Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
151
Hav, du blikstille Hav. Du savkker, som jeg, den hele
Jord, den er din Brud, den er din musa S om dekk
synger Du i Stormens i din Hvile drømmer Dn øm
Himlens Dn klare, Dn gjennemsigtige Havs —"
Betnrinhesten e.
Det var rigtig gød Havre, vi sik i Ter r ae in a s
Beien var ogsaa ganske brav, og vi holdt saa deiligt
længe ved Doganen i Fondis see, kkn gaaer det op ad
Bjergenes hvad de skulle tils — sørst øp, saa ned s jo
det er en rar Fornøielses
Pegasus.
Grædepileue bæve i BikkdeuS søm en Slange bkkgter
sig op ad Bjergsiden Beien sorbi sorsaldne Forskands-
kkikkger og Olieskove bestraalede as den røde Astekksøls
Ekk malerisk By paa Fjeldet øver øs øg Færdsel as
Bønder hernede paa Beien S der er Pøesi i disse Bjerges
Kom herhid, hvo der knnne synge S sid op paa min ^yg S
mine Poeker der i Bognen sidde og dovnes Bi skyve
assted i den stille, den stjerneklare Asken, assked sorbi de
eyklopiske mnre, hvor dek kække Ephen hænger som
Drapperier over Hulerne, der maaske skjnle en høvers
assked sorbi de hensmuldrede Grave, hvor Eicero saldk
sor mordernes Dolkes vi nærme os mellem høie
^anr-bærhækker og skiunende Eikroner hans Billa; i s^In cki
^a^ka drømme vi i ^aks
Beknrinh eskene.
Dek var rigkignøk en allerhelvedes BeiS Hvor jeg
skal spises hvor jeg skal drikkes Er knn Havren god, er
kun Bandet friskt, gid vi hver maa sinde vor Krybbe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>