- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
4

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - abhören ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

abhören sv. tr 1 avlyssna; ⁅läk.⁆ lyssna
2 ⁅skol.⁆ förhöra, höra upp; e-n (e-m)
die Aufgaben ~ förhöra ngn på läxorna

Abi -s -s n F = Abitur Abitur -s -e n
studentexamen; das (sein) ~ machen ta
studenten; ins ~ steigen F gå upp i
studenten Abiturient -en -en m ⁅nybliven⁆
student Abiturientin -nen f ⁅nybliven⁆
studentska

abjagen sv I tr, e-m etw. ~ sätta efter
ngn och ta ifrån honom ngt II rfl trötta
(jäkta) ut sig Abk. ⁅förk. för⁆ Abkürzung
förk., förkortning abkanzeln sv. tr, e-n
~
läxa (sträcka) upp ngn abkapseln sv.
rfl
kapsla in sig, ⁅bildl. äv.⁆ isolera sig
abkarten jfr abgekartet abkaufen sv. tr,
e-m etw. ~
köpa ngt av ngn; das kauft
Ihnen keiner ab
F det är ingen som tror
Er Abkehr O f övergivande, frångående
abkehren sv. rfl vända ryggen till,
vända sig bort ⁅äv. bildl.⁆ abklappern
sv. tr, die ganze Stadt nach etw. ~
runt i varenda affär i hela stån för att
få tag på ngt Abklatsch -es -e m dålig
kopia, imitation abklingen st. itr (s)
förklinga, tona bort; ⁅bildl.⁆ avta
abklopfen sv I tr 1 knacka av (bort)
2 undersöka genom knackning (⁅läk.⁆
perkussion) II itr (h), der Dirigent klopft
ab
dirigenten slår av

abknabbern sv. tr F gnaga (knapra) a´v,
vonabkneifen st. tr knipa (nypa) a´v
abknicken sv I tr knäcka (bryta) a´v
II itr (s) knäckas, brytas abknöpfen sv.
tr
knäppa av [sig]; F e-m Geld ~ plocka
ngn på pengar, pungslå ngn
abkommandieren sv. tr ⚔ avdela Abkomme
-n -n m avkomling abkommen st. itr (s)
1 von etw. ~ komma [bort] ifrån ngt;
von e-m Plan ~ frångå (lämna, släppa)
en plan 2 komma ur bruk, bli
gammalmodig Abkommen -s - n avtal,
överenskommelse abkömmlich a, ~ sein kunna
komma ifrån (göra sig ledig) abkoppeln
sv. tr koppla av (ifrån, loss) abkratzen
sv I tr skrapa av, skrapa ren II itr (s) F
kola [av] ⁅dö⁆ abkriegen sv. tr F =
abbekommen Abkunft O f härkomst, börd
abkürzen sv. tr korta av, kapa; förkorta
⁅ord⁆; den Weg ~ gena Abkürzung -en f
avkortning; förkortning; genväg
abküssen sv. tr överhölja med kyssar

abladen st. tr lassa (lasta) av, lossa;
[seine Sorgen] bei e-m ~ ladda (prata)
ur sig [sina bekymmer] hos ngn Ablage
-n f förvarings|plats, -ställe Ablagerung
-en f avlagring, sediment

Abla|ß -sses -ssem 1 avlopp 2
⁅pris⁆nedsättning 3 ⁅relig.⁆ avlat ablassen st I tr
1 låta vara a´v, inte sätta på igen 2
avtappa, tappa ur 3 etw. vom Preis ~ slå
(pruta) av ngt på priset 4 e-m etw. ~
låta ngn få ngt II itr (h), von etw. ~
avstå ifrån (uppge) ngt; von e-m ~
lämna (svika) ngn

Ablativ -s -e m ⁅språkv.⁆ ablativ

Ablauf -[e]s -em 1 avlopp[sställe]
2 [händelse]förlopp, skeende, utveckling
3 utgång ablaufen st I itr (s) 1 rinna bort
(ut, av); an e-m ~ ⁅bildl.⁆ rinna a´v ngn
2 utlöpa, utgå, gå till ända; seine Uhr
ist abgelaufen
hans klocka har gått ned,
⁅bildl.⁆ hans timma har slagit; der
Wechsel ist abgelaufen
växeln har
förfallit 3 avlöpa, gå; gut ~ ⁅äv.⁆ sluta
lyckligt II tr 1 nöta ut ⁅skor⁆; sich ⁅dat.⁆
die Beine [nach etw.] ~ springa benen
av sig [för att få tag på ngt]; sich ⁅dat.⁆
die Hörner ~ ⁅bildl.⁆ stånga hornen
(leka rommen) av sig 2 e-m den Rang ~
⁅bildl.⁆ ta loven av ngn Ablaut -[e]s -e
m
⁅språkv.⁆ avljud Ableben -s O n
frånfälle, död ablecken sv. tr slicka a´v
Ablegekorb -[e]s -em brevkorg
ablegen sv I tr 1 lägga ifrån sig (ned,
åt sidan); ta av [sig] ⁅ytterplagg⁆;
abgelegte Kleider avlagda (gamla) kläder
2 ⁅bildl.⁆ lägga av (bort), sluta med
3 avlägga II itr (h) 1 ta av sig
[ytterkläderna] 2 ⚓ lägga ut [från land]
Ableger -s - m avläggare ⁅äv. bildl.⁆

ablehnen sv. tr 1 avböja, avslå, avvisa;
vägra, inte gå med på; [es] glatt ~,
zu ..
vägra (neka) blankt att .. 2 ⁅jur.⁆
ogilla; e-n [als befangen] ~ jäva ngn
ableisten sv. tr fullgöra; seinen
Wehrdienst ~
⁅äv.⁆ exercera [beväring]
ableiten sv. tr 1 avleda, leda bort 2 ⁅språkv.⁆
härleda; abgeleitet ⁅äv.⁆ avledd ablenken
sv I tr 1 avleda, avvända, vända bort
2 e-n ~ distrahera ngn; abgelenkt sein
vara förströdd 3 leda åt sidan, ge en
annan riktning, avböja II itr (h), [von
der Sache
] ~ byta om samtalsämne, slå
in på ett annat tema Ablenkung -en f
1 avkoppling, förströelse 2 avböjning,
riktningsändring ablesen st. tr 1 plocka
av (bort) 2 avläsa, läsa av 3 e-m etw.
an
(von) den Augen ~ läsa ngt i ngns
ögon ableugnen sv. tr förneka, bestrida;
den Diebstahl ~ neka till stölden

abliefern sv. tr avlämna, [av]leverera
Ablieferung -en f avlämnande; leverans
ablösen sv I tr 1 lossa, ta loss, frånskilja,
ta a´v 2 avlösa, ⁅H äv.⁆ inlösa, utbyta;
byta a´v II rfl 1 lossna, gå loss 2 sie
lösen sich ab
⁅rpr.⁆ de avlöser (byter a´v)
varandra abmachen sv. tr 1 F ta bort
(ned) 2 avgöra, besluta [om]; avtala;
abgemacht! överenskommet!; das mußt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free