- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
461

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - laufend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


laufend
går; man weiß nicht, wie das läuft man
vet inte hur det kommer att gå
(utveckla sig); die Küste läuft von Norden
nach Süden kusten går (sträcker sig)
från norr till söder; der Film ist drei
Monate [lang] ge— filmen har gått
(körts) tre månader; die Maschine läuft
maskinen går (är i gång, fungerar);
er hat zehn Wagen — han har tio bilar
i gång; der Prozeß läuft seit.. processen
pågår sedan .. ; auf [den] Grund — gå
(stöta) på grund; ein Zittern läuft durch
seinen Körper det går en skälvning
genom hans kropp; ins Geld — gå till
(kosta) [mycket] pengar; es läuft mir
kalt über den Rücken det går kalla kårar
över ryggen på mig
3 ~ lassen (jfr laufenlassen): e-n —
lassen låta ngn springa (gå); sein Pferd
— lassen lämna hästen lösa tyglar;
seinen Wagen — lassen låta bilen rulla
4 flyta, rinna; läcka; ihm läuft die
Nase näsan rinner på honom; er
arbeitete, daß ihm der Schweiß lief äv. han
arbetade så att svetten lackade om
honom
5 bildl. löpa, gälla, vara giltig; seine
Vollmacht läuft bis heute hans fullmakt
gäller tills i dag; die Zinsen — ab..
räntan löper fr. o. m.
II tr, die Absätze schief — gå snett på
klackarna; sich dat. Blasen — gå så
att man får blåsor under fötterna;
Gefahr — löpa fara (risk); sich dat. die
Füße wund — få skoskav, bildl. springa
fötterna av sig; Schi (Schlittschuh) —
åka skidor (skridskor); Sturm — löpa
till storms
III r//, es läuft sich gut hier det går
bra att springa (åka) här, det är skönt
att gå här; sich müde — gå (springa)
sig trött
laufend a löpande; —e Ausgaben
(Rechnung) löpande utgifter (räkning); am
—en Band på löpande band äv. bildl.;
im August —en Jahres i augusti
innevarande år; —es Konto checkräkning;
mit —em Motor med motorn i gång;
e-n über etw. ack. auf dem —en halten
hålla ngn à jour med ngt (underrättad
om ngt); auf dem —en sein vara à jour;
ha hunnit med sitt arbete, H ha infört
alla posterna i böckerna; e-n über etw.
ack. ~ unterrichten löpande hålla ngn
underrättad om ngt laufenlassen st.
tr, e-n — släppa ngn, låta ngn löpa; die
Dinge — låta sakerna ha sin gång; jfr
laufen I 3
Löufer -s - m 1 löpare hist., sport.,
schack., samt på räknesticka o. d.; på
mur äv. löpsten; er ist ein guter ~ äv.
han springer bra 2 i fotboll o. d.
halvback 3 åld. [[sjöterm]] rapportkarl, ordonnans;
Leus
[[sjöterm]] löpare 4 om djur: a) ungsvin på
mellan 4 o. 6 månader b) springfågel
c) jordlöpare 5 mus. löpning 6 [[teknisk]] löpare;
rotor 7 [bord]löpare; gångmatta
Lauferei -en f, ~[en] spring, rännande; ich
hatte so viele —en jag hade så många
ärenden att gå Läuferreihe -n f
halv-backskedja Lauffeuer -s O n löpeld
Laufgang -[e]s -e† m gång, korridor
Laufgewicht -[e]s -e n skjut-,
glid|-vikt på våg, Laufgitter -s - n barnhage
Laufgraben -s -† m löpgrav
läufig a löpsk; ~ sein äv. löpa
Lauf |junge -n -n m springpojke -käfer
-s - m zool. jordlöpare -katze -n f telfer-,
löp|vagn -kunde -n -n m strökund
-kundschaft O f strökunder -mädchen
-s - n springflicka -masche -n f
löpmaska -paß, e-m den — geben ge ngn
respass (sparken, avsked på grått
papper) -planke -nf landgång[splanka]
-sch rif t O f skrift i ljusjournal o. d.
-schritt -[e]s O m språngmarsch
-stäliehen -s - n barnhage -steg -[e]s -e m
gångbro, spång -stuhl -[e]s -e† m
gångstol -vogel -s -† m springfågel
-zeit -en f löptid H o. zool.; speltid för
grammofonskiva, bandspelare o. d.; klockas
gångtid; die — sport. tiden för loppet
-zettel -s - m följesedel; järnv.:
åtföljande fraktsedel; i fabriker o.
verkstäder arbetsorder
Lauge -n f lut; die — seines Spottes über
e-n ausgießen utsätta ngn för bitande
hån (för spott och spe) laugen sv. tr
luta, lutlägga; behandla med lut
laugenartig a lutaktig, alkalisk
Laugensalz -es -e n pottaska laugig a lutaktig
Lauheit O f Lauigkeit O f åld. ljumhet
äv. bildl.
Laune -n f 1 humör, lynne; schlechte —
bekommen bli på dåligt humör
(misshumör) ; sie hat —n hon är lynnig (ojämn
till lynnet), jfr 2; [bei (in)] guter
(schlechter, übler) — sein vara på gott
(dåligt) humör, vara vid gott (dåligt)
lynne; bei (in) — sein vara på gott
humör (vid gott lynne); nicht in der —
sein, zu .. inte vara på humör (inte ha
lust, inte vara upplagd för) att ..
2 nyck; sie hat so ihre —n äv. hon är
nyckfull launenhaft a lynnig,
nyckfull; obeständig väderlek
Launenhaftigkeit O f lynnighet osv., jfr föreg, launig
a spirituell, humoristisk, skämtsam, ibl.
kåserande; som väcker igenkännandets
(ett mysande) småleende Launigkeit
O f spirituellt osv. framställningssätt;
jfr föreg, launisch a lynnig, ojämn till
lynnet, nyckfull; retlig
Laus -e† † lus; besser e-e — im Kohl als
gar kein Fleisch ung. bättre litet än
ingenting; dir ist wohl e-e — über die
461


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0477.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free