- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
318

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Grenzmauer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Grenzmauer
-trakt -mauer -n f gräns-, skilj e| mur
»nachbar -s (-n) -n m grannland
-regelung -en f gränsreglering -scheide
-n f [skilje]gräns -schein -[e]s -e m
gränspassersedel -schutz -es O m
1 gränsskydd 2 gränsskyddstrupper
-sperre -n f gränsspärr [ning] -stein
-[e]s -e m gränssten, råmärke
-Streitigkeiten pl gränstvist [er] -übertritt
-[e]s -e m passerande av gränsen; ~
verboten! förbjudet att passera gränsen!
-verkehr -[e]s O m gränstrafik; kleiner
~ samfärdsel över gränsen -wache -n f
-Wächter -s - m gränsvakt
Gretchenfrisur -en f margaretafläta
Greuel -s - m 1 avsky, fasa; er ist mir
ein ~ han är min fasa, jag avskyr
honom 2 gräslighet, ohygglighet,
styggelse, ryslighet greuelhaft a = greulich
Greuelmärchen -s - n skräckhistoria
Greuelnachricht -en f skräckrapport
Greuelpropaganda O f greuel-,
skräck|propaganda Greueltat -en f
grymhet, gräslighet, skändlighet
greulich a hemsk, ryslig, avskyvärd,
vederstygglig
Griebe -n f, ~n kok. [fett]grevar
Griebenschmalz -es O n osilat flott
Griebs -es -e m dial. kärnhus
Grieche -n -n m grek Griechenland -s O
n Grekland Griechentum -s O n
1 grekiskt väsen 2 das ~ grekerna
Griechin -nen f grekinna griechisch a
grekisk Griechisch -[s] Ön grekiska
språk; jfr Deutsch
grienen sv. itr (h) grina upp sig, smila
Griesgram -[e]s -e m bitvarg, sur|kart,
-måns griesgrämig a knarrig, grinig,
sur I mulen]
Grieß -es -em 1 läk. grus 2 mannagryn
-brei -[e]s -e m mannagrynsgröt -suppe
-n f mannagrynsvälling
griff se greifen
Griff -[e]s -em 1 handtag, fäste, knopp,
skaft; fäste för händerna 2 grepp, tag;
handgrepp; der ~ e-s Landes nach e-m
anderen Land ett lands försök (företag)
att bemäktiga sig ett annat land; den ~
heraus haben ha tagen inne, ha det rätta
greppet; e-n ~ in die Kasse tun göra
ett tillgrepp i kassan; e-n guten ~ tun
göra ett bra val (lyckligt fynd); das
habe ich im ~ det är så invant (går
automatiskt) för mig, jag har det i
fingrarna; ~e kloppen [[militär]] skämts, drilla
exercis griffbereit a lätt åtkomlig,
inom räckhåll, till hands; ~ liegen ligga
framme [och i ordning] Griffbrett -[e]s
-er n mus. gripbräde
Griffel -s - m 1 griffel; mit ehernem ~
eintragen bildl. för evigt inrista 2 bot.
stift
griff[ge]recht a bekväm att ta (hålla) i
318
Groll
griffig a hanterlig, som ligger bra i
handen, som känns bra att ta i G riff loch
-[e]s -er† n mus. tonhål på flöjt
Grill -s -s m grill äv. på bilar
Grille -n f 1 syrsa 2 ~n griller; ~n fangen
sitta och grubbla (ruva); e-m die ~
vertreiben jaga bort ngns dystra tankar
grillen sv. tr kok. grilla
grillenhaft a underlig, konstig, snurrig;
murrig, dyster
grillieren [äv. -iji:’-] sv. tr kok. grilla
grillig a — grillenhaft
Grimass’e -n f grimas; ~n schneiden göra
grimaser, grimasera, e-m åt ngn
Grimbart -s O m grävling [en] i den
tyska djursagan
grimm a bister Grimm -[e]s O m
vrede, raseri, förbittring, ursinne
Grimmen -s O n knip [i magen] grimmig a
bister, rasande, ursinnig; der Feinde
~ster den obarmhärtigaste av fiender
Grimmigkeit O f bisterhet;
ursinnighet
Grind -[e]s -e m läk. skorv grindig a
skorvig
grinsen sv. itr (h) flina, [kall]grina
Grippe -n f influensa; die ~ äv. ’spanska
sjukan’ Grippeanfall -[e]s -e† m släng
av influensa grippekrank a sjuk
(insjuknad) i influensa
Grips -es -em Fi förstånd,
fattningsförmåga ; er hat nicht viel ~ [z/n Kopf]
han är inte vidare klyftig av sig 2 e-n
beim ~ packen ta ngn i kragen
gr.-kath. förk. för griechisch-katholisch
grekisk-katolsk
grob † a grov äv. bildl., om sjö äv.
gropig; grovkornig, plump; otidig, ovettig,
rå; ~e Arbeit grovgöra, grövre sysslor;
~er Kerl grovhuggare, råbarkad
individ; ~er Unfug förargelseväckande
beteende; die gröbste Lüge den värsta
osanning [en]; aus dem Gröbsten heraus
sein ha kommit över det värsta; ~
bearbeiten grovbearbeta; ~ lügen
stor-ljuga; e-n ~ anfahren vara ovettig mot
ngn; skälla ut ngn Grobblech -[e]s
-e n grovplåt Grobheit -en f grov
struktur; bildl. grovkornighet; grovhet,
otidighet, ovettighet; die ~ des Ausdrucks
det grova (oslipade) i uttrycket
Gro’-bian -[e]s -e m grobian, grovhuggare,
buffel grobkörnig a grov-, stor|kornig
gröblich a grov, svår bildl.
grobschlächtig a klumpig, bildl. äv. plump
Grobschmied -[e]s -e m grovsmed
grobschrötig a undersätsig, kraftigt
byggd, robust
Grog [grok] -s -s m ung. toddy
groggy [-i] a groggy, vimmelkantig
grölen sv. tr itr (h) F skråla, skräna,
vråla G rol er -s - m skränfock
Groll -[e]s O m agg, groll, ovilja; e-n ~


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0334.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free