- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
358

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Herzschwäche ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Herzschwdche
Hexenwerk
Herzschwäche O f hjärtsvaghet
herzstärkend a hj ärt [stärkande,
.’-styrkande Herzstärkung Of 1 hj
ärtstärkande medel; skämts, styrketår 2 bildl.
moraliskt stöd Herzstück *[e\s -e n
1 järn v. korsning [sspets] 2 bildl. das ~
det väsentligaste, kärnpunkten
Herztöne pl hj ärtljud
herzu’ adv hit[åt]; fram; i sms. äv. dit,
till[städes] -laufen st. itr (s) springa
fram, skynda till
Herzverfettung -en f fettbildning kring
hjärtat, fetthjärta Herzweh -[e]s Ön
1 ont i hjärtat 2 bildl. hj ärtesorg
herzzerreißend a herzzerschneidend a
hj ärtslitande
1 Hesse -n f slakt, lägg
2 Hesse -n -n m hessare; blinder ~ F
dumhuvud Hessin -nen f hessiska
hessisch a hessisk
Hetäre -n f hetär
heterodox a heterodox, irrlärig
heterogen a heterogen
Hetzapostel -s - m uppviglare
Hetzblatt -[e]s -er† n hetsorgan,
agitations|-organ, -tidning Hetze -n f 1 hetsjakt
, 2 koppel hundar till hetsjakt 3 hets,
agitation 4 jäkt, snärj, brådska hetzen
sv I tr 1 hetsa; om hund äv. tussa,
bussa; bildl. äv. hetsa upp; e-e
Redensart zu Tode ~ använda ( F köra med)
en fras (ett uttryck) till leda; mit allen
Hunden gehetzt sein vara en gammal räv
2 jäkta; ich bin gehetzt jag har det
snär-jigt; [sic/i] ~ jfr II II itr (h) rusa, jäkta
Hetzer -s - m hetsare, uppviglare,
agitator Hetzerei -en f hets, jäkt, ibl. äv.
agitation hetzerisch a hetsande
Hetzjagd -en f hetsjakt, hets
Hetzpeitsche -n f slavpiska; die ~ der
Zeitnot jäktets gissel Hetzpresse O f
hetspress
Heu -[e]s Ö n hö;–Geld-wie ~ haben-ha.
pengar som gräs; ~ machen räfsa (slå,
bärga) hö (hö[e]t), arbeta med hö[e]t;
er hat sein ~ herein han har sitt på det
torra; sie sind ins ~ gefahren de är
ute och arbetar med hö[e]t -boden -s
-t m t [hö]skulle 2 teat. der ~ ’hyllan’
-bund -[e]s -e n -bündel -s - n binga
(fång) hö
Heuchelei -en f hyckleri, skrymteri
heucheln sp. tr itr (h) hyckla, låtsa[s],
skrymta Heuchelrede -n f hycüel,
hyckleri, fagert tal Heuchler -s - m
hycklare, skrymtare heuchlerisch a
hycklande H eu c h I e r m ie ne -n f
skenhelig min
Heudieme -n f Heudiemen -s - m
höstack, hövolm heuen sv. itr(h) räfsa (slå,
bärga) hö (hö[e]t), arbeta med hö[e]t
1 Heuer -s - m slåtterkarl
2 Heuer -n f spec. [[sjöterm]] hyra
heuer adv sty. i år
Heuerling -s -e m dagsverkare heuern
sv. tr hyra; värva
Heu |ern te -n f slåtter, höskörd Heue[r] t
-s -e m hömånad, juli
Heu|feim -[e]s -e m -fei me -n f
-fei men -s - m hö istäck, -volm -fieber
-s O n hösnuva -gabel -n f hö|gaffel,
-tjuga -häufen -s - m hög hö
Heulaffe -n -n m vrålapa Heulboje -n f
ljudboj heulen sv. itr (h) tjuta, yla,
[stor]grina; es ist zum Heulen det är så
att man kan gråta åt det Heu le re i -en f
tjut, ylande, grin Heulpeter -s - m
grinolle, lipsill Heulsuse -n f liplisa
Heu I machen -s O n höbärgning, slåtter
-mahd -en f -mähen -s O n slåtter
-monot -[e]s -e m -mond -[e]s -e m
hömånad, juli -ochsl[e] -en -en m F
dumhuvud -pferd -[e]s -enl zool.
vårtbitare 2 F dumhuvud -reifer -s - m
-reuter -s - m sty. hässja
heurig a sty., österr. årets, från i år; im
~en Jahre i år; der Heurige årets vin
Heulscheuer -n f -scheune -n f hölada
-sch o ber -s - m höstack, hövolm
-schrecke -n f gräshoppa -schuppen
-s - m -städel -s -[†] m sty. [liten]
hölada
heute (F äv. heut) adv idag; lieber ~
als morgen äv. ju förr dess hellre;
~ abend i kväll; ~ früh (morgen) i
morse; ~ vormittag idag på
förmiddagen, i förmiddags; ab ~ från och med
idag, H från dags dato; die Frau von
~ äv. den moderna kvinnan; von ~ an
från och med idag, hädanefter Heute
- O, das ~ nutiden, våra dagar heutig
a dagens, nuvarande, aktuell, nutida;
das Berlin äv. våra dagars Berlin;
bis auf den ~en Tag ända tills idag, till
den dag som idag är; mein ~er Brief
(mein Heutiges H) mitt brev av idag
(dagens datum) heutigentags adv
heutzutage adv nuförtiden, numera,
nu [tilldags], i våra dagar
Heu|wagen -s - m höskrinda -wender
-s - m hövändare, höspridare -wurm
-[e]s -er† m vin dru v vecklare [ns larv]
-zeit -en f slåttertid
Hexameter -s - m hexameter
Hexe -n f häxa, trollpacka; skämts,
markatta; smekord trollunge hexen sv.
itr (h) trolla Hexenbesen -s - m bot.
häxkvast Hexenfahrt -en f
blåkulla-färd hexen haft a häxlik, häx-,
troll-Hexenikessel -s - m häxkittel -mehl
-[e]s O n nikt -meister -s - m
häxmästare -pilz -es -e m eldsopp -ring
-[e]s -e m häxring -schuß -schusses O m
ryggskott -stich -[e]s -e m sömn.
kråk-spark -Verbrennung -en f brännande
av häxor -werk -[e]s -en häxeri, trolleri
3Ö8


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free