- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
327

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Haben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Haben
Haferflocken
ut; es mit e-m ~ F ha ihop det (ett
förhållande) med ngn; was hast du
davon, daß .. vad vinner du på
(tjänar det till för dig) att .., vad har du
för glädje (nytta) av att . . ; hast du
etwas von der Reise gehabt? fick du ut
något av resan?, hade du behållning
(utbyte) av resan?, var resan givande?;
wir ~ es [dazu] F vi har råd [till det]
4 zu . . haben ha att .. ; ich’ habe zu
danken det är jag som ska tacka; ich
habe Geld von ihm zu bekommen jag ska
ha pengar av honom, han är skyldig
mig pengar; das habe ich erst morgen zu
liefern det behöver (ska, måste) jag
inte lämna förrän i morgon
5 es hat di al. det finns
II hjälpvb (ibl. m. utelämn. perf. ptc.,
jfr II 2)
1 ha; ich habe sie gesehen jag har sett
henne; ich habe sie gestern gesehen jag
såg henne i går; habe ich es nicht gesagt!
var det inte det (vad var det) jag sal
2 ha [fått]; als ich es glücklich auf
dem Wagen (da) hatte när jag väl hade
[fått] det på vagnen (hade fått dit det)
III rfl i sjåpa (åbäka, ha) sig, göra sig
till’
2 hat sich was! F pyttsan [heller]!, jo,
vackert 1; und damit hat sich’s F och
sen är det inget mer med det (den saken)
Haben -s O, [das] Soll und [das] ~
debet och kredit Habenichts -[es] -e m
fattiglapp; ~e äv. fattiga stackare
Habenseite O f kreditsida, bildl.
pluskonto
Habergeiß -en f Haberziege -n f
skämts, ben get
Habgier O f vinningslystnad, snikenhet
habgierig a vinningslysten, sniken
habhaft a, e-r Sache gen. ~ werden få
tag i (komma över) ngt
Habicht -[e]s -e m hök Habichtskraut
-[e]s -erf n bot. hökfibbla
Habichtspilz -es -e m Habichtsschwamm -[e]s
-e† m fjällig taggsvamp
Habilitation -en f förvärvande av
docentkompetens [vid tyskt universitet]
Habilitationsarbeit -en f
Habilitationsschrift -en f docentavhandling
habilitieren sv. rfl kvalificera sig för
docentur [vid tyskt universitet]
Habi’t -s -e n(m) [ämbets-, ordens]dräkt
Habitué [(h)abitye:’] -s -s m habitué
habituelT a vanemässig, habituell
Ha bitus - O m t yttre gestalt, habitus
2 läk kroppskonstitution
Habsburger I -s - m habsburgare II
oböjl. a habsburgsk, Habsburg-
habsburg isch a habsburgsk
Habschaft -en f egendom
Habseligkeiten pl tillhörigheter, små ägodelar
Habsucht O f vinningslystnad, snikenhet
habsüchtig a vinningslysten, sniken
Hab und Gut Hab und Gut[é]s O n
gods och ägodelar; all mein (mein
ganzes) ~ allt vad jag äger och har
Haché [-Je:’] = Haschee
Hachel -n f bot. borst
Hachse [-ks-] -n f slakt, lägg
Hack se Hack und Pack
Hack!bau -[e]s O m jordbr. hackbruk
-beil -[e]s -e n kött-, ved|yxa -block
-[e]s -e† m huggkubb[e] -braten -s - m
köttfärs maträtt -brett -[e]s -er n
1 skärbräde 2 mus. hackbräde, cymbal
1 Hacke -n f hacka
2 Hacke -n f = Hacken
Hacken -s - m 1 anat. häl; e-m dicht auf
den ~ sein vara hack i häl efter (på)
ngn 2 [strump]häl; [sko]klack; sich dat.
die — nach etw. ablaufen (wundlaufen)
springa benen av sig för att få ngt; die
— zusammenschlagen slå ihop klackarna;
ein Loch im ~ ett hål på hälen
hacken sv I tr hacka; Holz ~ hugga
ved; Kartoffeln ~ ta upp potatis;
gehacktes Fleisch malet kött; bildl. er
läßt Holz auf sich dat. ~ han låter
hantera sig hur som helst II itr (h)
klibba vi’d, hänga fast
Hacken|leder -s - n bakkappa -schuh
-[e]s -e m högklackad sko
Hackepeter -s O m rå [kryddad]
fläskfärs; ~ aus e-m machen F göra
slarv-sylta av ngn Häckerle -s O n hackad
sill med hackat ägg Häckerling -söm
hackelse Hackfleisch -es O n malet
kött, köttfärs Hackfrucht -e† f
rotfrukt Hackklotz -es -e† m [-huggkubb[e]-] {+hugg-
kubb[e]+} Hackmesser -s - n huggkniv
Häcksel -s O mn hackelse Häcks[e]ler
-s - m Häckselmaschine -n f
hackelse-maskin häckseln sv. itr (h) skära
hackelse
Hack und Pack Hack und Pack[e]s O n
kreti och pleti
Hader -s O m osämja, tvist
Haderlump -en -en m sty. slusk
hadern sv. itr (h), [mit e-m] ~ gå till
rätta (tvista) [med ngn]; mit Gott —
söka sak mot (anklaga) Gud; mit dem
Schicksal ~ knota mot ödet
Hadern pl sty. lump koll.
Hades - Om Hades
Hafen -s -† m 1 hamn 2 dial. kärl,
kruka -amt -[e]s -er† n hamnkontor
»becken -s - n hamnbassäng -damm
-[ejs -e† m pir -gebühren pl -geld
-[e]s -er n hamn|avgift, -pengar
-kapi-tän -s -e m hamnkapten -kneipe -n f
hamnkrog -meister -s - m hamnkapten
•sperre -n f hamnspärr konkr.
Hafer -s O m havre; ihn sticht der ~
han är (blir) övermodig -brei -[e]s -e m
havregrynsgröt -flocken pl havre|gryn,
327


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0343.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free