- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2867

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zwanzigflach ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tjugufalt. -flach, n -[e]s -e, se -flächner.
z-flächig, a mat. med tjugu sidor (ytor),
iko-saedrisk. -flächner, m -s - mat. tjugusiding,
ikosaeder. -frank[en]stück, n -[e]s -e
tjugu-francs|stycke, -mynt. -guldenfuß [’gul], m -es
myntv. konventionsfot. z-jährig, a tjuguårig,
tjugu år gammal, -kreuzer, to, se -er 3.
z-män-nig, a bot. med tjugu ståndare, -markschein,
m -[e]s -e tjugumarkssedel. -markstiick, n -[e]s
-e tjugumarks]stycke, -mynt. -pfennigstiick, n
-[e]s -e, se -er 3. -pfünder, m ⚔ förr
tjugupun-dare. z-prozentig, a tjuguprocentig, tjugu
procents, -punktschrift, f O boktr,
dubbelkorpus, text. Z-St, ordn.tal tjugonde. Zum nuen
Mal för tjugonde gången, -stel, n -s - [-tju-gon[de]del.-] {+tju-
gon[de]del.+} z-stel, a tjugon[de]dels. z-stens,
adv för det tjugonde, z-tägig, a tjugu dagars,
zwar [a:], adv 1. visserligen, ibi. väl, t. ex. er
ist ~ reich, aber dumm, er kam doch
war’s zu spät; äv. nog, t. ex. ~ weiß ich viel,
doch möcht’ ich alles wissen. 2. Und nu inledande sats
och det, och just, närmare bestämt,
nämligen; nun will ich ein anderes Leben beginnen, und nu
gleich och det genast; die Tanzstunde fund
wöchentlich einmal statt, und ~ Montags nämligen om
måndagarna; das Wort ist außer Gebrauch gekommen,
und nu mit Unrecht och detta med orätt; und
nu so och det så [att förstå], nämligen så;
er hat geschrieben Wild ~ recht ausführlich Och
[det] rätt utförligt till och med.
zwatschelig, se zappelig.
zwatschern, se zioitschern.
zwatzelllig, se zappelig, -|n, zwatz[e]le -te ge-t
intr [h] dial. sprattla; vara orolig.
Zweck m -[e]s -e (dim. -chen, -lein) 1. Se 2. -e.
2. stift i skottavlas mitt, centrum, prick. Den ~
treffen träffa prick. 3. bildl. mål, t. ex. em
bestimmter seinen ~ erreichen, verfehlen.
E-n nu verfolgen syfta till ett visst mål; den
nu herausschießen träffa (slå) huvudet på
spiken. 4. ändamål, syfte, t. ex. der nu des
Lebens, der Kunst, zu diesem nu; äv.
bestämmelse, t. ex. es hat seinen ~ erfüllt. Etw.
seinen nuen dienstbar machen låta ngt tjäna
sina syften; dem ~ entsprechen motsvara
(lämpa sig för) sitt ändamål; das hat keinen
nu det är ingen idé (till ingen nytta, tjänar
ingenting till); welchen ~ hatte es .. ? vad
var det för nytta med att? unser Hiersein
hat ja nun seinen ~ verloren nu finns det
ingen anledning längre för oss att vara
(stanna) här, nu ha vi inte längre här att göra;
zu welchem nu? äv. i vad avsikt? zum nu e-r
Unterredung i och för ett samtal; zum nu der
Preistreiberei för att driva (dyrka) upp
priserna; se Mittel II. 4. -begriff, m -[e]s aios.
ändamålsbegrepp,
zweckdienlich, a ändamålsenlig, tjänlig,
lämplig [för ändamålet]. Z^keit, f O
ändamålsenlighet, tjänlighet, lämplighet Qför [-ändamålet].-] {+ända-
målet].+}
1. Zwecke, f -re, se Quecke.
2. Zwecke, f -n pligg, plugg, stift, nubb; se av.
Zweck 2.
1. zweck|en, -te ge-t, se zwacken, zwicken.
2. zweck|en, -te ge-t I. tr fästa med stift (nubb,
pligg), stifta, nubba, pligga. II. intr [K]
syfta, t. ex. alles -t dahin, zu ..; jfr benu 1. 2.
vara ändamålsenlig (lämplig).
Zweckenl|baum, se Faulbaum, -holz, se
Zweckholz. -Stiefel, m ⚔ spikbeslagen stövel
(känga), marschkänga,
zweck|entsprechend, a ändamålsenlig,
motsvarande sitt syfte (ändamål).
Zweckllessen, n offentlig fest|måltid (-middag,
bankett) för visst ändamål, z-gemäß, z-haft, se
z-mäßig. -holz, n bot. Evonymus benved,
-lehre, f filos, teleologi. z-los, I. a ändamålslös,
otjänlig, tjänande till ingenting, gagnlös.
II. adv till ingen nytta, -losigkeit, f O
ända-måls-, gagn|löshet.
zweckmäßig, a ändamålsenlig, motsvarande
(som motsvarar) sitt ändamål (syfte),
-er-weise, adv ändamålsenligt. ~ verwenden
använda på ett lämpligt sätt. Z^keit, /0
ändamålsenlighet. Z*-vkeits|grund, m -[e]s -e†. Aus
-gründen av lämplighetsskäl.
Zweck‖mensch, m -en -en ung. målmedveten
människa, människa som alltid handlar
målmedvetet. z-s, prep m. gen. i och för, för.. skull, -satz,
m -es -e† gram. final bisats, -schliß, m -schusses
-schüsse prick-, centrum|skott. -setzung, f
en uppställande av mål. z-tätig, a
ändamålsenligt verk|ande, -sam. -tätigkeit, f O
ändamålsenlig verksamhet, ändamålsenligt
verkningssätt. z-tauglich, -tauglichkeit, se
z-dien-lich, -dienlichkeit, -verband, m -[e]s -e†
sammanslutning för visst ändamål, z-voll, a
planmässig; jfr z-mäßig. z-widrig, a
ändamålsvidrig, ej ändamålsenlig,
otjänlig,olämplig. Widrigkeit, f O ändamålsvidrighet,
otjänlighet, olämplighet. -Zuwendung, f -en
testamenterande av summa för visst ändamål;
stiftelse.
zween [e:], grundtal (föråidr. m till zwei) tvenne,
två.
Zwehle, fdial. handduk; jfr Quehle.
zwei, grundtal (utan följ. subst. nom. o. ack. ofta -e,
utan föregr. best.-ord gen. -er, dat. -en, se ex.: jfr ZWe-
ne o. zwo) två, ibi. tu, högre stil tvenne. Alle
nu Jahre vartannat år; je ~ två och två,
två i sänder; ~ und zioanzig tjugutvå; ~
bezeichnend ofta dual, bi-; innerhalb ~[er]
Tage inom två dagar; um nuer Ursachen
lüillen för två orsakers skull; die Summe
nuer Zahlen summan av två tal; durch ~
unverdächtiger (~er unverdächtigen) Zeugen
Mund genom två oförvitliga vittnens
utsago; etw. nur nuen oder dreien sagen
berätta ngt blott för två eller tre [personer];
Herren dienen, tjäna två herrar;
dazugehören ihrer ~[e] det måste de[t] vara två
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2875.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free