- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
395

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jedesmal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


jedesmal
Joker
blick jedesmal adv varje gång, jämt;
~ wenn er . . varje gång han . . ; ~ zwei
Kugeln äv. två kulor åt gången; der
Kontrakt verlängert sich ~ um ein Jahr
kontraktet förnyas för (förlängs med)
ett år i taget jedesmalig a [för varje
gång] förhandenvarande (föreliggande,
rådande, aktuell)
jedoch’ konj dock, likväl, likafullt,
emellertid ; däremot
jedwe’d|er (-e, -es) obest. pron i högre
stil = jeder
Jeep [dsi:p] -s -s m jeep
jeglich|er (-e, -es) obest. pron i högre
stil = jeder
je’he’r adv, von ~ redan från början,
1 alla tider, alltid, sedan (av) gammalt
Jelängerjelie’ber -s - n kaprifol[ium]
jemals adv någonsin, någon gång; kaum
~ äv. nästan aldrig
jemand gen. -[e]s, dat. -[em], ack. -[en],
pl. O obest. pron någon; ist dort
är det någon (några) där?; irgend ~ se
under irgend; sonst [noch] ~ anders
någon annan; mit ~[em] anders (sty. ~
anderem) med någon annan; ~ Fremdes
någon främmande; ein gewisser J~ [en
viss] någon, en viss person
je’mine itj å du min skapare!
j en I er (-e, -es) demonstr. pron den, denne,
den där, den andre, den förre; in -em
Leben i livet efter detta; dieser und ~
se dieser jensei t = jenseits jenseitig
a 1 på andra sidan belägen; am ~eri
Ufer på motsatta (andra) stranden
2 hinsides; ibl. världsfrämmande; das
Jenseitige jfr följ. Jenseitigkeit O, die
~ seiner Weltanschauung det mot en
annan värld inriktade (ibl. det
verklighetsfrämmande) i hans
världsåskådning jenseits I adv på andra sidan;
~ von bortom; ~ von Gut und Bose
bortom ont och gott II prep m. gen. på
andra sidan (hinsidan) [om], bortom
Jenseits - O, das ~ andra sidan;
das Leben im ~ livet efter detta; e-n
ins ~ befördern förpassa ngn till
evigheten
Jeremiade -n f jeremiad
jerum itj jösses!, ojoj!
Jesuit -en -en m jesuit Jesuitenorden
-s O, der ~ jesuit [er] orden Jesuitentum
-sön jesuitism jesuitisch a jesuitisk
Jes|US gen. -U el. -us\ dat. -u[s], ack.
-um el. -us O m Jesus; ~ Christus Jesus
Kristus Jesuskind -[e]s O, das ~
Jesusbarnet
Jeton [39t5’] -s -s m jetong
Jett [d3ct] -[e]s O mn miner, gagat, jet
jetzig a nuvarande, nu gällande
(rådande); nutida jetzo åld. = följ. jetzt
adv nu, nuförtiden, numera, för
närvarande, vid det här laget; ~ eben
just nu; bis ~ hittills, ända tills nu;
für ~ för den här gången; von ~ ab
(an) från och med nu, hädanefter;
erst ~ nu först, inte . . förrän nu Jetzt
-ön Jetztzeit O f nu [tid] jetzun’d
åld. = jetzt
Jeu [30:] -s -s n hasard[spel] jeuen sv.
itr (h) spela hasard
jeweilen åld. = jeweils jeweilig a [för
tillfället] förhanden-, före|varande,
rådande; [för tillfället] fungerande;
respektive jeweils adv vid varje tillfälle
[i fråga]; friare överallt, på varje ställe,
1 (på) varje; ibl. utan motsvarighet i sv.
jezuweilen åld. = jeweils
Jg. förk. för Jahrgang Jh. förk. för
Jahrhundert
jiddisch a judetysk Jiddisch -[s] O n
jiddisch; jfr Deutsch
Jiu-Jitsu [d3(i)u d3it’su] -[s] ön jiujitsu
Job [d3ob, d3op] -s -s m jobb Jobber
[j- el. d3-] -s - m [börs]jobbare
Jobbertum [j- el. d3~] -s O n jobberi
Joch -[e]s -e (i bet. 2 o. 3 ss. måttsord
-) n i ok äv. bildl.; e-m Tier das ~
abnehmen oka av ett djur; e-n ins ~
spannen låta ngn [få] ligga i selen 2
spann, par; zwei ~ Ochsen två spann
oxar 3 plogland 4 tvärbjälke, travers
5 brospann 6 bergskam (ås) [mellan två
toppar] -bein -[e]s -e n okben -bogen
-s -[†] m okbåge
Jockei [d3ok’i el. F d3ok’ae] -s -s m
jockej
Jod [jo :t] -[e]s O n jod
Jodel -s -[†] m F joddling jodeln sv. itr
(h) joddia Jodler -s - m 1 joddling
2 joddlare
Jodtinktur O f jodsprit
Joga -[s] 0 rn yoga indiskt filosofiskt
system
Joghurt [jog’urt] -s O mn yoghurt
Jogi -s -s m yogi fakir
Johann’ [äv. -’-] -s 0 m Johan johan-
ne’isch a Johannes’, johanneisk
Johanni[s] -Ön midsommar
Johannis|abend -s -e m
midsommarafton -beere -n f vinbär -berger -s O m
johannisberger vin -brot -[e]s O n bot.
johannesbröd -fest -es -e n
midsommar |dag, -fest -feuer -s - n
midsommarbål -käfer -s - m lysmask -kraut -[e]s
-er† n johannesört -tag -[e]s -e m
midsommardag -trieb -[es -e m 1 bot..]
der ~ andra skottskjutningen,
mid-sommarskottskjutningen 2 bildl. andra
vår -wurm -[e]s -erf m -würmchen
-s - n lysmask
Johanniter -s - m johannit[erriddare]
johlen sv. itr (Ii) skråla, skräna Joh I er
-s - m skränfock
Jo-Jo’ -S -S n jojo leksak.
Joker -s - m joker
395


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free