- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
80

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ausschlaggebend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


o ussch laggebend
e-n Zahn ~ slå ut en tand 2 hamra ut
metall 3 genom slag släcka 4 avslå,
avvisa, säga nej till; die Erbschaft ~
jur. göra sig urarva 5 invändigt [-[be]-kläda,-] {+[be]-
kläda,+} fodra II itr (h i bet. 1—3, s i
bet. 4—tf) 1 sparkas om häst; nach hinten
~ slå bakut 2 göra (ge) utslag 3 sluta
att slå, om klocka äv. slå färdigt 4 slå
(spricka) ut; A~ des Laubes [der
Bäume] lövsprickning 5 kem. beslå sig;
Feuchtigkeit schlägt an der Wand aus
det fuktar (bildas fukt) på väggen
6 gut (schlecht) ~ slå väl (illa) ut; zum
Guten ~ få en lycklig utgång; e-m zum
Nutzen ~ lända till gagn (båtnad) för
ngn ausschlaggebend a
utslagsgivande, avgörande ausschlämmen sv.
tr ta bort slammet (gyttjan) ur, rensa
upp; B av-, bort|slamma ausschleifen
st. tr bort-, ut|slipa ausschleudern sv.
tr slunga ut (bort)
ausschließen st (jfr ausgeschlossen) tr
1 stänga (låsa) ute 2 utesluta,
utestänga; e-n ~ äv. undanta ngn; sich
von etw. ~ hålla sig utanför (borta från)
ngt 3 boktr. sluta u’t ausschließlich 1
adv a uteslutande; ~es Recht auf etw.
ack. ensamrätt till ngt II prep m. gen.
med undantag av, utom, exklusive
Ausschließung -en f utestängning,
uteslutning osv., jfr ausschließen ausschlüpfen
sv. itr (s) krypa ut (fram) ur ägg (puppa)
ausschlürfen sv. tr dricka u’r (njuta) i
små klunkar; sörpla i sig Ausschlu|ß
-sses -sse† m 1 uteslutning, uteslutande;
mit ~ von äv. exklusive; unter ~ der
Öffentlichkeit jur. inför lyckta dörrar
2 boktr. utslutning
ausschmelzen st I (äv. sv) tr smälta ut,
genom smältning dra ut 11 itr (s)
smälta[s] ut ausschmieden sv. tr smida
(hamra) ut, smida, smidande forma
ausschmieren sv. tr i smeta igen, fylla,
kitta 2 smörja invändigt 3 F e-n ~
skälla ut ngn inför andra
ausschmük-ken sv. tr utsmycka, pryda, pynta,
dekorera; e-e Erzählung ~ brodera ut en
historia Ausschmückung -en f 1
utsmyckande osv. jfr föreg. 2 utsmyckning,
dekor, prydnad
ausschnappen sv. itr (h) springa upp,
gå loss av sig själv ausschnauben sv.
el. st. tr rfl, die Nase (sich) ~ snyta sig;
tüchtig ~ fräsa (snyta) ut ordentligt
ausschnaufen sv. itr (h) pusta (flåsa,
frusta) ut Ausschneidebogen -s -[†]
m klippark ausschneiden st (jfr
ausgeschnitten) tr skära (klippa) ut (ur,
bort); sömn. ringa [ur]; e-n Apfel ~
skära bort de dåliga ställena från ett
äpple; Bäume ~ kvista trän; Puppen
aus Papier ~ klippa ut dockor i papper
Ausschneidepuppe -n f pappers-,
80
ausschweigen
klipp!docka Ausschnitt -[e]s -e m
1 utskärning; avsnitt, parti, del, ibl.
detalj; ut-, urjklipp; mat. sektor 2
urringning, halsöppning ausschnitzen
sv. tr skära ut, snida ausschöpfen sv.
tr ösa ur (ut); bildl. uttömma; ein Boot
~ ösa en båt; alle Möglichkeiten ~
anlita (pröva) alla utvägar, utnyttja
alla resurser ausschrauben sv. tr
skruva ur (lös)
ausschreiben st (jfr ausgeschrieben) I tr
1 a 11m. skriva ut; skriva färdig; den
Namen (die Zahlen) ~ skriva ut hela
namnet (siffrorna med bokstäver) 2
ex-cerpera 3 ledig| annonsera, -förklara
befattning; utlysa möte, val, tävling; H
utbjuda på entreprenad, infordra anbud
4 utskriva (utdebitera) skatter U rfl
mista (tappa) förmågan att skriva
(författa) III itr (h) skriva färdigt (till slut),
sluta skriva Ausschreibung -en f
ledig I annonsering, -förklaring; H
an-budsinfordran; durch ~ vergeben lämna
på entreprenad
ausschreien st I tr skrika (ropa) ut;
seine Stimme ~ överanstränga (spräcka)
sin röst 11 rfl, e-n sich ~ lassen låta ngn
skrika så mycket han vill; sich nach
e-m ~ skrika sig hes efter ngn 111 itr (h)
skrika slut, sluta skrika ausschreiten
st I itr (s) sträcka ut, ta ut stegen II tr
stega [upp] Ausschreitung -en f
excess, övergrepp, våldsdåd
ausschulen sv. tr, die Kinder ~ ta
barnen ur skolan Ausschu|ß -sses -ssef
m 1 utskott, kommitté, beredning 2
utskott [svara] 3 kulas utskottshål
ausschütteln sv. tr skaka [ur (ut)]
ausschütten sv I tr 1 ösa (hälla, tömma,
slå) ut (ur); das Kind mit dem Bade ~
kasta ut barnet med badvattnet; e-m
sein Herz ~ utgjuta (lätta) sitt hjärta
för ngn 2 läk. utsöndra sekret 3 H
utdela; 5 v. H. Dividende ~ lämna (ge)
5 % utdelning II rfl, sich vor Lachen ~
skaka (kikna) av skratt Ausschüttung
-en f 1 vinstutdelning; avkastning 2 läk.
utsöndring ausschwappen sv. tr itr
(s) F skvimpa (skvalpa) ut (över)
ausschwärmen sv. itr 1 (s) om bin svärma;
X sprida sig 2 (h), er hat ausgeschwärmt
han har slutat svärma, für e-n för ngn
ausschwatzen el. ausschwätzen sv.
tr rfl itr (h) = ausplaudern
ausschwefeln sv. tr svavla, röka med svavel
Ausschweife pl, keine håll dig (er) till
saken! ausschweifen sv I tr göra
[ut]svängd II itr (s o. h) 1 sväva ut,
inte hålla sig till ämnet 2 föra ett
utsvävande liv ausschweifend a
utsvävande, vidlyftig, otyglad
Ausschweifung -en f utsvävning ausschweigen
st. rfl, sich [über etw. ack.] ~ tiga som


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free