- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
297

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gerade ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Gerade
gereizt
varit där, jag var [alldeles] nyss där
b) jag var (råkade vara) där [just] då;
sie wäscht ~ hon står just och tvättar,
hon håller [just] på att tvätta
Gerade s o. subst a se gerade I 1
geradejau’s adv rakt (rätt) fram; direkt,
raka vägen; ~ gehen gå vägen rakt fram
-biegen st. tr räta ut; bildl. ställa till
rätta (ordna upp) igen -herau’s adv
rent ut, utan omsvep -legen sv. tr
lägga rätt (rak[t], på linje, i ordning)
gerade[n]wegs adv raka vägen, direkt
geraderichten sv. tr räta [ut]; sich ~
räta på sig (på ryggen)
gerädert a, wie ~ sein vara alldeles
rådbråkad (mörbultad)
gerade|sitzen st. itr (h) sitta rak
[i ryggen] -so osv. se genauso osv.
stehen st. itr (h) stå rak; bildl. für
etw. ~ ansvara (stå) för ngt -stel I en
sv. tr ställa rätt (rak[t]), räta
geradeswegs åld. se gerade[n]wegs
ge-radeüber adv F mitt emot; tvärsöver
geradewegs se gerade[n]wegs
geradezu adv 1 rakt fram 2 F äv. a. rakt på sak,
utan krumbukter 3 rentav, faktiskt;
direkt, helt enkelt, fullständigt; ~
geschenkt som hittat Geradflügler -s - m
zool. rätvinge Geradheit O f 1 rak-,
rät|het, rätlin [j ]ighet 2 rättframhet,
orädd (rakryggad) hållning, sveklöshet,
rätlin [j ]ighet geradlinig a rätlin[j]ig
äv. bildl. geradsinnig a sveklös, [-rätlin[j]ig-] {+rät-
lin[j]ig+}
gerammelt adv, ~ voll smockfull
Geranie -n f Gerani|um -ums -en n
1 geranium 2 pelargon[ia]
Geranke -s O n rankor Geraschel -s Ön
prassel Gerase -s O n vild framfart, ras
Gerassel -s Ön rasslande, rassel,
skram-mel
Gerät -[e]s -e n redskap äv. gymn.,
verktyg, materiel, apparat,
anordning [ar], attiralj, don
1 geraten st. itr (s) 1 råka, komma;
hamna; wohin bin ich var har jag
hamnat?, vart har jag råkat komma?;
an e-n (etw.) ~ råka (stöta) på’ ngn
(ngt); ins Stocken ~ avstanna, komma
av sig; in Verlust ~ komma bort; jfr
resp. subst.
2 bli; außer sich ~ bli ifrån (utom, till)
sig; zu lang ~ sein ha råkat bli för lång;
etw. gerät e-m zum Guten ngt länder
till ngns bästa
3 lyckas; alles geriet ihr hon lyckades
med (i) allt; alles gerät ihm nach Wunsch
allt går (utfaller) som han önskar; die
Kinder ~ gut barnen artar sig bra; der
Kuchen ist [gut] ~ kakan är (har blivit)
lyckad
4 nach e-m ~ brås på ngn
2 geraten a [till]rådlig, lämplig
Geräteschuppen -s - m redskapsbod
Gerät[e]turnen -s O n
redskapsgymnastik
Geratewo’hl, aufs ~på vinst och förlust,
på måfå, på en slump (höft)
Gerätschaften pl [uppsättning]
redskap, attiralj
Geratter -s O n skrammel
Gerätjturnen se Gerät[e]turnen
-Übungen pl redskaps I gymnastik, -övningar
Geräucherte(s) adj. böjn. n rökt skinka
(korv) Geraufe -s On slagsmål geraum
a, e-e ~e Zeit en rundlig (ansenlig) tid,
både länge och väl; nach e-r ~cn Weile
en god stund efteråt geräumig a
rymlig, spatiös; ~ wohnen ha en rymlig
bostad Geräumigkeit O f rymlighet
Ge rau ne -s Ön viskande, viskning
Geräusch -es -e n ljud; buller; ~ machen
föra oljud, bullra, väsnas; er macht
immer viel ~ han är så bullersam [av sig],
han gör alltid så stort väsen av sig
geräuscharm a tystgående
Geräuschkulisse -n f ljudkuliss geräuschlos a
ljudlös, tyst, utan buller; tystgående
Geräuschmesser -s - m bullermätare
geräuschvoll a bullrande, bullersam,
ljudlig
Geräusper -s O n harklande, harkling[ar]
gerben sv. tr garva; e-m das Feil ~ F ge
ngn på huden (pälsen), klå upp ngn
Gerber -s - m garvare Gerberei -en f
garveri Gerberlohe -n f garvarbark
Gerbrinde -n f garvarbark Gerbsäure
O f garvsyra Gerbstoff -[e]s -e m
garvämne Gerbung -en f garvning
gerecht a 1 rättvis; ~er Preis skäligt
pris; e-m (etw. dat.) ~ werden göra ngn
rättvisa (rättvisa åt ngt); allen
Ansprüchen ~ werden uppfylla
(tillfredsställa, motsvara) alla krav; in allen
Sätteln ~ sein vara hemmastadd
(bevandrad) på alla områden, vara alla
situationer vuxen 2 rättfärdig; der
Schlaf des Gerechten den rättfärdiges
sömn 3 rättmätig, befogad
Gerechtigkeit O (jfr dock 4) f 1 rättvisa; ~ üben
skipa rättvisa; sich der irdischen ~
entziehen gå rättvisan i förväg 2
rättfärdighet 3 rättmätighet 4 pl. -en
rättighet, privilegium Gerechtigkeitsgefühl
-[e]s O n Gerechtigkeitsliebe O f
rättskänsla Gerechtsame -n f åld.
privilegium
Gerede -s O n 1 prat, skvaller, sladder;
e-n [bei den Leuten] ins ~ bringen
utsätta ngn för folks prat; ins ~ kommen
bli föremål för skvaller (folks prat),
komma i var mans mun 2 [strunt]prat
geregelt a regelbunden, ordnad,
reglerad gereichen sv. itr (h), e-m zur
Ehre (zum Schaden) ~ lända ngn till
heder (bli till skada för ngn) gereizt a
297


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0313.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free