr. Etw. tänka ngt vara borta,
-disputieren, tr bortdisputera. -eilen, intr [s]
ila el. skynda bort. Über etw. (ack.) se [-geh[e]n, -] {+-ge-
h[e]n,+} -eskamotieren, tr eskamotera bort.
-fahren, intr [s] faTa bort el. bildl. fram(över).
-fluchen, tr ᚼ bortbesvärja. H^führen, n -s ,
H^/führung, f -en bortförande. H^gang, m
[-e]s bortgång, -geh[e]n, intr [s] gå bort, gå
sin kos. Über etw. (ack.) ~ gå fram över ngt,
bildh ej taga hänsyn till ngt, lämna ngt utan
avseende; leicht über etw. (ack.) ~ bildl. halka
el. fara över ngt, lätt el. i förbigående
vidröra ngt. -gleiten, intr [s]. Über etw. (ack.) ~
halka över ngt. -heben, I. tr. E-n über etw. (ack.)
hjälpa ngn över ngt, t. ex. e-n über alle
Hindernisse II. refl. Sich <x> avlägsna sig,
försvinna ur ngns åsyn., -helfen, intr [h]. E-m
über etw. (ack.) ~ hjälpa ngn (ut) ur ngt.
-kommen, intr [s]. Über eho. (ack.) ~ komma
över el. övervinna ngt. -läutern, se
sühnen. Ho^nahme, f borttagande, -nehmen, tr
borttaga, -raffen, tr bortrycka, -räumen, tr
bort-, undan|röja, avlägsna. H^räumen, n -s ,
H~räumung, f bort|röjande, -röjning,
-scherzen, tr. Sein Leben ~ leka bort sin tid.
-schießen, intr [h]. Über etw. (ack.) ~ skjuta
över ngt. -schreiben, intr [h]. Quer über etw.
(ack.) ~ skriva tvärs över ngt. -schwingen,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free