- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
173

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drahten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


drohten
drohten sv. tr telegrafera, e-m etw. ngt
till ngn
Draht|fenster -s - n metalltråds-,
nät|-fönster -funk -s O m trådradio
-ge-f lech t-[e]s -e n meall trådsnät -gewebe
-s - n metall [tråds] duk -gitter -s - n
metalltrådsgaller -glas -es O n trådglas
Drahthaar -[e]s 0 n strävt hår hos
hundar drahthaarig a om hund
sträv-hårig drahtig a senig, spänstig
Drahtkommode -n f skämts, piano[skrälle]
drahtlos a trådlös; adv. äv. på trådlös
väg, per radio
Drahtnachricht -en f telegrafiskt
meddelande, telegram -seil -[e]s -e n
stållina, vajer, wire -seiI bahn -en f linbana
-sieb -[e]s -e n metalltrådssil -speiche
-n f stål-, tråd[eker -stift -[e]s -e m
tråd I stift, -spik -Überweisung -en f
telegramremissa -verhau -[e]s -e mn
taggtrådshinder -walz wer k -[e]s -e n
trådvalsverk -wicklung -en f
trådlind-ning
Drahtwort, per ~ per telegram
draht-wörtlich a telegrafisk, adv. äv. per
telegram
Draht|wurm -[e]s -er† m rotmask, larv
av sädesknäppare -zange -n f kabeltång
-zäun -[e]s -e† m trådstängsel -zieher
-s -, der ~ bildl. den som står bakom
och drar i trådarna
Draisine [drs:- el. drae-] -n f dressin;
tralla
drakonisch a drakonisk
drall a trind, knubbig, stadig, robust,
kraftig
Drall -[e]s -em 1 projektils rotation;
räffling i eldvapen 2 tvinning 3 bildl.
dragning, tendens
Dram[a -as -en n drama Dramatik O f
dramatik isht bildl. Dramatiker -s - m
dramatiker dramatisch a dramatisk
dramatisieren sv. tr dramatisera
Dramaturg -en -en m konstnärlig
rådgivare vid en teater Dramaturgie -n f
1 dramaturgi 2 bearbetning av ett
teaterstycke för scenen
dran [kort a] adv 1 F = daran 2 i tur;
sie ist ~ äv. det är hennes tur, skol. hon
har fått frågan; wer ist vem står
(vem är det som är) [närmast] i tur?
3 wenn etwas passiert, bist du ~ om
någonting händer, är det du som får
stå för det; da ist alles ~ det är (var)
alla tiders; det är (var) nånting, det l;
zeigen, was an e-m ~ ist visa vad man
duger till; jfr drauf 2 o. drum Dran se
Drum und Dran
Drän -s -s el. -e m täck dike;
dräneringsrör
Drang -[e]s Om 1 tryck, trångmål,
betryck; der ~ des Augenblickes
ögonblickets krav (ingivelse); im ~e der Ge-
dra uf
schåfte i brådskan, i allt jäktet; im ~e
der Not till nöds, av nödtvång 2
trängtan, längtan, obetvinglig lust, inre tvång,
begär; jfr Sturm und Drang 3 einen ~
[zum Stuhl] verspüren F vara ’nödig’
drang se dringen
drangeben st. tr bidra med, satsa,
uppoffra, släppa till
Drängelei -en f 1 trängsel 2 propsande
drängeln sv F I tr, e-n ~ knuffa [fram]
(bildl. tjata på) ngn II rfl trängas,
knuffas; tränga sig fram III itr (h)
I tränga på’, trängas, knuffas 2 tjata,
gnälla, ’kvirra’ dräng|en sv (jfr
gedrängt) I tr 1 tränga, trycka, pressa,
knuffa 2 bildl. e-n ~ a) driva (skynda)
på (jäkta) ngn b) ansätta (plåga, ligga
över) ngn 3 es -t mich (ich fühle mich
gedrängt), zu . . jag känner mig manad
(känner ett innerligt behov av) att..
II rfl trängas, knuffas; sich durch die
Menge (in eine Ecke) ~ tränga sig
fram genom massan (in i ett hörn);
die Gedanken ~ sich im Kopfe äv.
tankarna virvlar omkring i huvudet;
sich danach etw. zu tun envist
bemöda sig om att göra ngt; sich um e-n
~ äv. skocka sig omkring ngn 111 itr (h)
1 trängas, knuffas, tränga på 2
brådska, vara brådskande (överhängande);
die Zeit -t det är bråttom, det brådskar,
det är knappt om tid 3 tjata, envisas;
framhärda; auf etw. ack. (zu etw., wegen
etw.) ~ pocka (propsa, insistera) på
(kräva) ngt Drangsal -e f (sällan
-[e]s -e n) trångmål, betryck
drangsalieren sv. tr F plåga, pina, trakassera
drangvoll a, in der ~en (in der ~
fürchterlichen) Enge des Kaufhauses i det
till trängsel fyllda (i den fruktansvärda
trängseln i) varuhuset
dranhalten st. rfl sno sig; hålla sig
framme
dränieren sv. tr täckdika, dika [ut],
dränera
dran|kommen st. itr (s) 1 komma å’t det
2 komma i tur, skol. få frågan; jetzt
komme ich dran äv. nu blir det min tur
-nehmen st. tr 1 skol. ge frågan 2 e-n
[tüchtig] ~ köra [hårt] med (sätta åt)
ngn
Dränrohr -[e]s -e n dräneringsrör
dransetzen sv. tr ss. bildl. våga, sätta
till, riskera; alles ~ göra allt, sätta till
alla klutar
Dränung -en f dränering [sanläggning]
Draperie -n f draperi drapieren sv. tr
drapera
drasch se dreschen
drastisch a drastisk
dräuen sv. itr (h) åld. = drohen
drauf adv 1 F = darauf 2 ~ und dran!
gå pål; wenn es ~ und dran kommt när
173


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free