- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1936

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Rewinzchen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


mönstring, parad. m passieren bildl. passera
revy. 2. revy tidskrift o. teaterstycke.
Rewinzchen, n, se Rapunze.
Rezdechaussee [re:daJo’se:], n -s -s rez-de-chaus-
sée, bottenvåning.
Rezen|lsent, m -en -en recensent, kritiker,
granskare, anmälare, -senten|tum, n -[e]s O 1.
konst., litteraturkritik. 2. recensenter, kritiker,
granskare, anmälare koii. r-sier|en, -te -1 tr
recensera, kritisera, granska, anmäla, -sion,
f -en 1. recension, kritik, granskning,
anmälan av bok, gen. av, över. men schreiben
av. recensera. 2. a) kritisk, b) översedd
upplaga. -sions|exemplar, n -s -e
recensionsexemplar.
rezent [re-’tssnt], o recent, ny, färsk, mer Ton
geoi. svämlera.
Rezepisse [’pisa], n -[s] -[s] recepisse,
mottagningsbevis, kvitto.
Rezept [re-’tsspt], n -[e]s -e läk.t farm. m. m.
recept; kök. m. m. ar. beskrivning, »x/ zu e-m
Kuchen recept (beskrivning) på en kaka; ein
m anfertigen farm. expediera ett recept; e-m
ein m verschreiben läk. skriva [ut] ett recept åt
(för) ngn, ordinera ngt åt (för) ngn. -akui|um
[’ta:], n -ums -a receptakulum, behållare,
-ari|us, m -us -en farm. receptarie. -[ier]|buch, n
-[e]s -er† receptbok, r^ierjen, -te -t intr [h]
skriva [ut] recept, ordinera, -ier[kunst, f konst
att tillreda läkemedel, -ion, f -en re|ception,
-cipiering, in-, upp|tagning. r^iv [’ti:f, -v-],
a receptiv, mottaglig, -ivität [v], /0
receptivi-tet, mottaglighet, -or, m -s -en 1.
uppbördsman. 2.o. fysiol, receptor. -ur, f -en 1.
uppbörd &Y skatter, tullar. 2. farm. receptur,
läkemedels beredning. Die m haben
expediera recept, tillreda läkemedel.
Rel|zeß [rc’tsss], m -zesses -zesse 1. recess,
fördrag, överenskommelse. 2. hand. rest. Im m
sein vara (stå) på rest, vara ogulden,
r-zes-siv [’si:f, -v-], a rasbioi. recessiv, -zessivität [v],
f O recessivitet.
rezidiv [re-’di:f, -v-], a återfallande i brott. R~,
n -s -e, österr. R~e [v], f -n recidiv, återfall.
RoJst [v], m -en -en recidivist.
Reziplie [’reitsrpe:], n -s -s.~Rezept, -iend [’ent],
m -en -en recipi|end, -ent. -ient, m -en -en
fys. o. kem. recipient. r-ier[en, -te -t tr
re-cipiera, in-, upp|taga.
rezi‖prok [re-’pro:k], a reciprok, ömsesidig.
R-prozität, f -en reciprocitet, ömsesidighet,
växelverkan.
rezitllando [re’-’tando:], adv mus. recitando.
R-ation, f -en recit|ation, -ering, uppläsning,
framsägning av skaldestycke. R-ativ [’ti:f], n -s -e
[va] mus. recitativ. R-ator, m -s -en recitat|or,
-ör, uppläsare, -ier|en, -te -t tr recitera,
uppläsa, framsäga. R-ieren, n -s 0, se R-ation.
RFM., förk. österr. = Reichsfinanzministerium.
RGB., förk. österr. = Reichsgesetzblatt. RGO.,
förk. österr. = Reichsgewerbeordnung.
