- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2631

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - volladen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Arme; yppig, fetlagd, korpulent, t. ex. sie ist
ein bißchen r», geworden; äv. rund, t. cx. ~e
Wangen; äv. svällande, t. ex. Waden. 4. F
full, berusad, drucken. Toll und ~ full och
galen; e-n ~ machen dial. supa ngn full, fylla
ngn; sich toll und ~ saufen supa sig plakat;
~ ivie ein Sack full som ett ägg (en alika),
stup-, död|full; Kinder und ~e Leute sagen
die Wahrheit ordspr. av barn och dårar får
man höra Sanningen. 5. substantiverad användn.
Aus dem ojen wirtschaften, im f^en leben
leva i överflöd; aus dem schöpfen, ins
~e greifen ha gott om (fullt upp med)
pengar; zu r^em dial., se -ends. II. adv fullt,
fullständigt, till fullo, t. ex. ~ bezahlen, die
Aktien sind ~ eingezahlt. ~ und bei! kommando
bidevind och jämt fullt! ~ und ganz, ganz
und ~ helt och fullt, fullt ut, utan
inskränkning; ~ erwachsen fullvuxen; [nicht] ~ so
viel [icke] fullt så mycket; e-m ~ ins Gesicht
sehen se ngn rakt i ansiktet.
volladen, se voll\lade?i.
vollilährig, a med fulla ax, lantbr. fullmatad.
V-aktie, f -n fullt inbetald aktie.
Voilänge, se Voll\länge.
Voll‖anstalt, f -en fullständigt läroverk, v-auf
[foF’auf] adv fullt upp, i rikligt mått, i
överflöd; fullt, t. ex. er hat das in ihn gesetzte
Vertrauen ~ gerechtfertigt, der Aufgabe ~
gewachsen sein. Alles ~ haben ha fullt upp
med (ha överflöd på) allting: ~ zu tun haben
ha fullt upp att göra, ha händerna fulla;
~ Zeit haben ha gott om tid. -auf, m (n) -s
överflöd.
vollaufen, se voll\laufen.
vollaufend, se voll\lautend.
vollllbäcklg [’fol], a rund-, tjock|kindad. Y-bad,
n -[e]s -er† helbad. V-bahn, f -en järnv. huvud-,
stam|bana. V-bart, m -[e]s -e† helskägg,
-bär-tig, a med helskägg. V-bauer, m -s o. -n -n
hemmansägare; kam. helbonde, -beerig, a med
runda bär. -befahren, a. Matrose, se
V-matrose. -berechtigt, a fullt berättigad,
-bereit|en [’fol], bereitete voll -et tr göra
alldeles färdig (i ordning), fullt utrusta.
Vo‖llbesitz, m -es full (oinskränkt, okvald)
besittning, t. ex. im ~ seiner Kräfte, in den ~
der Macht gelangen, -betrieb, m -[e]s O full
drift, -beweis, m -es -e fullständigt (avgörande)
bevis, -bild, n -[e]s -er helsides|bild,
-illustration, F helsida, -binder, m O mur. murtjock
bindare, -bleiche, f O fullständig blekning,
-blut, n -[e]s -e fullblod[shäst]. -blutaraber
["air], m fullblodsarab. -blüte, f full
blomstring, t. ex. in der ~ der Jugend, v-bluten [’fol],
blutete voll -geblutet tr bloda (blöda) ned, t. ex.
das ganze Bett -blüter, m -s -, se -blutpferd.
-bluthengst, m -es -e fullblodshingst, v-blütig,
a 1. blodfull; läk. apoplektisk. 2. om häst full-
blodig, fullblods-, -blütigkeit, f O
blodfullhet; läk. plethora. -blutpferd, n -[e]s -e full-
blodshäst, fullblod. - bl utstute, f -^
fullblodssto. v-|brassen [’fol], brassest (braßt) voll
braßte voll -gebraßt tr ⚓ brassa fullt,
v-|brin-gen, tr 1. [’fol] brachte voll -gebracht fylla.
2. [’brig] OD full|borda, -göra, utföra,
verkställa; slutföra, avsluta, fullända; fullgöra
plikter; begå, föröva, t. ex. ein Verbrechen
Es ist -bracht! bibl. det är fullkomnat (nya
övers, fullbordat)! -bringen, n -s 0, se
-bringung. -bringer(in) [’brig], m -s - (f -nen)
fullbordare, verkställare, en som fullbordar,
utför m. m.; förövare; se vollbringen 2.
-brin-gung [’brig], f -en full|bordande, -görande,
-ändande, utförande; slutförande,
avslut|an-de, ning; begående, förövande, -bruder,
m -s -† 1. helbror, köttslig bror. 2. F skämts,
supbror. v-brüstig, a med fullt (fulla) bröst;
se äv. v-busig. -burger, m fullmyndig
medborgare. v-bürtig, a jur. helskyld. ~e
Geschwister helsyskon, -bürtigkeit, f O härstamning
från samma föräldrar, helsläkt; jur.
helskyld-skap. v-busig, a med full (fyllig, yppig)barm,
högbarmad. -dampf, m -[e]s O full ånga.
-decker, m -s -, -deckschiff, n -[e]s -e i-
hel-däckat fartyg, v-deutlich, a fullt tydlig,
-druck, m -[e]s O fullt ångtryck. -e,f-n sty.
mjölksil.
Völle, fOt, se Voüheit.
Vollehranstalt [’fol], se Vollanstalt.
volleibig [’fol], V~keit, se voll\leibig,
V-leibig-keit.
vollend‖en [’len], ao I. tr fullborda, avsluta,
t. ex. e-e Arbeit, seine Studien den Satz
nicht slutföra, föra (bringa) ngt till slut;
fullända, lägga sista handen vid ngt,
fullkomna; fylla, t. ex. sie hat ihr siebzehntes
Jahr -et; tillryggalägga, -ete Tatsache
fullbordat faktum, avgjord sak, fait accompli;
er hat -et han har slutat är död; seinen Lauf
(seine Laufbahn) ~ fullborda sitt
levnadslopp, ända (lykta) sin bana, sluta sitt
jordeliv. II. refl. Sich ~ fullbordas, gå i
fullbordan, t. ex. das Geschick hat sich -et. III.
Vollendet 1. pp., se <i><b>HI.</i>H 2.</b> adj. fulländad äv. i
dåi. bem., t. ex. -ete Ausführung, -eter Bösewicht,
-ete Schönheit, -etes Spiel, -eter Weltmann;
fullkomlig, prima; fullständig. V~, n -s 0,
se V-ung 1. V-er [’len], m -s - fullbordare,
avslutare; fulländare. -et, se -en III.
V-et-heit [’lsn], f O fulländning, -s [’folants], adv
1. full|ständigt, -komligt, helt och hållet,
totalt, absolut; ibi. från början till slut.
Rücklings gehen bis ~ an die Tür gå baklänges
ända till dörren; o^ein anderer werderabli
fullständigt förändrad, bli en helt annan [-[människa];-] {+[män-
niska];+} mich geht’s nichts an und dich ~ gar nichts
och dig absolut inte (ännu mindre). 2.
dessutom, till på köpet; till råga på allt; framför
allt, särskilt, i synnerhet. ~ wenn framför
allt (i synnerhet) om. V-ung [[’lsn], f -en 1.
fullbordan[de], avslut|ande, ning, slutföran-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2639.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free