- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
766

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verbauern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verbouern
verboten
[av]stänga; hindra, omöjliggöra 2 bygga
upp (slut på) 3 bygga fel (galet); bildl.
fördärva II rfl förbygga sig; bygga fel
verbauern sv. itr (s) F förslöas,
försoffas
verbeißen st I tr 1 die Rehe haben die
Obstbäume verbissen rådjuren har bitit
av el. gnagt på (friare skadat)
fruktträden 2 etw. ~ inte låtsa[s] om
(undertrycka) ngt; [sich dat.] den Ärger ~ äv.
svälja förtreten; ich konnte mir das
Lachen nicht ~ äv. jag kunde inte hålla
mig för skratt; jfr verbissen 11 rfl bita
sig fast; sich in etw. ack. ~ bildl. bita
sig fast vid ngt, få ngt i sitt huvud (på
hjärnan) verbellen sv. tr ge ståndskall
för vilt verbergen st. trrfl, e-n (sich) ~
dölja el. gömma ngn (sig); jfr 2
verborgen Verbesserer -s - m förbättrare
verbesserlich a förbätterlig, möjlig att
förbättra verbessern sv I tr förbättra,
rätta, korrigera; reformera II rfl 1
förbättra sig, förbättras; rätta (ibl. ändra)
sig 2 er will sich ~ han vill försöka få
det bättre (en bättre plats)
Verbesserung -en f förbättring osv., jfr
föreg, verbeugen sv. rfl buga (bocka)
sig Verbeugung -en f bugning
verbeult a tillbucklad, bucklig
verbiegen st I tr böja, kröka II rfl böja
(kröka) sig; slå sig verbiestert a nty.
1 förvirrad 2 förargad verbiete|n st.
tr för|bjuda, -vägra; das -t mein
Geldbeutel det tillåter inte min kassa; e-m
das Haus ~ portförbjuda ngn; e-m die
Stadt ~ förvisa ngn ur staden; e-m das
Wort ~ förbjuda ngn att tala (yttra sig);
jfr verboten verbilden sv. tr 1 ge en
falsk (felaktig) form åt, deformera,
vanställa 2 e-n ~ ge ngn felaktig
(olämplig) uppfostran verbildlichen
sv. tr framställa bildligt; symbolisera
verbilligen sv. tr göra billig[are]
Verbillig ung -en f förbilligande; dies hat
e-e ~ der Waren ergeben detta har
medfört att varorna blivit billigare
verbinden st I tr i för jena, -binda,
-knippa, sammanbinda 2 i telefon: ~ Sie
mich bitte mit Herrn N. får jag tala
med herr N.; ich bin falsch verbunden
jag har kommit fel 3 förjbinda, -plikta;
verbunden förbunden, friare ibl.
tacksam 4 binda för; förbinda sår o. d.
5 legera, blanda II rfl, sich [miteinander]
~ gifta sig med varandra verbindlich
a 1 bindande om löfte o. dsich ~ machen
ikläda sig en förbindelse 2 förbindlig,
artig, hövlig Verbindlichkeit -en f
1 bindande kraft 2 engagemang,
förbindelse, förpliktelse 3 förbindlighet,
artighet Verbindung -en f 1 förenande
osv., jfr verbinden II 2 förbindelse, ibl.
kontakt, samband; relation; anslut-
ning; kommunikation; kem. förening;
e-e ~ herstellen upprätta en förbindelse;
keine ~ bekommen äv. inte komma fram
på telefon ; die ~ unterbrechen äv.avbryta
[telefon] samtalet; sich mit e-m in ~
setzen äv. kontakta ngn 3 förening isht
student-, sällskap, förbund
Verbind ungs I bahn -en f
sammanbindningsbana -glied -[e]s -er n förbindelse-,
förenings I länk -offizier -s -e m
sambandsofficer -schnür -e† f elektr.
skarvsladd
verbissen a sammanbiten; bitter;
envis; vresig; mit ~er Wut med
undertryckt vrede verbitten st. tr, sich dat.
etw. ~ undanbe sig ngt; das möchte ich
mir verbeten haben det skulle jag helst
vilja betacka mig för el. undanbe mig
(friare vilja slippa); Blumenspenden
verbeten blommor undanbedes verbittern
sv I tr förbittra II itr (s) bli bitter
Verbitterung O f förbittring
verblassen sv. itr (s) [för]blekna; bli
urblekt, blekas verblättern sv. tr
bläddra bort (förbi) Verbleib -[e]s O m
tillhåll, vistelseort; ibl. befintlighet; ich
weiß nichts über den ~ dieser Papiere
jag vet inte vart dessa papper tagit
vägen verblei b I en st. itr (s) förbli;
stanna [kvar]; återstå; bei etw. ~
fasthålla vid (vidbliva) ngt; es -t dabei det
blir därvid (friare blir som vi har sagt)
verbleichen verblich, verbliche,
verblichen itr (s) [för]blekna, bli blek
(urblekt); poet. vissna, dö; der
Verblichene den hädangångne verblenden
sv. tr 1 [för]blända, förblinda, slå med
blindhet 2 byggn. täcka, bekläda
Verblendung -en f 1 förblindelse 2 byggn.
beklädning verbleuen sv. tr F slå gul
och blå
verblich se verbleichen verbündet a
förblindad verblöden sv. itr (s)
för|-slöas, -dummas verblüffen sv. tr
förbluffa Verblüffung O f förbluffelse,
häpnad verblüh|en sv. itr 1 (h o. s)
blomma ut (över, slut) 2 (s) [för]vissna,
förlora sin skönhet (fägring); e-e -te
Schönheit en bedagad skönhet
verblümt I a förblommerad, förtäckt
II adv i förtäckta ordalag verbluten
sv. itr (s) rfl förblöda äv. bildl.
Verblutung -en /förblödning verbock|en
sv. tr F för|därva, -störa, -fuska; was
hast du nun wieder -t? vad har du ställt
till med nu igen? verbohr|en sv. rfl F
bildl., sich in etw. ack. ~ bita (haka)
sig fast vid ngt; -t envis, halsstarrig,
egensinnig; vurmig
1 verborgen sv. tr låna ut (bort)
2 verborgen a dold, förborgad, hemlig
Verbot -[e]s -e n förbud verboten a
1 förbjuden; Nachdruck ~ eftertryck
766,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0782.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free