- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
777

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verlassenheit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Verlassenheit
allen guten Geistern) är du alldeles
från vettet? Verlassenheit O f
övergivenhet, ensamhet Verlassenschaft
-en f dial. kvarlåtenskap verlässig a
åld. verläßlich a tillförlitlig, pålitlig
verlästern sv. tr förtala, baktala;
häda, smäda verlatsch|en sv. tr F
trampa ned skor; -t ned|gången,
-trampad, utsliten
Verlaub, mit ~ [gesagt (zu sagen)] med
förlov [sagt] Verlauf -[e]s Om 1
förlopp, gång, ibl. utveckling; im ~ der
Sache under sakens gång, medan saken
pågår (pågick); nach ~ eines Jahres
efter ett år[s förlopp], när ett år har
(hade) gått 2 der ~ e-r Linie en linjes
[ut]sträckning (riktning) verlaufen st
I tr tillbringa tid med att gå (springa)
II rfl 1 gå (springa) vilse (fel), förirra
sig 2 om vatten sjunka (rinna) undan
3 skingra sig, skingras III itr (s) 1
förlöpa: a) utveckla sig b) om tid förflyta,
[för]gå; avlöpa; die Krankheit verlief
tödlich sjukdomen fick [en] dödlig
utgång 2 löpa, gå, sträcka sig 3 förlora sig,
ta slut; im Sande ~ bildl. rinna ut i
sanden; der Weg verläuft im Walde äv.
vägen slutar i skogen 4 om färg gå
över, in m. ack. i; ineinander ~ flyta i
varandra verlaust a nedlusad
verlauf baren sv. tr kansl. kungöra,
bekantgöra; utsprida Verlautbarung -en
f kungörelse; utspridande verlaute|n
sv. itr (h o. s) förljudas, ryktas, sägas;
es -t äv. ryktet säger; wie -t enligt
förljudande, efter vad som sägs; er ließ
nichts davon ~ han sade inte ett ord om
det
verleben sv (jfr verlebt) tr 1 tillbringa,
upp-, fram|leva 2 leva upp
verlebendigen sv. tr ge liv åt verlebt a 1
tillbringad, upplevd, förfluten 2 utlevad,
härjad, förstörd
verleg I en I sv. tr 1 förlägga i olika
bet., äv. slarva bort; Truppen ~ [-[för]-flytta-] {+[för]-
flytta+} trupper; das Fest auf e-n anderen
Tag ~ flytta fram el. skjuta upp (ibl.
flytta tillbaka) festen till en annan
dag; das Buch ist bei B. -t boken är
utgiven på B:s förlag; die Handlung in
das Mittelalter ~ förlägga handlingen
till medeltiden 2 [[teknisk]] lägga [ned], dra,
installera 3 spärra; e-m den Rückmarsch
(Weg) ~ hindra återmarschen (spärra
el. stänga vägen) för ngn II sv. rfl9 sich
auf etw. ack. ~ slå sig på’ngt; sich aufs
Bitten (Lügen) ~ ta till bönboken
(tillgripa lögner) III a förlägen, brydd;
nie um e-e Antwort ~ sein aldrig vara
svarslös; nie um e-e Ausrede — sein
alltid ha en undanflykt till hands (att
komina med), aldrig sakna
förevändningar; um Geld ~ sein vara i penning-
Verl lerer
förlägenhet (strandsatt på pengar)
Verlegenheit -en f förlägenhet, bryderi,
knipa; e-n in ~ bringen göra ngn
förlägen; äv. strandsätta ngn Verleger
-s - m förläggare Verlegung -en f
förläggande osv., jfr verlegen
verleiblichen sv. tr förkroppsliga
ver-leid|en sv. tr, e-m etw. ~ väcka avsmak
(leda) hos ngn för ngt, förstöra ngt för
ngn; e-m seine Freude ~ förstöra
glädjen för ngn; der Ort ist ihm -et han
har fått avsmak för (aversion för el.
mot) platsen
Verleih -[e]s -em 1 utlåning, uthyrning
2 uthyrningsbyrå isht film- verleihen
st. tr 1 låna (hyra) ut 2 förläna, ge,
skänka, tilldela; begåva, e-m etw. ngn
med ngt Verleiher -s - m 1 utlånare,
uthyrare 2 förlänare, utdelare
Verleihung -en f utlåning osv., jfr
verleihen verleiten sv. tr förleda, locka,
fresta, tubba, [e-n] zu etw. [ngn] till ngt
verlernen sv. tr glömma [bort] ngt
inlärt verlesen st I tr 1 rensa ärter o. d.
2 läsa (ropa) upp II rfl läsa fel
Verlesung -en f uppläsning
verletzbar a sårbar, lättsårad, ömtålig
Verletzbarkeit O f sårbarhet
verletzen sv I tr skada, såra, bildl. äv.
stöta; kränka, bryta mot II rfl skada
sig verletzlich a sårbar, ömtålig
Verletzung -en f skada, sår; ibl. kränkning
verleugnen sv. tr förneka, ej [vilja]
kännas vid (erkänna); sich [selbst] ~
förneka sig [själv]; sie ließ sich ~ hon
lät säga att hon inte var hemma (inne)
Verleugnung -en f förnekelse,
förnekande verleumden sv. tr förtala,
bak|tala, -danta Verleumder -s - m
bak|talare, -dantare, belackare
verleumderisch a förklenande, smädlig,
äre|rörig, -kränkande Verleumdung
-en f förtal, ärekränkning verlieb|en
sv. rfl förälska sig, bli kär; -t kär,
förälskad Verliebtheit O f förälskelse
verlierbar a möjlig att förlora
verlieren verlor, verlöre, verloren (jfr d. o.) I tr
itr (h) förlora, tappa [bort], mista; den
Faden ~ tappa tråden; den Kopf ~
a) mista huvudet b) bildl. tappa
huvudet; die Sprache ~ a) mista talförmågan
b) bildl. bli stum (mållös); was hast du
hier verloren? F äv. vad har du här att
göra?; ich will kein Wort darüber ~
jag vill inte spilla ett ord på den saken;
an Boden ~ förlora terräng äv. bildh;
an (in) e-m e-n Freund ~ förlora en vän
i ngn; hoch [im Spiel] ~ spela bort
stora summor II rfl förlora sig äv. bildl.;
förirra sig, tappa bort sig; försvinna,
om ljud förtona; rpr. tappa bort
varandra; sich in Träumen ~ äv. försjunka
i drömmar Verlierer -s - m förlorare
777


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0793.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free