Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Überdruß ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Überdruß
überladen
a överdimensionerad Überdru[ß -sses O
m leda, vämjelse, avsmak
über|drüssig a, e-r Sache [gen.] ~ sein
vara trött på (led på [el.] åt) ngt -eck’
adv tvärs över, diagonalt -ei’gnen sv.
tr överlåta, e-m etw. ngt åt (på) ngn
-ei’len sv I tr påskynda [allt]för mycket,
göra sig för stor brådska med II rfl
1 skynda sig [alltför] mycket, ha för
bråttom 2 överila (förhasta) sig -ei n
adv överens, ense -ei nan ’der adv över
varandra (vartannat), den (det) ena
över den (det) andra -ei’nkommen st.
itr (s) komma överens, tiber etw. [ack.]
om ngt; samsas
Übereinkommen -s - n Überei nkunft
-e† f överenskommelse übereinstimmen
sv. itr (h) 1 överensstämma; [äv.]
samstämmig 2 vara ense (enig)
überempfindlich a överkänslig überfa’hren
st. tr 1 köra ö’ver (på) 2 etw. [mit etw.]
~ fara (gå, stryka) över ngt [med ngt]
3 köra (åka, fara) förbi 4 F, e-n ~ prata
omkull (göra bort) ngn Überfall -[e]s
-e† m överfall überfallen st I itr (s)
[-’–-] falla (ramla) av (över) II tr
[–-’-] över|falla, -raska, -rumpla
überfällig a 1 das Schiff ist [seit zwölf [-Stunden]-] {+Stun-
den]+} ~ fartyget borde (skulle)
egentligen ha kommit [för tolv timmar sedan]
2 H [om växel] förfallen
Überfallkommando -s -s n Eung.] polispiket
über-fliegen st. tr 1 flyga över, överflyga
2 hastigt granska (se [el.] gå igenom),
ögna igenom überfließen st I itr (s)
[-’–-] 1 rinna (svalla) över 2 ineinander
~ flyta (gå) i varandra II tr [–-’-]
översvämma, lägga under vatten
über-flü geln sv. tr överflygla [äv. X]
Überflu|ß -sses O m överflöd; uppsjö; zum ~
mer än behövligt überflüssig a
överflödig, onödig überflüssigerweise adv
onödigtvis, i onödan überfordern sv. tr 1
fordra för mycket av 2 skörta upp
über-fra’gen sv. tr, e-n ~ fråga ngn för
mycket überführen sv. tr 1 [-’–-el.
–-’-] överföra; [kem.] förvandla 2
[–-’-] överbevisa, e-n e-r Sache [gen.]
ngn om ngt Überfülle O f överflöd,
uppsjö überfüllen sv. tr 1 [-’–-] hälla
över [i annat kärl] 2 [–-’-] över|fylla,
-lasta, proppa full; überfüllt Eäv.] fylld
till trängsel
Übergabe -n f överlämnande, -låtelse;
EX äv.] kapitulation Übergang -[e]s
-e† m övergång [i olika bet.], Eibl.]
övergångsställe, -tid übergeben st A [-’–-]
F, e-m eins — smälla till ngn B[–-’-]
I tr överlämna, anförtro II rfl kräkas
übergehen st I itr (s) [-’–-] 1 rinna
(flöda, koka) över; die Augen gingen
ihm über han gjorde stora ögon 2 övergå
Etill, i], gå över Ei]; in Fäulnis ~ [börja]
ruttna 3 gå över, ta slut II tr [–-’-]
förbi|gå, -se, hoppa över, nonchalera
übergenug a övernog, mer än nog
übergeschnappt a F vrickad, vriden
Übergewicht -[e]s Ön 1 övervikt 2
över|-lägsenhet, -välde, -tag 3 överbalans
überglän’zen sv. tr överglänsa
überglücklich a överlycklig ü’bergreifen st.
itr (h) 1 sprida (utbreda) sig, auf etw.
Eack.] till ngt 2 auf etw. Eack.] ~ gripa
in (ingripa, göra intrång) i ngt;
inkräkta på ngt übergroß a jättestor,
ofantligt stor; [allt]för stor ü’berhaben
oreg. tr F 1 ha [utan]på 2 ha kvar (över)
3 etw. ~ vara trött (led) på ngt
über| halb — oberhalb -han’dnehmen st.
itr (h) ta överhand, utbreda sig, gripa
omkring sig -hängen A [-’–-] I st. itr
(h) hänga ö’ver; skjuta (springa) fram;
stå snett, luta II sv. tr hänga över (på
sig); etw. über etw. Eack.] ~ hänga ngt
över (för) ngt B[–-’-] sv. tr, etw. mit
etw. ~ hänga ngt över (för) ngt -has’te|n
sv. tr rfl = übereilen; -t sprechen tala
forcerat -häu’fen sv. tr överhopa -hau’pt
adv överhuvud[taget]; på det hela taget;
huvudsakligen; i synnerhet, [ibh]
särskilt -he’blich a överlägsen, högdragen
ü’berhelfen st. itr (h), e-m ~ hjälpa ngn
över überhö’hen sv. tr 1 göra [allt]för
hög 2 dos[s]era Eväg m. m.] überholen
sv A [-’–-] I tr 1 hämta (forsla) över
2 & brassa, lägga om [segel] II itr (h)
& kränga B[–-’-] tr 1 gå (köra) om
(förbi), distansera, Ebildl. äv.]
över|-träffa, -flygla, ta loven av; überholt Eäv.]
föråldrad 2 granska, gå igenom (se över)
[och justera (reparera)] Überho’lverbot
-[e]s -e n omkörningsförbud überhö’r|en
sv. tr 1 inte höra; ich -te es Eäv.] det
undgick mig 2 e-n ~ förhöra ngn
überirdisch a överjordisk, Eibl.] himmelsk
über jäh rig a 1 överårig 2 mer än
årsgammal ü’berkandi’delt a F 1
överspänd 2 extravagant ü’berkippen sv.
itr (s) ta överbalansen, stjälpa überklug
a överklok; snusförnuftig, lillgammal
ü’berknöpfen sv. tr knäppa över
überkochen sv I itr (s) [-’–-] koka över
Eäv. bildh] II tr [–-’-] koka [upp] en
gång till ü’berkriegen sv. tr F =
überbekommen
über|ku’geln sv. rfl slå voit, trilla (rulla)
runt; sich vor Eifer ~ F vara alldeles
ifrån sig av iver -laden I st. tr 1 [-’–-]
lasta om, flytta över [gods] 2 [–-’-]
överlasta, lasta för tungt; överhopa II a
333
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>