Rhabarber [ra*’bar], m -s 1. - bot. Rheum
rabarber. Französischer m Rh. unduiatum
matrabarber. 2. ⚙ teaterslang SOrl, gny av statister,
folk-massor m. m. |hartig, a rabarber|artad, [-lik[-nande].-] {+-lik[-
nande].+} -beere, se Berberitzenbeere, -extrakt,
m [n) -[e]s-e farm. rabarberextrakt. -gerbsäure,
fi kem. rheum garvsyra, r^ haltig, a
innehållande rabarber, -pille, fi -n farm.
rabarberpiller. -saft, m -[e]s farm. rabarbersirap, -tinktur,
fi -en farm. rabarber|droppar, äv. -vin. -torte
[o], fi -n kök. rabarber|tårta, -kaka. -wein, rø
-[e]s -e farm. rabarbervin. -wurzel, f -n
rabarberrot.
rhabdoidisch [do-’i:], a stavformig.
Rhachitis m. m., se Rachitis m. m.
Rhadamanth[us] [’man], m npr mytol.
Rhada-manth|ys, -us.
Rhagaden [’ga:], pl läk. rhagades, hudsprickor.
Rhamnllazeen [’tse:an], pl bot. Rbamnaceæ
rham-nacéer, brakvedsfamiljen, -ose, fi O kem.
rhamnos.
Rhaphanie [fa/ni:], f, se Kribbelkranlcheit.
Rhaponiik [’pon], f -e», -rhabarber, rø, se
politisch[er Rhabarber).
Rhapsodi|e [’zo:-, ’so:do], m -n -n grek. ant.
rap-sod. -en[tum, n -[e]s O 1. rapsods liv. 2.
rap-sodskrå, rapsoder koii. -ie [zo,rdi:], f -n av.
mus. rapsodi» r-isch [’zo:], a rapsodisk, av.
osammanhängande, lösryckt, fragmentarisk.
Rhät-, se Rät-.
Rhede, se Reede.
Rhein m -[e]s npr. Der m E[h]en; Wasser in
den <v tragen ordst. gå över ån efter vatten,
göra sig onödigt besvär, r^ab[wärts], adv
utför (nedför) Rhen. -anke, f zool. a) saimo lacustris
insjööring; 6) se Renke, -armee, f -n bist,
rhen-armé. r/v/auf[wärts], adv uppför Ehen, -bayern,
n npr, se -pfialz. -becken, ra, se -tal. -brücke, f
-n bro över Ehen, rhenbro. -bund, m -[e]s -e†
hist. rhenförbund 1658 o. i806. r~hündisch, a
tillhörande rhenförbund et, rhenförbundets.
-bündler, m medlem av rhenförbund. -dampfer,
m -s - rhenångare. -dorn, m bot. Hippophag rham.
noides havtorn, finnbär, -fahrt, fi -en
rhen|-färd, -tur, färd (resa, tur) på Ehen, -fall, rø
-[e]s. Der m geogr. Rhenfallet rid Laufen,
-fe-stung, fi -en fästning vid Ehen. r~fränkisch,
o rhenfrankisk. -fränkisch(e), n adj. böjn. språk
rhenfrankiska. -gau, m (n) -[e]s npr. Der m
Rheingau. -gauer, a oböji. Eheingau[er]-, t. ex.
m Weine, -gold, n -[e]s. Das m opera
Ehen-guldet. -graf, m -en -en hist. rhengreve.
-ha-fen, m -s -† hamn vid Ehen, -hessen, n npr
geogr. Ehenhessen. r-^hessisch, a rhenhessisk.
r^isch, a rensk, Ehen-. Rmer Bund, se -bund;
das Rme Schiefergebirge geogr. Ehenska
skifferbergen. "kiesel, rn min. ’rhenkisel’ slags
bergkristall. -lachs, m -es -e rhenlax. -land, n -[e]s
1. npr. (förk.. Rh Id.), se -provinz. 2.-e
rhen|-land, -trakt, land (trakt) vid Rhen.
-län-der, m -s - 1. rhenländare. 2. dans rhein-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1944.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free