- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
855

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - zumal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


zumal
blunda II itr (h) skynda sig zumal I
adv i synnerhet, framför allt II konj,
~ [da] i synnerhet (allra helst) som
zumauern sv. tr mura igen (för)
zumei’st adv för det mesta, [-mest[a-dels]-] {+mest[a-
dels]+} zumessen st. tr tillmäta; e-m
etw. — äv. mäta till ngt åt ngn
zumindest adv minst, åtminstone
zumute adv, mir ist schlecht (wohl) —
jag känner mig el. är illa (väl) till mods
zumuten sv. tr, e-m etw. — begära
(fordra) ngt av ngn; e-m zuviel — äv.
ställa för stora krav på ngn; sich dat.
zuviel ~ ta på sig för mycket bildl.
Zumutung -en f [orimligt] krav,
pretention ; das ist e-e starke — det är väl
mycket begärt zunächst I adv
närmast, först [och främst]; i främsta
rummet, framför allt; ~ [einmal] till
att börja med II prep m. dat. närmast
[intill], strax bredvid zunageln sv. tr
spika igen (för) zunähen sv. tr sy
ihop (igen, till); verflucht und
zugenäht! sablar!, jäklarl Zunahme -n f
ökning, till|tagande, -växt Zuname -ns
-n m till-, efter I namn
Zündblättchen -s - n knallpulver
zünde|n sv I itr (h) tända, bildl. äv.
slå an; fatta eld; es -t nicht äv. det vill
inte brinna; —d bildl. tändande, eldande
II tr tända [på] vid språngning Zunder
-s - m 1 fnöske 2 F stryk; våldsamt
bombardemang Zünder -s - m tändare;
X tändrör
Zünd|holz -es -erf n tändsticka
-hüt-chen -s - n tändhatt -kommer -n f
explosionsrum i motor -kerze -n f
tändstift -ladung -en f tändladdning -loch
-[e]s -er† n tänd-, fäng|hål -schlüssel
-s - m startnyckel -schnür -e† f
stubin-tråd -stoff -[e]s -e m explosivt ämne
-ung -en f 1 tändning 2
tändningsanord-ning, tändapparat -warensteuer -n f
skatt på tändstickor och tändstenar
zunehmen st I itr (h) tillta, öka[s],
växa, an m. dat. i; öka (gå upp) [i vikt];
der Mond nimmt zu månen är i ny;
—der Mond ny II tr lägga till, ta med
(till hjälp) zuneigen sv I itr (h), der
Ansicht daß . . luta åt den åsikten
(vara böjd för att tro) att . . ; e-m
zugeneigt sein vara gynnsamt stämd
(välvilligt inställd) mot ngn II rfl, sich e-m
— vara ngn bevågen; sich dem Ende —
närma sig (lida mot) slutet; die Sonne
neigt sich dem Westen zu solen börjar
dala Zuneigung -en f böjelse,
tillgivenhet, sympati, tycke
Zunft -e† f skrå äv. bildl., gille; F iron.
klick, kotteri; er ist von der — ung.
han är i samma bransch [som jag (vi)],
ibl. han är en av oss zünftig a 1
tillhörande ett skrå, skrå- 2 F förstklassig,
Zupfinstrument
prima; bussig, rejäl; styv, slängd
Zunftwesen -s O n skråväsen äv. bildl.
Zunge -n f 1 tunga äv. på våg, vissa
instrument m. m.; bose —n elaka tungor,
malisen; e-e feine — haben ha fin smak,
vara finsmakare; e-e schwere — haben
sluddra; e-e spitze — haben ha en vass
tunga, vara vass (spydig); die ~ lösen
lösa tungans band; sein Herz auf der
~ haben (tragen) äv. vara öppenhjärtig;
das Wort liegt (schwebt) mir auf der —
jag har ordet på tungan (läpparna);
mit [anderen (fremden)] ~n reden bibi.
tala med tungor; mit tausend ~n
predigen ung. använda hela sin vältalighet;
e-m das Wort von der — nehmen ta ordet
ur mun på ngn; jfr Zünglein 2 tungomål;
alle Länder deutscher — alla
tyskspråkiga länder 3 skoplös 4 [land]tunga, näs
5 zool. [sjö]tunga Züngelchen -s - n
dim. av Zunge züngel|n sv. itr (h)
1 spela med tungan 2 fladdra; om
blixt ljunga; die Flammen -ten um den
Dachstuhl flammorna slickade takstolen
Zungenband -[e]s -er† n anat.
tungband Zungenblütler -s - m bot.
tung-blomstrig växt zungenbrecherisch
a, ein —es Wort ett ord som man
vrickar (kan vricka) tungan på
zungenfertig a talför Zungenfertigkeit O f
talförhet Zungen-R -Ön tungspets-r
Zungenreden -s Ön tungomålstalande
Zungenschlag, e-n guten — haben vara
talför (munvig) Zungenwurm -[e]s
-er† m zool. tungmask Zungenwurst
-e† f kok. korv gjord på tunga; ~
machen F trassla (veckla) in sig, komma
av sig Zünglein -s -n liten tunga; das —
an der Waage bildl. tungan på vågen
zunichte adv, — machen omintet-,
till-intet|göra, fördärva, gäcka, stäcka; ~
werden gå om intet
zunicken sv I itr (h), e-m — nicka till
(åt) ngn II tr, e-m den Ball — sport,
nicka bollen till ngn
Zünsler -s - m zool. mottfjäril
zunut ze adv, sich dat. etw. — machen
dra nytta (fördel) av ngt, tillgodogöra
sig ngt zuo’berst adv högst upp [e],
överst
zuordnen sv. tr, etw. e-r Sache dat. ~
lägga (foga) ngt till ngt zupacken sv.
itr (h) ta (hugga) i’, äv. hjälpa till [att
bära] zu paß’ adv zupass’e adv till
pass, lägligt zupfeifen st. itr (h), e-m —
vissla åt ngn
zupfen sv. tr itr (h) rycka, dra, an (bei)
etw. dat. i ngt, ibl. plocka, pilla, an
etw. dat. på ngt; zupf dich an deiner
[eigenen] Nase F sköt dig själv I, sopa
rent för din egen dörr I; Leinwand —
repa linne; e-e Saite ~ knäppa på en
sträng Zupfgeige -n f F gitarr Zupf-
855,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0871.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free