Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - L ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L
L - - n [bokstav] 11. [förk, för] a) liesl läs!
b) links åt (till) vänster
la itj, la la la!
labb[e]rig a F 1 lealös 2 fadd, jolmig
Labe O / något vederkvickande;
vederkvickelse, lisa laben sv. tr vederkvicka;
sich [an etw. Edat.]] ~ vederkvicka
(läska, svalka) sig [med ngt]; [bildl.]
fröjda sig [åt ngt]
labial a labial, läpp- Labiallaut -[e]s -e m
labial, läppljud
labil a labil Eäv. fys.], Efriare äv.]
vacklande
Labo’r -s -s el. -e n F laboratorium,
labb[is] Laborant -en -en m
Laborantin -nen / laboratorie|biträde, -assistent
laborieren sv. itr (h), an etw. Edat.] ~
[ha att] dras med ngt, plågas av ngt
Labsal -[e]s -e n (österr. -e /)
vederkvickelse, lisa
Labskaus -Ön [kok.] lappskojs
Labyrinth -[e]s -e n labyrint [äv. anat.],
virrvarr
1 Lache -n / pöl, [vatten]puss
2 Lache -n † F skratt; e-e [Zaufe] ~
anschlagen slå till ett [gap]skratt lächeln
sv. itr [h) [små]le, dra på smilbandet,
über Em. ack.] åt; höhnisch (spöttisch) ~
hånle, kallgrina Lächeln -s O n [-[små]le-ende,-] {+[små]le-
ende,+} löje
lach|en sv. itr (h) tr skratta, über [m.
ack.] åt; [bildh] le, e-m mot ngn; er
hat nichts zu ~ han har det minsann
inte lätt; daß ich nicht -el jag måste
verkligen skratta!; nej, håll i mig!; wer zuletzt
-t, -t am besten skrattar bäst som skrattar
sist; ~de Fluren leende nejder (ängder);
das wäre ja gelacht, wenn wir das nicht
schafften det vore ju löjligt om vi inte
skulle klara det Lachen -s O n skratt; das ist
zum ~ det är löjligt (skrattretande)
Lacher -s - m skrattare lächerlich a
löjlig, löjeväckande, skrattretande
Lachgas -es O n lustgas lachhaft a
skrattretande, löjeväckande, löjlig Lachmöwe
-n f skrattmås
Lachs [-ks] -es -e m lax, havslax
lachsfarben a laxfärgad Lachsforelle -n /
laxöring
Lack -[e]s -e m lack, [bildh] fernissa;
fertig ist der F saken är klar!, det
var det det!
Lackel -s - m [sty.] grobian, luns
lacken sv. tr lack[er]a lackieren sv. tr
1 lackera 2 F lura, dra vid näsan
Lackierer -s - m lackerare
Lackmus -Ön lackmus
Lade -n f låda; kista
Lade|baum -[e]s -e† m lastbom -fläche
-n f 1 lastflak 2 lastyta -hemmung -en /
laddningshinder
1 laden lud, lüde, geladen, lädst, lädt
(jfr 1 geladen) tr 1 lasta, lassa; er hat
schwer (schief) ge~ F han har fått för
mycket i sig, han är sned 2 ladda Eäv.
elektr. o. bildh]
2 laden lud, lüde, geladen, lädst, lädt
(jfr 2 geladen) tr 1 [in]bjuda; e-n als
Gast (zu Tisch) ~ inbjuda ngn som gäst
(bjuda ngn att äta med) 2 Ej ur.], e’n
vor Gericht ~ kalla (instämma) ngn
inför rätta, stämma ngn
Laden -s -† (sällan o. blott i bet. 1 -)
m 1 fönsterlucka 2 butik, affär, bod;
der ~ klappt allt klaffar (går i lås); das
ist ja hier ein schöner ~ det här är just
ett snyggt ställe -hüter -s - m F
svår-såld vara, ’lagersuccé’ -preis -es -e m
detaljhandelspris -tisch -es -e m [-[bu-tiks]disk-] {+[bu-
tiks]disk+}
Lade|rampe -n / last|brygga, -kaj -raum
-[e]s -e† m lastrum -streifen -s - m
laddram -winde -n f [last]vinsch
lädieren sv. tr skada, [bildh] skamfila
1 Ladung -en f 1 last, frakt 2 [X o.
elektr.] laddning
2 Ladung -en f 1 inbjudan 2 Ejur.] kallelse
Lafette -n f lavett
Laffe -n -n m glop, fjant, knodd
lag se liegen
Lage -n f 1 läge Eäv. mus.], belägenhet,
ställning, position, situation, tillstånd;
in allen ~n des Lebens i alla livets
skiften; in der ~ sein, etw. zu tun vara
i stånd (i tillfälle) att göra ngt; nach ~
der Dinge som sakerna nu står 2 lager,
lag, varv, skikt; lägg Epapper] 3 e-e ~
Bier [aus]geben bjuda på en omgång öl
Lager -s -j (sällan o. blott i bet. 3 -†)
n 1 läger; er steht in unserem ~ han
står på vår sida, han tillhör oss (vårt
läger) 2 [handels]lager, förråd, upplag,
magasin; ab ~ fritt (från) [säljarens]
lager; am (auf) ~ haben ha på lager
[äv. bildh] 3 lager [äv. ©], [geol. äv.]
skikt -bier -[e]s -e n lager[öl] -feuer -s
-n läger|bål, -eld -haus -es -er† n [-[varu]-magasin,-] {+[varu]-
magasin,+} upplag, lagerhus
204
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>